300 hours!? Fate Stay Night only took me a total of 72 hours. And that took me like a month and a half to complete!
Meaning I'd be attempting Clannad for like half the year!
...
I'm still tempted enough that I'm looking to download it now. If only there was a more portable version though. It's probably worth getting a Windows tablet just to play translated V Ns on the go.
edited 2nd Feb '12 1:59:15 AM by UltimatelySubjective
Looks like someone's picked up AIR again - 13% translated, 10% edited as of today.
Would you like to know more?Yes, all the main routes are stronger. I really like Yukine, however, the writers ran out of time or something. So she appears in the main art as a heroine, but lacks a full route. You'll notice that she has basically nothing dramatic going on in her route.
By the way, you really need to do it in the order of Misae -> Tomoyo or you miss a bonus scene that gives some resolution to Misae and a light orb. So unless you did Yukine first I suggest you skip through all of Misae's route right before going to Tomoyo.
edited 6th Feb '12 9:29:59 AM by Arha
I think Nagisa is pretty active to help other people ( she actually forces Tomoya to deal with his father's problems and also try to help Fuuko when she doesn't have any relationship with her), but she has almost no self esteem, she always think she actually deserves her problems.
My hatoful Monster Girlfriend is the President Ecstasy: Higurashi After in Summer (All ages memorial edition)![]()
![]()
Those two are my preference as well.
![]()
She's very passive-aggressive. She doesn't appear to be much, but there's a fair bit tof strength hidden there.
Kotomi's route was one I didn't like all that much, since it was so long and passive. Kyou's is much more active, but also kind of tricky. Not gonna say more than that if you've not read them.
Hey, guys, I'm trying to reinstall CLANNAD and, despite having my location and language set to Japanese, it goes all "JAPAN ONLY" and refuses to let me play. :/ Is there a way to bypass this?
EDIT: Okay, I have two versions. There's one that's translated fine, but can't start properly, and one that works but is in Japanese.
edited 22nd Feb '12 4:13:24 PM by NatTheWriter
@289: The only past you'll actually see is about how Tomoya, Sunohara, and Kyou met, which I believe was in one of the specials.
The Internet misuses, abuses, and overuses everything.@Tomoya's accident - It is actually shown in The Movie.
Continuously reading, studying, and (hopefully) growing.

Ah, thanks!
There sure are a lot of dialogues, that much I can tell for sure.
Currently downloading Little Busters. It's Korean translation, which make things...better. It is much closer to Japanese than English, after all.
edited 1st Feb '12 5:18:52 PM by dRoy
Continuously reading, studying, and (hopefully) growing.