I pretty much only watch dubs not because I don't like subs, but because I have such a short attention span that I need dubs so I can look away from the screen if I have to.
Working on: Author Appeal | Sandbox | Troper WallI'm pretty much the same as WarJay. Plus, the delivery of lines in a language I don't understand is almost always lost on me.
My musician pageI prefer subs because I like reading
but dubs are fine and i usually watch those if they're better in some way.
For example, more witty dialogue.
The Yu Yu Hakusho Dub is way better cause like 65% of the characters have sharper tongues and some of their comebacks are glorious.
Or maybe it's just because it's more iconic,
For Example, the DBZ Dub is marginally better than subbed, despite some of the controversies that the VAs get into. Although I prefer Masako Nozawa's take on Son Goku, I have to admit that when I think of Goku's VA I usually think of Sean Schemmel. Not to forget Christopher Sabat's glorious portrayal of Vegeta, making him sound way more arrogant, which really fit his character, and his good Voice Acting making a lot more of the scenes really hit better.
Though I also watch subs due to copyright issues, a big example being the JoJo's Bizarre Adventure Anime and how certain Stand Names and Character Names were changed due to specific copyrights, most of the changes being... ...not so good (My favorite stands Crazy Diamond and Sticky Fingers got changed to Shining Diamond and Zipper Man) and although the Voice Actors do a good job, certain bits can really cause it to fall off.
Edited by ThatAsianInTheCorner on Jun 16th 2022 at 4:46:51 PM
"...This is too much information for a brain that just wants to visit Planet Tensuns..."As much as dub VAs deserve better pay, I prefer to watch/play things in their original language whenever possible. It’s partly because of authenticity, and partly because making a sub of an anime is no harder than making a translation of a manga.
Edited by PurpleEyedGuma on Jun 5th 2022 at 1:28:58 PM
I generally watch dubs unless the only dub available is terrible or there is no dub, or (as is the case with Hunter × Hunter) someone makes a very good argument for watching it subbed.
FC: SW-1445-0294-1719/PSN: TekkenGirl4Lyfe/Currently playing: Croc: Legend of the Gobbos HDIt depends on whether I can speak the language of the source materials. For works in English, I choose subs, and if possible, I turn off subtitles as well. For works in Japanese, for example, anime, I don't mind either way. I think of dubs as a derivative work, so for some shows, such as Puella Magi Madoka Magica or Neon Genesis Evangelion I actually watched the sub first and rewatched the dub.
"Enshittification truly is how platforms die"-Cory Doctorow
HoMM Fan
I'm usually a dub guy, unless the English dub is notably worse than the original, or if no dub is available.
"Grandmaster Combat, son!"I'm both.
Generally in theaters, I watch anime films dubbed, although I do wish to see more subbed versions, but where I am, they interfere with other plans on certain days.
Sometimes when I liked the subbed version more, I like the music dubbed. For example, I do prefer the voices in Belle (2021) subbed, but the music was better dubbed.
When anime films are released on video or streaming, I watch both.
As for anime series, I generally watch anime dubbed. If dub's not the option, then subbed. If I think the dub is trash, then subbed.
Edited by callmeamuffin on Jun 6th 2022 at 6:30:18 PM
Working on Sandbox.The Amazing Race TV Tropes Edition.I generally prefer watching stuff subbed, with dialogue in the original language.
For anime in particular I usually go for subs, except for works with a funny Gag Dub or a So Bad, It's Good work where the dub just makes the experience even "better" (like Garzey's Wing). For Japanese games, it depends but I sometimes play with dubs so I can catch everything - for example I started playing Neptunia with dubs so I could understand all the unsubbed battle quotes, and ended up liking it
Edited by Zanreo on Jun 6th 2022 at 2:30:12 PM
My favorite failed console tbhI like both, though I usually watch dubs just because their voice casts have names I more easily recognize, and I find it fun to see how the same voice actor/actress will perform as different kinds of characters.
Your melody still remains in this room and it rings

I am a major fan of dubs so I mostly watch stuff dubbed but there is also stuff I mostly watch subbed.
Toy Story I watch dubbed because its muh Nostalgia. I watch One Piece subbed despite loving the redub because the dub is on Netflix and I rarely get to use it.
As long as this flower is in my heart. My Strength will flow without end.