Follow TV Tropes


Western Animation / The Amazing Adrenalini Brothers

Go To
The Amazing Adrenalini Brothers themselves. In order from left to right: Xan, Adi and Enk.

The Amazing Adrenalini Brothers is a British-Canadian animated series done in Adobe Flash and produced between the British studio Pesky and Canada's Studio B Productions. It aired on CITV and Cartoon Network in Britain, and on YTV in Canada.

The show is about three brothers named Xan, Enk and Adi, who travel around the world to perform dangerous stunts. They originate from Réndøosîa, a country where safety is hard to find.

This series was initially about a dozen worth of online episodes, each lasting a few minutes. They focus merely on the stunts they pull off. Afterwards, two seasons of their adventures were released to television, each season having about 39 episodes and each episode lasting half an hour.

It now has an official website here, and it can be watched here.

Tropes Associated with The Amazing Adrenalini Brothers:

  • All There in the Manual: The website itself has a section where you get to learn the brothers' language.
  • Ambiguously Human: Enk's brothers look human, but Enk looks more like a walking big-nosed weasel.
  • Art Evolution: The TV Series has much more detailed backgrounds than the original web series, which often took place in a White Void Room with just the props for the stunt of the episode featured.
  • As Long as It Sounds Foreign: The main characters always speak in their mother tongue. This trope still applies, given that their country of origin is fictitious.
  • Big, Thin, Short Trio: Adi is the biggest and tallest, Xan is thin and Enk is Short.
  • Big Little Brother: Adi is the middle child but is taller than Xan.
  • Borrowed Catchphrase: While Xan usually says "Botsna Ratta", Enk, Adi and even the boys' mother have said it on occasion too. Justified, as it is an In-Universe a curse word.
  • Casanova Wannabe: Xan. His attempts at flirting with women around the world always fall flat.
  • Catchphrase: "YAHZAA ADRENALINI!" (Usually said by Xan right before the brothers pull a stunt, but also used by all three as a greeting and as a way of celebrating completion of a stunt.)
  • Cloudcuckoolander: All three brothers.
  • Cool Car: The Adrenalini's van, which is pretty much a heavily souped-up RV that has rocket boosters, a drill tank mode, and the ability to build anything that Enk makes on the computer.
  • Conlang: The website provides translations for some of the more common Réndøosîan words used in the series. Not all Réndøosîan words used in the show have translations yet, making it fall somewhere between this trope and As Long as It Sounds Foreign.
  • Cool Shades: Xan and Dracula sport them.
  • Cowboy Episode: Right down to Xan and Enk saying "yee-haw" instead of "yahzaa" for the whole episode. Adi doesn't get it, even after Xan spells it out.
  • Crapsack World: Réndøosîa and Grimzimistan are not nice places to live, given that the former's flag perpetually has a hole in it in all iterations, both countries hate each other and have active volcanoes.
  • Dumb Muscle: Adi. Biggest and strongest of the brothers, but also the stupidest.
  • Evil Doppelgänger: One episode revolved around a village being terrorized by Dracula, resembling Xan in both appearance and voice, that Adi couldn't tell them apart. That is, until sunrise...
  • Fictionary: The website provides translations for some of the more common Réndøosîan words used in the series.
  • Fictional Flag: The titular brothers hail from the fictional country of Réndøosîa. The flag of that country is shown to have four colours: red on the left, yellow in the middle, and blue on the right, all with a thick white horizontal line going through them... and a massive hole blown through the center.
  • Idiosyncratic Episode Naming: All episodes, both in the original web shorts and the TV series follow a The X of Y naming scheme.
  • Just a Stupid Accent: In the TV Series, only the characters from the ficitional Réndøosîa and Grimzimistan speak their mother tongue. All the other characters, wherever the brothers are in the world, speak English with accents.
  • Leatherman: A spectator in "Mother Of Mayhem" is dressed like this, and the episode is set in San Francisco (well known as a Gayborhood).
  • Pardon My Klingon: Xan in particular has a fondness for spouting "botsna ratta", which is clearly a curse, the Fictionary on the website claiming a literal translation is too rude but it translates as being a "very strong drat".
  • Ruritania: The brothers' homeland of Réndøosîa is clearly this, what with the mock-European feel to its language and, heck, even the spelling of its name. Also its next door rival, Grimzimistan.
  • Sequel Goes Foreign: The original web series is set almost entirely in the brothers' homeland of Réndøosîa. The TV series has them travel all around the world.
  • Stout Strength: Adi has a large, rotund belly but he's also very strong.
  • Superhero Episode: Two shorts, City of Heroes and Monsters of Immensity, fall under this trope.
  • Two Shorts: The TV series is in this format.
  • Ultraman Copy: The Monster Rangers in Monsters of Immensity combine this trope with Sentai, being a trio of Japanese teenagers who become giant to battle Kaiju. Enk ends up becoming a member after stealing a ring from Dagataka.
  • Walking Shirtless Scene: Enk's outfit doesn't cover his top half.
  • The X of Y: All the episodes have titles like this.


Amazing Adrenalini Brothers

How well does it match the trope?

4.8 (5 votes)

Example of:

Main / KillerRobot

Media sources: