In the end, the only one who knows is Toriyama and he's probably forgotten.
Hey! Yamcha actually won a fight! What is this?!
Dragon Ball is really great in basically every way. I highly regret not watching it sooner.
Let the joy of love give you an answer! Check out my book!Are you talking about the invisible man?
Yeah, he won that. It happens.
Or maybe you mean his preliminary fights in the budokai?
One Strip! One Strip!No, I'm talking about when he knocked out Chi-chi.
Let the joy of love give you an answer! Check out my book!.......
Oh. Why? why did you have to go there?
Then again, Chi-chi murdered a Dinosaur which a boomerang blade and that damned Head Laser.
She's legitimately dangerous. I'm giving Yamcha a pass on this one. He earned it.
One Strip! One Strip!That person makes a good point, and that gif is not adequate, considering that is a very rare occurrence of Vegeta throwing away his pride for the sake of his family and friends, in the face of a foe so ludicrously powerful that the mind cannot comprehend it.
But hey, she draws Vegeta being silly and stupid, so it's fine, right?
My various fanfics.It's funny how Dragon Ball keeps calling Goku's signature attack the Turtle Destruction Wave Wave.
Let the joy of love give you an answer! Check out my book!Vegeta has no dignity.
He does try, however. It's just that the world is intent on never letting him have any, since it keeps finding ways to break him.
It does?
Funny. I remember them just calling it "Kamehameha". Guess our translators were less dumb.
edited 6th Jun '15 12:00:25 AM by IAmNotCreativeEnough
himitsu keisatsu seifu chokuzoku kokka hoanbu na no da himitsu keisatsu yami ni magireru supai katsudou torishimariYou know, I feel like the Great Saiyaman arc as a standalone series would be even cooler if the audience didn't know anything about DBZ. Like, if you kept it in the perspective of Videl, or something - someone who doesn't know about any of that stuff. We assume that Mr. Satan really DID defeat Cell, and he's just been hiding that power the whole time. We think the world is pretty ordinary, but then superheroes start showing up and everything. And then, when Gohan goes Super Saiyan, everyone will start putting 2 and 2 together and realising the truth.
Plus, I could totally imagine a scenario like this: "So, what are you? Superman or something?" "More like what if Superman and Lois Lane had a kid, and that kid ended up being even STRONGER than Superman. And then Superman died."
The *Legendary* Super Saiyan is motivated by a crying infant! He is a literal giant f***ing baby!"But then Superman came back to life and was stronger than his kid. Oh, and Superman had another kid who could fuse with some other guy's kid to make someone stronger than the first kid and Superman. But then the first kid became way stronger than all of them but he didn't really do much."
"... What?"
"None of that has happened yet."
I want a Puar plushie.
Let the joy of love give you an answer! Check out my book!Funny. I remember them just calling it "Kamehameha". Guess our translators were less dumb.
The English dub got a weird and inconsistent translation where some things were translated and others left sounding foreign and exotic, and sometimes they just made up new names entirely. Compare the Kamehameha, Galick Gun, and Masenko vs. Special Beam Cannon, Tri-Beam, Solar Flare, and Wolf Fang Fist.
On top of that, they added redundancies to things they didn't translate, to give the impression that it was an exotic name and not an actual word. The Kamehameha Wave and Senzu Bean are examples of this. They also didn't translate Kami and just made that his name, downplaying his role as God by calling him "Guardian of the Earth."
Kaio-sama got a partial translation, flipping the o to the other side and translating it to form King Kai while turning Kai into his species name; see also the Grand Kai and Supreme Kai, greatest of the Kais. Then, even more confusing, they didn't translate a single part of Daikaioshin when he comes up in the flashback about Buu's origins. This results in the following divine hierarchy:
- King Yemma
- The four King Kais
- The Grand Kai
- The four Supreme Kais
- Daikaioshin
One of these things is not like the others.
edited 6th Jun '15 7:32:19 AM by TobiasDrake
My Tumblr. Currently side-by-side liveblogging Digimon Adventure, sub vs dub.Sage/Hermit Beans Beans!
I guess I should be thankful for the fact Brenda Nava, the translator for the latin version, actually knew Japanese. Once she took over it was pretty much consistent.
edited 6th Jun '15 10:25:24 AM by IAmNotCreativeEnough
himitsu keisatsu seifu chokuzoku kokka hoanbu na no da himitsu keisatsu yami ni magireru supai katsudou torishimariYou know, you can't make a translation if you don't know the language the original work is in. The translators over at FUNimation just as well as that chick did. They just made different style choices. They stopped calling it the Kamehameha Wave once DBZ kicked in, if not sooner, and I think they even stopped calling them senzu beans in Kai. As for the attack names, it's likely a combination of simplicity of pronunciation and lip flaps. The Kamehameha is easy to pronounce and requires no chance to lip flaps while Turtle Destruction Wave would and sounds a bit stupid to English ears. The Taiyouken was changed to Solar Flare because it fits the mouth flaps, sounds good, and it's easy to figure out what the attack does by name alone. The Makankousanpou was changed to Special Beam Cannon because it fits the mouth flaps, is much easier to pronounce, and is much easier to remember.
As for the Kais, that was likely just so English speaking audiences could understand the hierarchy quicker and easier. It's easier for you average westerner to remember King Kai, Grand Kai, and Supreme Kai and know what order they go in when compared to Kaiou, Daikaiou, and Kaioushin. Why they didn't translate Daikaioushin as Grand Supreme Kai is beyond me. As for not changing Kami, my guess is a combination of mouth flaps and trying to avoid any overt religious references by hiding them behind another language.
Also remember that, when Dragon Ball and Dragon Ball Z first came out in the West, Japanese words were hardly ever used in anime as far as I can tell. If Dragon Ball had been made today, they'd likely keep all of the attack names in Japanese because people are used to that.
The real question is why DBZ Kai starts out as using the Japanese attack names but eventually switches over to original English versions.
Let the joy of love give you an answer! Check out my book!It's really hard to tell when people are being serious and when people are joking on the Internet.
Anyway, the dub changed Oolong's wish despite it being incredibly tame compared to the number of times we've seen Bulma naked and Pilaf turned into a Dalek.
Let the joy of love give you an answer! Check out my book!Considering Goku literally pulled them off Bulma herself, why are they censoring Oolong wishing he had them?
Anyway, remember when we discussed which was a better spammer, human or saiyan?
Saiyans are still better at spamming Ultimates, there's no doubt about that, but I have to say humans are better at spamming supers. It also ties in to the fact that Saiyan females, on average, get two Z assists every three Ultimates, which means that the advantage human females have on ki blasts is pretty much a moot point.
To put it in perspective: As a Saiyan, eventually I'll have to stop and recharge my ki for super saiyan when spamming Supers. As a human, I recover the bar of ki I spent while the Super is going off. Admittedly, this doesn't quite work with the short supers, but stuff like the Big Bang Kamehameha is long enough that I get my ki back before it finishes, allowing me to launch another one instantly. What this means is that Mission 52 is ridiculously easy and quick. And since I get a dragonball every three or so runs, I can spec my characters into Ki Blast Supers, grind them up to 85 and then use a wish to re-spec them when I'm done grinding.
edited 6th Jun '15 11:53:42 AM by IAmNotCreativeEnough
himitsu keisatsu seifu chokuzoku kokka hoanbu na no da himitsu keisatsu yami ni magireru supai katsudou torishimari

There was?
I don't remember seeing them again after the high school bit. I think they were in the crowd during the tournament, but that could've just been the anime.
Also, damn those names.
I'M MR. MEESEEKS, LOOK AT ME!