Follow TV Tropes


Trivia / La-Mulana

Go To

  • Cut Song: The jukebox program that comes with the PC version of the game reveals a number of songs that never made it into the final version of the game. In the WiiWare version Good Morning Mom gets used.
  • Development Hell: The WiiWare remake was originally planned for a Window 2009 release window, but problems stirred concerning the game itself that NIGORO needed to re-work the game and ultimately delay it. This happened again in 2010 when there was a problem on getting the game to WiiWare and getting Nintendo's approval. It was finally released on WiiWare on June 21, 2011... only in Japan. Due to the decline of the WiiWare service, it was canceled by NICALiS from its overseas release in May 2012, much to fans' dismay (and anger).
    • Saved from Development Hell: The overseas release of the game was finally released in July 13, 2012 for PC during the launch of the English-language page for Playism, a Japanese Digital Distribution store by Active Media Gaming Co. that sells and distributes indie games.
    • Un-Canceled: As mentioned on the main page, the WiiWare version of La-Mulana's remake was picked up by the Spanish, Barcelonian-based EnjoyUp Games as the WiiWare's new publisher, and it was finally released on September 20, 2012, and fans couldn't be happier.
    • The sequel also qualifies. While regular updates show that progress is being made, it's taking much longer than Nigoro figured. The game was originally planned for a 2015 release (as hinted at by a tablet in the remake), but as of June 2017 a projected release date hasn't been announced....Till July 29, 2018 where the release date was announced for July 30.
  • Keep Circulating the Tapes: The Roland SC-88 MIDI soundtrack, also called the arranged soundtrack, can only be found through the Wayback Machine.
  • Promoted Fanboy:
    • Jasmine "Momogirl" Cote herself has confirmed that she is now one of the translators for the US release. She is also on the Special Thanks list.
    • DeceasedCrab's let's play of La-Mulana helped popularize the game in the west. He would eventually become a beta tester for the remake and was also put on the Special Thanks list.
  • Self-Imposed Challenge: Some Steam achievements require players to do these. Some examples include defeating Zu without using the Lamp of Time and defeating all Guardians (including Mother) without using sub-weapons (one achievement each for normal mode and hard mode).
  • The Wiki Rule: There was a wiki which had a mix of database problems, spambots, and absent admin caused. The remake's wiki was always safe, but the original eventually vaporized and was only saved by manually importing content from the Internet Archive to Wikia.
  • What Could Have Been:
    • An updated version for the original La-Mulana designed to work better on modern operating systems was planned if the sequel's Kickstarter reached a specific stretch goal during its campaign, however, the goal to development this updated re-release of the first game was not reached before the campaign's end.
    • Through the archive of the GR3 Project website, found on the Internet Archive, several Room Guardians in the MSX version are shown with different designs or a more simplistic monochromatic design. For a rundown.
      • Argus was shown with a solid blue body with eyes drawn on.
      • Ox-head and Horse-face, as well as Shu and Kulullu, had two-color graphics.
      • Lahamu was originally going to be fought in the form of a Threatening Shark rather than a mobile suit of armor.
      • Kuusarikku was shown as being a Holstein cow with red wings, rather than an ox with purple wings.
      • Ushumgallu is shown in a different pose. However this design would later be used in the remake.
      • Buer is shown in a different pose.
      • The statues of the giants, including Sakit, used placeholder graphics to denote where they could be passed through or work as semi-solid platforms.
    • Two different versions of Fearless Challenger and Wonder of the Wonder can be heard when changing the music to Chiptune mode in the remake on console and PC respectively. The older version of Wonder of the Wonder replaces the "non-scream" version while the final version replaces the "scream version". The older version of Fearless Challenger only appears in the Gate of Time as an Easter Egg.