(player)!DRUG BAG FUCK. This is how the game renders "(player) put the Potion into the bag". This gets worse with some other items, such as Poke Balls; "(player) put the Poke Ball in the Ball Pocket" is translated to "(player)!HUGEBALL BALL FUCK".
"(player)!GREASY BAG FUCK"
"HOW MANY MONSTERS HAVE YOU GRABBED?"
The game repeatedly translates "catch Pokémon" or similar phrases as "grasp monsters".
"NO! [Pokémon name] COMEOUT" for when you fail to catch an enemy Pokémon.
Due to video-corruption during a portion of DeliciousCinnamon's original play-through, the viewers never got to see Team Missile Bomb's defeat at the Goldenrod City radio tower. As a result, the journey skips from Eggie beginning to make her way through the Missile Bomb controlled radio tower all the way to Eggie getting ready to clear out the Blackthorn City gym.
Bile Fascination: "Original" copies of this game are hard to find. It really could be a nice game to play on a console.
Disappointing Last Level: In a weird way. The translation actually becomes more competent—and thus, less entertaining—when you beat the Four Emperor and head into Guandong (what is supposed to be Kanto).
One guy in Ecruteak Theater, if you compare Vietnamese to English.
THAT UNCLE IS IN COMPANY WITH RACING CAR.note The guy originally said the Trainer always is with his Rhydon. Put two and two together.
Due to bad translation, this game's Silver is apparently very Tsundere towards the protagonist. Come HeartGold and SoulSilver, and one of the most popular pairings in the fandom is SoulSilver, pairing the female Player Character Lyra and Silver, now with a legitimately heartwarming character arc about getting over his past. Plus, and in the Japanese fandom, he's pretty much become considered the franchise's resident Tsundere.
Memetic Mutation: The entire translation, but especially Volcano Bakemeat and the "trashy man" speech.
Narm: Dear God, Vietnamese Crystal is practically made of Narm. Any scene that was intended to be dramatic in any way is just made laughable by virtue of Translation Train Wreck, Accidental Innuendo, Word-Salad Humor, no punctuation is funnier, and a boatload of other tropes. Enemy trainers shout strange things before they fight you and babble incoherently when they lose, Team Missle Bomb's antics are strange and laughable, Silver is the largest ham to have ever walked the earth, and Pokémon battles often include doing drugs and sending your Pokémon to a pillory.