Then I 'd say lets move Code Lyoko to the discussion page with a request for any tropers familiar with French standards to weigh in on whether there's radar-avoiding going on.
...if you don’t love you’re dead, and if you do, they’ll kill you for it.The examples aren't claiming they got past the French radar. The French radar isn't involved.
The examples are about the English dubbed version aired on Cartoon Network with a TV-Y7 rating.
Edit: Well, the French version have one example.
edited 20th Oct '13 10:04:45 AM by m8e
Right, but Cartoon Network gave a complete carte blanche to MoonScoop, so there is no English-side radar.
Madrugada: Moving the entire page over to Discussion seems perilously close to page-blanking. Do I have permission to take such an action?
edited 21st Oct '13 12:09:06 AM by Ramidel
I despise hypocrisy, unless of course it is my own.How many "correct" examples do we expect from Code Lyoko anyway? If there aren't many, the cutlist can serve the purpose, with examples being readded to the main page.
"For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for Nature cannot be fooled." - Richard FeynmanCartoon Network might have ignored the rating system, but it's still rated TV-Y7. This doesn't mean that there is no radar, it was just the way stuff passed it.
Code Lyoko received a rating similar to other shows with similar themes, plotlines, and targeted audiences. It had no English radar items, since it was translated 90% identical by the same company that originally made it, with different items being "this isn't France, really" stuff. It's the French radar it would have had to get past to qualify for its examples to fit the trope.
Which is why the subject is being taken to discussion on the appropriate page.
Are there any other examples of Western Animation that look shoehorned in or like they belong on a different trope?
edited 21st Oct '13 6:05:47 AM by Candi
Coming back to where you started is not the same as never leaving. -Terry PratchettI'm less concerned with "mature" themed shows being included in Radar. Those are obvious cuts unless they get marketed to kids under the All Animation Is Disney fallacy.
I'm more concerned with stuff getting added to Radar subpages that fits the Parental Bonus trope more than this one. Stuff like, "They talked about sex once on iCarly!!!" Or, "That episode of Spongebob Squarepants where Spongebob and Patrick did an extended metaphor for gay marriage!!111oneone"
edited 21st Oct '13 7:36:21 AM by Fighteer
"It's Occam's Shuriken! If the answer is elusive, never rule out ninjas!"How do you draw the line between Parental Bonus and Getting Crap Past the Radar?
"For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for Nature cannot be fooled." - Richard FeynmanParental Bonus is stuff thrown at parents that is tame enough not to bump the show's rating. If you wouldn't send your kids out of the room, it's Parental Bonus.
Getting Crap Past the Radar is stuff that normally trips the censors, but somehow didn't in this case. Explicit swearing and sexual imagery, in a kid-oriented show, for example.
Edit: My favorite Getting Crap Past the Radar example is Airplane!, which was rated PG (admittedly, at the time PG-13 didn't exist) yet contains explicit references to abortion, pedophilia, bestiality, fellatio, and drug use; riffs on miscegenation with the implication of underage sex; nudity; and a Visual Pun involving the word "shit".
edited 21st Oct '13 9:07:11 AM by Fighteer
"It's Occam's Shuriken! If the answer is elusive, never rule out ninjas!"@Candi: The English dub wasn't made for the french marked, it was made for the US and other English speaking countries. So french standarts have nothing to do with the English dub.
People can make something in one country and market it in an other. It's the others countries standards/ratings that apply when it's released in that country.
edited 21st Oct '13 9:10:24 AM by m8e
@m8e: Were you even listening to what was said? The English censors on Cartoon Network didn't look at Code Lyoko before it was launched stateside.
I despise hypocrisy, unless of course it is my own.But were there stuff in the cartoon that they would have rejected/frowned at if they had looked at it? That's the standard that we're using, if I understand correctly.
edited 21st Oct '13 4:28:57 PM by nemui10pm
A genius, a philosopher, an abstract thinkerMore or less. It isn't what the censors caught, it's what they should have caught.
"It's Occam's Shuriken! If the answer is elusive, never rule out ninjas!"I want to make sure whether this counts as a legit example or not:
- In Magical Girl Lyrical Nanoha A's: The Battle of Aces, the three Evil Twins of Nanoha, Fate and Hayate are designated Materials S, L and D. It probably stands for Stars, Lightning (Nanoha and Fate's respective callsigns in Riot Force 6), and Darkness (referring to Hayate being the master of the Book of Darkness). But if you rearrange the order, you get a certain drug. Oh, sure, the main series is very Fanservicey as it already is, but still...?
That seems awfully pedantic. Why would anyone censor that?
"It's Occam's Shuriken! If the answer is elusive, never rule out ninjas!"That's almost a perfect example of the more convoluted forms of misuse this trope gets, honestly.
It sounds to me like Code Lyoko didn't have a Radar to get past. The trope isn't about what the censors hypothetically might have caught if they had looked at the show, but they didn't even look.
It's about the censors looking at the work, and missing stuff that they should have seen.
And if Code Lyoko wasn't even looked at, there was nothing that they missed seeing and accidentally let slide by.
...if you don’t love you’re dead, and if you do, they’ll kill you for it.It's not just that the censors missed something. The idea of the trope was originally that "slipping it past" must have been intentional on the part of the writers. Not sure if we can rely on that for our version of it, though, absent Word of God citations.
edited 21st Oct '13 6:52:58 PM by Fighteer
"It's Occam's Shuriken! If the answer is elusive, never rule out ninjas!"But the censors can't have "missed something" if there were no censors looking at it at all. That's like saying "the sound system in my car doesn't work" when there is no sound system in my car at all.
And on this, I have no problem asking for Word of God, or at least a citation of someone related to the work saying "yeah, we didn't expect that to make it through." we ask for something similar on Dan Browned (asking for something indicating that the author intended the work/information in the work to be regarded as factually accurate), and it's done a great job of keeping the crap entries off the page.
...if you don’t love you’re dead, and if you do, they’ll kill you for it.Hmmmm ... while I would like to require Word of God, that would probably take a TRS topic again. As for Code Lyoko, if that work didn't go past a radar at all, I would just toss all the entries.
Also, the Nanoha example needs to be burned. An anagram is too much of a stretch.
"For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for Nature cannot be fooled." - Richard FeynmanI don't know if it's still there, but Family Guy has a Radar page, since the show is like TV-MA(or maybe it was TV-14) that should probably go bye-bye.
edited 22nd Oct '13 12:28:36 PM by shoboni
Yeah, really. Kill that one with prejudice. Unless there is X-rated material in it or something...
edited 22nd Oct '13 11:44:16 AM by Fighteer
"It's Occam's Shuriken! If the answer is elusive, never rule out ninjas!"Looks like it's gone, but Futurama has one.
Edit, nevermind, it's there but not on the Western Animation index: Family Guy. I'd do something but I don't know how to make a cut request.
edited 22nd Oct '13 12:32:45 PM by shoboni
Reference the cleanup thread in your request.
edited 22nd Oct '13 12:38:01 PM by Fighteer
"It's Occam's Shuriken! If the answer is elusive, never rule out ninjas!"
In the case of an import or a translation, the Radar would be the standards used to market the product. For example, most bookstores put manga around their sci-fi/fantasy section, but they won't display stuff that's too ecchi. There's the possibility, therefore, to slip something by.
"It's Occam's Shuriken! If the answer is elusive, never rule out ninjas!"