Reminder: Disney Owns This Trope is a thing, and Games Workshop tried to copyright the term Space Marine.
Also: I think Monty's choice of using Huntsman/Huntress as opposed to Hunter was a conscious stylistic choice for something in-story.
SO WHAT? What, does anyone hold a copyright to the title "Hunter?" Because that seems highly damn unlikely.
Oh yes, it's a stylistic choice...and that somehow automatically make things good? Does using the word Hunter instead of Huntsman/Huntress hurt the themes or something?
edited 11th May '16 4:42:22 PM by dRoy
Continuously reading, studying, and (hopefully) growing.![]()
You need to calm down, seriously.
I think that's just Japanese though. In Bloodborne and Monster Hunter the player characters are always referred to as "Hunters" (dunno if it's in English though)
edited 11th May '16 4:46:36 PM by BlackSunNocturne
Is kind of a slightly large deal over three words that mean the same thing.
Rules of the Internet 45. Rule 45 is a lie. Check out my art if you notice.It's just so goddamn annoying having to make such a distinction to begin with. It's doubly so when one read or write fanfiction. Also, here it's less of a deal, but man, in places like Deviant Art and tumblr, I've encountered way too many people who made a big deal out of that.
edited 11th May '16 4:54:33 PM by dRoy
Continuously reading, studying, and (hopefully) growing.You are getting rather angry about something nobody would complain about you doing in a distinction from the show which is ultimately super miniscule. Yeah, the show calls them Huntsman and Huntresses, and if you wanted to call them Hunters, I don't think anyone would complain. You pretty much opened the discussion with a statement of opposition toward a point no one was arguing, and when others mentioned that the term is probably just used for a bit of flair in the story, you kinda started snapping at them.
Mind, the idea of the word being under copyright probably was silly, but then, it's still hardly a reason to snap at someone.
EDIT: Do you really get shit for using hunter? That seems so stupid, since flair in the show is fine, but hunter is simply easier in conversation.
edited 11th May '16 4:57:04 PM by Alfric
http://tvtropes.org/pmwiki/lb_i.php?lb_id=13239183440B34964700 Alfric's Fire Emblem Liveblog Encyclopedia!@AJS: That's because Japanese only has a very small number of gendered nouns. That's one of the reasons why it's so easy to hide a character's gender in Japanese.
edited 11th May '16 5:00:33 PM by Zelenal
Let the joy of love give you an answer! Check out my book!![]()
Ginger? Red hed?
I always called them hunters. I'm not that sophisticated to call the "Huntsmen".
Alternatively, see Huntard
edited 11th May '16 5:01:20 PM by fasoman1996
Uni catYes, as do I since that's what you're supposed to do but most people don't know that.
Also, I take it that you absolutely despise langauges like Spanish where basically every noun is gendered.
Let the joy of love give you an answer! Check out my book!I imagine that at least with Spanish, the fact that all of them are gendered makes things less annoying. With this, it seems like the issue is that there is a perfectly good neutral alternative that is passed over in order to use two different gendered terms with seemingly no point.
To be fair, while I don't really mind which term is used, it's really not an important enough thing to need to make a distinction about in general conversation. Like, if this weren't a discussion right now and we all were using the term we prefered out of Hunter and Hunstman/Huntress, I wouldn't have noticed.
edited 11th May '16 5:06:14 PM by Alfric
http://tvtropes.org/pmwiki/lb_i.php?lb_id=13239183440B34964700 Alfric's Fire Emblem Liveblog Encyclopedia!![]()
![]()
Yet...they only exist to be convenient.
Irony...purely.
edited 11th May '16 5:05:05 PM by randomness4
Rules of the Internet 45. Rule 45 is a lie. Check out my art if you notice.That's not fair. You get simplicity, at the very least. And some people prefer gender-neutral terms that should really be gender-neutral anyway.
I prefer Hunter, I think the choice to use Huntsman/Huntress was a bit clunky for the sake of a fairy tale reference. They could have easily used Hunter as a common term and occasionally use Huntsman to nod to the fairy tale.
"Bluenette" just sounds kind of funny for me. Because it's a dumb pun.
edited 11th May '16 5:10:29 PM by Saiga
![]()
That's precisely why I fell in love with the term "bluenette" when I first saw it.
Someone should bring up how the Happy Birthday song got trademark so you couldn't sing it on tv/movies
Praise be to the absolute Queen

![[up] [up]](https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/smiles/arrow_up.png)
What seems wrong now?
Rules of the Internet 45. Rule 45 is a lie. Check out my art if you notice.