Just to be sure, Anno Un falls under Ambiguous Gender, right?
Now as a left-handed person, I have objections against the end of this chapter.
Not so unambiguous that Andy's willing to use a gendered pronoun even after meeting them in the flesh. From last chapter: They got that close to me without noticing 'em?
![]()
Oh good, it's not just me who immediately thought of Heaven's Door. Granted, I was already primed by the mysterious manga author going "I could solve a good chunk of the plot right now but that sounds boring" last week.
It also means something like "Year One". So yea someone spent quite some time crafting a Meaningful Name
EDIT: as a fourth meaning, Un + word is used to denote rule breaking (un-breakable, un-dead) so Un Anno (in the japanese style) would be "not a year" or "unlike a year" or similar, which is fitting for someone who apparently survived the end of the universe.
Edited by devak on Nov 8th 2020 at 8:38:29 PM

The series is getting increasingly meta. I love the mindfuckery.
Also Anno Un ("Year one"?) has some sort of drawing-based superpower?