Follow TV Tropes

Following

Western Animation / My Scene Goes Hollywood

Go To

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/220px_my_scene_goes_hollywood.jpg
Advertisement:

My Scene Goes Hollywood is a Barbie direct-to-DVD movie which as based on the My Scene sub-playline. It was the third and final animated production in the franchise, and the only one that was full-length.

Barbienote , Madison, Chelsea and Nolee are four New York highschoolers. During their summer vacation they're visited by Delancey, Chelsea's cousin. One day they find themselves walking around a movie set when they visit their favorite cafe, The Dish.

They all pretend to be extras on the set and find themselves with a (small) part in the movie, but Madison finds herself playing a main character after the actress who was supposed to play her breaks both legs while rollerskating. Getting a bigger and bigger head and not hanging out with her friends, Barbie confronts her and Madison is forced to make a decision, her normal friends or her new celebrity friends.

Advertisement:

My Scene Goes Hollywood provides examples of the following tropes:

  • Blooper: In-universe. Madison and Ryan's characters' kiss scene goes through several takes until it's done right.
  • Covers Always Lie: In most of the merchandise, the girls all wear fancy shawls to the premiere as part of their finale outfits. In the actual flick, only Barbie wears one.
  • Advertisement:
  • The Fashionista: Chelsea, who can create an outfit from a single piece of fabric and a pair of scissors.
  • Friend-or-Idol Decision: Madison has to make this decision, and she ultimately chooses her lifelong friends over fame and fortune.
  • Limited Social Circle: The girls don't seem to know anybody outside their group of True Companions or Madison's father.
  • Never Trust a Title: The movie’s title suggests a trip to Hollywood, yet the entirety of the movie is set in New York City, where the girls live.
  • Official Couple: Chelsea and Hudson, Barbie and River.
  • Trailers Always Spoil: The trailers and promos completely spoil the movie premiere scene at the very end of the movie, even the back of the DVD uses such a scene.
  • True Companions: A surprisingly big group made up of all the main characters.
  • Untranslated Title: Several dubs such as Dutch, Danish, Spanish, Portuguese and Finnish left the title in English. The only dub to translate the title was Estonian.


Top