Follow TV Tropes

Following

YMMV / Pokémon Vietnamese Crystal

Go To


  • Accidental Innuendo:
    • (player)!DRUG BAG FUCK. This is how the game renders "(player) put the Potion into the bag". This gets worse with some other items, such as Poke Balls; "(player) put the Poke Ball in the Ball Pocket" is translated to "(player)!HUGEBALL BALL FUCK".
      • "(player)!GREASY BAG FUCK"
    • "HOW MANY MONSTERS HAVE YOU GRABBED?"
    • The game repeatedly translates "catch Pokémon" or similar phrases as "grasp monsters".
    • "NO! [Pokémon name] COME OUT" for when you fail to catch an enemy Pokémon.
  • Badass Decay:
    • Team of Missile Bomb. They are even more of a joke than Team Rocket in the anime.
    • Instead of having a secret base, they meet at their boss's house.
    • The experiments they conduct are to "MAKE MONSTERS WRONG".
    • Many of the grunts imply they want to quit their jobs.
    • When you defeat them at the radio station, one grunt says, "OUR MISSILE BOMBS DISBAND THERE, BYE."
    • Due to video-corruption during a portion of DeliciousCinnamon's original play-through, the viewers never got to see Team Missile Bomb's defeat at the Goldenrod City radio tower. As a result, the journey skips from Eggie beginning to make her way through the Missile Bomb controlled radio tower all the way to Eggie getting ready to clear out the Blackthorn City gym.
  • Bile Fascination: "Original" copies of this game are hard to find. It really could be a nice game to play on a console.
  • Crossover Ship: Some people shipped this game's version of Kris with Twitch Plays Pokémon's Red back the early days of the LP.
  • Disappointing Last Level: In a weird way. The translation actually becomes more competent—and thus, less entertaining—when you beat the Four Emperor and head into Guandong (what is supposed to be Kanto).
  • Ensemble Dark Horse: Silver is a favorite character of many fans with his hilarious hammy, angry rants and the fact that he may or may not be madly in love with the player.
  • Fanfic Fuel: Fans love to make Vietnamese Crystal-style translations for Pokémon and other elements from later generations (3 through 9), as well as elements from adaptations such as the anime. The "Elfcoach" account on DeviantArt exists for that very purpose, and the account's owner has even made Fan Sequels in Pokémon Vietnamese Emerald and Pokémon Vietnamese Platinum.
  • Fountain of Memes: Basically the whole game, but Silver and his ramblings in particular are endlessly quotable.
  • Hilarious in Hindsight:
    • One guy in Ecruteak Theater, if you compare Vietnamese to English.
    THAT UNCLE IS IN COMPANY WITH RACING CAR.note 
    • Due to bad translation, this game's Silver is apparently very Tsundere towards the protagonist. Come HeartGold and SoulSilver, and one of the most popular pairings in the fandom is SoulSilver, pairing the female Player Character Lyra and Silver, now with a legitimately heartwarming character arc about getting over his past. Plus, and in the Japanese fandom, he's pretty much become considered the franchise's resident Tsundere.

Top