Follow TV Tropes


YMMV / Chicken Run

Go To

  • Acceptable Targets: Americans. Naturally the one American rooster is lightheartedly made fun of in an English setting.
  • Alternative Character Interpretation:
    • Is Rocky a Jerkass who lead the girls on false promises and turned their backs on them only to have a sudden attack of conscience that prompts him to return, or is he a sympathetic man (or rooster) who was put into this situation by a goal driven chicken who would stop at nothing to get what she wants, and gets treated like a Jerkass even though he, technically, never lied in the first place?
    • Advertisement:
    • Edwina. Did she not tell anyone because she didn't want them to worry about her, or did she do it deliberately because she wanted to die?
    • Did the door fall on Mrs. Tweedy by accident as a result of the gravy explosion? Or was Mr. Tweedy finally tired of the abuse she constantly put him through and pushed the door down himself deliberately? This was the case in an early cut of the film, and it's not helped by how awkwardly the scene was edited.
    • Was Mrs. Tweedy truly evil? Or was she just running an honest business and took a little too much pleasure in keeping her chickens in line, but otherwise was just doing what was necessary to supply the populace with eggs, like all other factory farms?
  • Animation Age Ghetto: Chicken Run is a semi-mature film, but was billed as a children's film. According to Wikipedia, the producers attempted to avert this by dropping a character from the early scripts named Nobby (who was supposed to be Ginger's little brother, and thus the Kid-Appeal Character) in order to avoid being excessively cute.
  • Advertisement:
  • Applicability: Ginger's Rousing Speech has been interpreted by libertarians as a metaphor for how states are like farmers and it's citizens are treated like livestock. Others have read it as inherently Marxist, that the chickens are the proletarians to the Tweedy's bourgeoisie, if not a direct criticism on the inhumanities of capitalism — the chickens are being led to their deaths in the name of minuscule profits, after all.
  • Award Snub: Despite critical acclaim, a determined campaign from Aardman and preference by a number of Academy voters, the movie failed to gain a Best Picture nomination. This would result in the creation of the Best Animated Feature category the next year.
  • Awesome Music:
    • Following their triumph with the Antz score, John Powell and Harry Gregson-Williams made this score, possibly the best score to ever feature a kazoo. Seriously, Chicken Run's OST is one of the most memorable, entertaining and at times epic music you've ever heard in an animated feature, and deserves a listen alone even if you should never watch the film! Take Main Titles and Building the Crate for example.
    • Advertisement:
    • Flip, Flop and Fly, heard during the dance scene, also counts.
    • The Chickens Are Revolting is magnificent.
    • "Into the Pie Machine" is an absolute thrill to listen to as you just picture Ginger and Rocky trying to survive the various death contraptions accompanied by said music.
  • Broken Base: Mel Gibson's presence in light of his questionable religious (see: anti-Semitic) beliefs has some people disowning this film as a result, while others are more forgiving because the movie is just so damn good.
  • Designated Villain: While Mrs. Tweedy averts this by being a generally unpleasant person note , Mr. Tweedy counts as one to an extent since he is just simply following his wife's orders rather than being on his own free will (then again, it's not like he could have any free will anyway).
  • Ending Fatigue: There are three separate climaxes. It becomes a bit tiresome by the middle of the second.
  • Ensemble Dark Horse: Babs. Not only is her joy contagious, but she has easily the funniest and most memorable lines in the movie.
  • "Funny Aneurysm" Moment: You know how this movie has a concentration camp metaphor? You know how Mel Gibson is in this movie? You know how Gibson made anti-Semitic comments that one time?
  • Hilarious in Hindsight:
  • Ho Yay: Nick and Fetcher seems to be a little closer than just being Those Two Guys and Heterosexual Life-Partners.
    Fetcher: (practically swooning) Wanna dance?
    Nick: (long, thoughtful pause) Yeah, alright.
  • Iron Woobie: Let's just say Ginger has to put up with a lot over the course of the film.
  • Jerkass Woobie: Mr. Tweedy. With all the abuses he takes from his predominant and nasty wife, it's not hard to feel a bit sorry for him.
  • Memetic Mutation
    • "In the quite likely event of an emergency, put your head between your knees and kiss your bum good-bye!" So much so that one TV spot jokingly bleeped out the word "bum".
    • Also, Mrs. Tweedy has made it VERY clear what her motivation is: being sick & tired of making minuscule profits.
    • "Those chickens are up to something."
    • "I don't want to be a pie! And I don't like gravy!"
  • Misaimed Marketing: Despite the film being about chickens trying to avoid being turned into food, Burger King restaurants in the US and Canada promoted the film by adding airplane-shaped chicken tenders to the Big Kids Meal menu.
  • Narm: Ginger's Disney Death can lose its shock pretty quickly, especially when you notice that the top of her head is still slightly visible, making it glaringly obvious what really happened.
  • Moral Event Horizon: She had been imprisoning them in her farm since day one and killing them when they can't lay any more eggs, but Mrs. Tweedy crosses it when she decides to cook each of them into chicken pies.
  • No Problem with Licensed Games: The game based on the movie is a pretty good stealth game (Metal Gear Solid with chickens!) with exciting levels and funny mini-games.
  • Retroactive Recognition: The film includes Imelda Staunton, Miranda Richardson, and Timothy Spall, all of whom would become better known (at least in America) for their work in the Harry Potter films. Ironically, Spall's role in the Potter films was also a rat!
  • Special Effect Failure:
    • As noted above, the top of Ginger's head can still be seen after Mrs. Tweety attempts to decapitate it, making it obvious that it, well, wasn't. Unless one interprets it as bloody bits from a messy cut...
    • The claymation is practically seamless throughout the film, though there is one particular instance, when Ginger is on the roof mourning the death of Edwina before noticing birds above her where the animation of her "eyebrows" briefly becomes very jittery.
  • Spiritual Adaptation: The premise revolves around a prison-like meat farm that cruelly mistreats its workers on the verge of bankruptcy, so the head of the business resorts to selling the workers as food, leading to an escape. This sounds like Oddworld: Abe's Oddysee, doesn't it?
  • Superlative Dubbing: The Norwegian dub used a hilarious cast of women giving nearly all the chickens different dialects and accents. Perhaps it's the 'style' of the original dub to have the chickens speak in a calm and low manner, but the Norwegian cast seemed to give a lot more emotion to every line and they clearly had a blast dubbing it.
  • Unfortunate Character Design: The chickens' bodies consist of two bulbous hips and cylindrical torsos. If you only look at their bodies from the shoulders down, they look like, well, let's just say, a cock. Even the female ones.
  • What Do You Mean, It's for Kids?: Subverted. It's for families, just not ones with very young children.
  • What Do You Mean, It's Not Political?: As mentioned above, the movie has a lot of applicability regarding just who, if anyone, the oppressors and oppresses are meant to represent. As Aardman's films are generally apolitical, MST3K Mantra is probably the way to go.
  • Woolseyism: In the original version, when Mac speaks to Rocky for the first time, he asks "Was that English?" to reference her heavy Scottish accent. In the Swedish dub, he instead asks "Was that Norwegian?" when she speaks heavily in a Jämtland accent. The joke is that while Swedish and Norwegian are vastly different, if you speak slow enough, both parties can understand each other.


How well does it match the trope?

Example of:


Media sources: