- Beam Me Up, Scotty!: The infamously hammy line Dio uses after he forcibly takes Erina's first kiss is often quoted in English as "BUT IT WAS ME, DIO!". In actuality, it's simply "It was me, Dio!" in the original Japanese version, and "But it was I, Dio!" in the English dub. In effect, a combination of the two versions.
- Colbert Bump: Due to its usage in the ending credits of the 2012 anime, the song "Roundabout" saw an increase in popularity thanks to it with sales on iTunes increasing and introducing Yes to a younger generation.
- Crossdressing Voices: Yumiko Kobayashi / Amanda Céline Miller as Poco.
- Dawson Casting: In both the 2007 film and 2012 anime, Jonathan and Dio maintain their voice actors as teenagers and adults. Averted in the 2006 video game however where Kazuya Nakai voices Teenage Jonathan and Kenji Nojima voices Teenage Dio.
- Directed by Cast Member: Patrick Seitz is the voice director of the English dub and voices Dio.
- Fake Nationality: In the English dub, American voice actors such as Johnny Yong Bosch, Patrick Seitz, Keith Silverstein, Michelle Ruff, Marc Diraison, Amanda Céline Miller, Jamieson Price, and Tony Oliver take their hands at British accents. Likewise Joe Ochman pulls off an Italian accent for Will Zeppeli.
- Keep Circulating the Tapes: The 2007 film adaptation isn't viewable in any sort of capacity. It was not released on home video after its theatrical run concluded, and any chances of it being released were shattered after A.P.P.P. got themselves into hot water due to a scene of Dio reading the Quar'an in the Stardust Cruaders OVA. However, a university student was able to get a hold of the first 16-minutes of the film from an art professor who had connections to the studio and it is the only way to watch the film. However there is no voice acting, and some of it is in animatic form. Though the trailer for the film is still viewable and features fully animated clips with voice acting.
- Missing Episode: The 2007 film adaptation could only be watched during its theatrical run in Japan. It was never made available on home video and due to a falling out between Shueisha and A.P.P.P. most likely never will. As such there is no way that the film can be viewed minus the 16-minutes available on YouTube.
- Name's the Same: "Jo-Jo" is a nickname used by and for little kids on Supernanny, and then, of course, there's Jojo's Circus.
- The Other Darrin:
- Jonathan was voiced by Hideyuki Tanaka in the 2006 video game, Katsuyuki Konishi in the 2007 film, and Kazuyuki Okitsu in the 2012 anime.
- Dio was voiced by Hikaru Midorikawa in the 2006 video game and 2007 film, and Takehito Koyasu in the 2012 anime. And this is just his Phantom Blood incarnation.....
- Speedwagon was voiced by Masaya Onosaka in the 2006 video game and Yoji Ueda in the 2012 anime.
- Will was voiced by Rikiya Koyama in the 2006 video game and 2007 film and Yoku Shioya in the 2012 anime.
- Erina was voiced by Aya Hisakawa in the 2006 video game, Nana Mizuki in the 2007 film, and Ayako Kawasumi in the 2012 anime.
- Relationship Voice Actor:
- Role Reprise: Patrick Seitz previously voiced Dio in the test dub for the TV anime of Stardust Crusaders and returned to voice the character for the Phantom Blood TV anime dub as well.
- Star-Making Role: Jonathan Joestar is this for Kazuyuki Okitsu, owing to his part in the 2012 anime.
- Urban Legend of Zelda: A commonly circulated rumor is that the reason for the lack of a public release of the Phantom Blood movie is due to Araki openly disavowing it and forbidding its release due to its removal of Speedwagon. Though the true reason is still unknown, Araki's official comments on the film were positive, describing it as an unusual but nevertheless enjoyable take on his work.
- What Could Have Been: In an episode of JoJo raDIO, Tomokazu Sugita revealed that he had initially auditioned for the role of Jonathan as well as Joseph, the latter of whom he ended up getting.
Trivia / JoJo's Bizarre Adventure: Phantom Blood