It goes under "D". Articles like "a" and "the" are ignored when alphabetising things.
Trope names being potholed like that is normally okay, though not standard, but I don't think it should be done when it makes alphabetisation ambiguous. Rewrite the entry to say something like...
- A Dog Named "Dog": In this case, a sheep named sheep.
And then expand on it to say who named the sheep, what the sheep thinks of its name, or anything else relevant which can give context to the example.
That was the amazing part. Things just keep going.I've noticed “The Reason You Suck” Speech alphabetized under T. Is this because "The..." is part of a quotation?
Oppression anywhere is a threat to democracy everywhere.I am developing an automated tool to sort examples alphabetically. How should the tool determine that "The" in “The Reason You Suck” Speech or "A" in A-Team Firing is significant or whether a particular page (such as 100% Completion) has custom titling?
Oh, and by "automated", I didn't mean a bot because bots appear to be forbidden here. I meant something analogous to the current folderizer: feed it the source and it returns alphabetized source.
edited 6th Jun '13 8:16:14 AM by DamianYerrick
I may not be quite up-to-date, but last time I check, FELH 2 was an active wiki-bot.
![]()
The effort's appreciated, but I'd strongly suggest you run any such things by Fast Eddie before implementing them.
Best way to use something like that would probably be to first run it on an offline copy, and then go through the entire list manually to see if anything got messed up, and what needs to be changed. It can help getting a lot of work done quickly, but I there's no way I'd trust it on its own.
Check out my fanfiction!

In a sorted trope list, does A Dog Named "Dog" belong under A, or under D?
I ignore the word "the" (and its French equivalent "le/la/l'/les") when sorting. Should I ignore "a/an" also?
What if it's a pothole, like A Sheep Named Sheep, as found on the page for Sheep in the Big City?
edited 2nd Jun '13 11:57:11 AM by Kernigh