Follow TV Tropes

Following

Trivia / Digimon Frontier

Go To

  • Cast the Runner-Up: Crispin Freeman was originally considered for Koji in the English dub, but ended up voicing Koichi instead.
  • Channel Hop: Because of the fact that Disney bought out Fox Kids/Saban Entertainment a year prior, this one ended up airing on ABC Family and in the last season of Disney's weekday/sunday block on UPN stations, Disney's One Too (a spinoff of One Saturday Morning over on ABC, though by this time it had dropped that name). It likely didn't get onto ABC because Disney was contractually obligated to dub this season, and had no interest in the show otherwise; indeed, their primary goal was the acquisition of ABC Family, and it actually got promotion there (Disney didn't bother to make episodic promos for UPN stations to use like Fox Kids did); there also would've been too many episodes for a singular Saturday timeslot as well (and they also reran episodes from the previous season to fill the gaps when Frontier didn't have new episodes ready yet).
  • Creator Breakdown: Derek Stephen Prince, who voiced Grumblemon in the English dub, revealed that due to personal issues going on in his life at the time, he felt disconnected from his role and felt like he was just going through the motions while recording his lines.
  • Missing Episode: The Italian dub skipped episode 34 because of a live political program occupying the show's timeslot in the day it was supposed to air. It was finally aired only thirteen years later, when the first four series were added to the Italian streaming service TIMvision.
  • No Export for You:
    • Frontier didn't get aired in either Malaysia or Morocco. In Malaysia's case, it's kinda odd that this is the only series of the franchise that wasn't released, while the others didn't have any problems to do so.
    • The manga adaptation only saw an English release in, of all places, Australia, and was not translated by Tokyopop, evident from the wildly inaccurate mistranslations and misnaming.
    • The series was the first to never be aired on UK television, and wouldn't get an official release there until Manga Entertainment UK released the DVD boxset in 2018. Strangely, despite not airing on UK television at the time, the toyline still showed up in UK stores.
  • The Other Darrin:
    • Due to fear of damaging his voice from all of the shouting, Michael Reisz, Takuya's English voice actor, refused to voice EmperorGreymon, giving the job to Dave Wittenberg instead... only for there to be not nearly as much shouting for EmperorGreymon's scenes. Wittenberg also replaced Reisz as Takuya for the movie.
    • A similar situation became close to happening for the Japanese version, when, exhausted from doing all of the pattern voices, Junko Takeuchi (Takuya) asked Hiroshi Kamiya (Kouji) to voice Susanoomon for her. However, Kamiya refused because Takuya is the main character and she should've do it, and the director overruled the request; as a result, Takeuchi voiced Susanoomon as it was originally planned.
    • In the Italian dub, the first voice actor for Agunimon, Maurizio Romano, died after the first ten episodes and was replaced by Danilo Di Martino for the remainder of the series.
  • Pop Culture Urban Legends: It was commonly believed that the song that plays during Koichi's flashback in the English dub, "Darkness In My Heart", was sung by his dub voice actor Crispin Freeman. However, Freeman himself said he did not sing the song.
  • Real-Life Relative: In the English dub, Mercurymon was voiced by Daran Norris, who was at the time married to Mary Elizabeth McGlynn, who was the voice director and voice of Ophanimon.
  • Refitted for Sequel: The idea of the digimon combining human and animal forms was originally created as a Digimental stage in Digimon Adventure 02, but the producers abandoned it in one of the plot's many rewrites. Sagittarimon, who might have been included in Frontier as a nod, was one of the designed candidates and can be quickly recognized as a centauroid fusion of Flamedramon and Raidramon from 02.
  • What Could Have Been:
    • The first character design sketches released in the V-Jump magazine showed some of the characters with different color schemes. Additionally, Kouji was originally going to sport long, black slacks instead of the grey capri sweatpants he eventually dons in the show. One of the fanbooks reports that Kouji was originally going to be a female character, an idea that was presumably discarded because the previous season also had a female lone wolf (Ruki Makino).
    • Crispin Freeman was originally considered for Koji in the English dub, but wound up playing Koichi instead. He would end up voicing The Lancer next season.
    • This video reveals that the original idea was very different from what came out along with various concept art of the Digimon. A few notable examples are listed below:
      • The plot is supposed to be a tournament-focused story that employs VR, with the main gimmick being a Fusion Dance between a human outside the stadium and a Digimon chosen as the avatar, like what happened in the last third of Tamers, to do battle with other combatants who done the same thing.
      • Agnimon wasn't the initial name. Not only that, some of the other Digimon started out very differently from their finished counterparts.
      • Digivices where originally composed of three separate ones called "Hyper", "Armor", and "Fusion".
      • Hippogriffomon was meant to show up in the series proper as an antagonist, not just the Non-Serial Movie.
    • A sequel titled Digimon: Force Three, which would have taken place 100 years after the events of Frontier in where the Digital World was split into three factions, was pitched by Bandai USA along with the original planned Digivice (the "Hyper", "Armor", and "Fusion", fitting the split factions premise) that would've released alongside it. Pretty much nothing came of it afterwards.
    • The orginal anime until Tamers is known in Brazil for all of those sagas to be recorded in the same studio in Rio de Janeiro (Herbert Richers). But following the credits of the last episode of Tamers, a sneak peek of the first episode of Frontier recorded in the same studio appeared, with a female voice actress (just like happens in Japanese) voicing the protagonist Takuya. Things went completely different when the anime in fact debuted in the country, with a Studio Hop from Rio de Janeiro to São Paulo (Álamo) and with a male voicing Takuya. As of Fusion (the last anime series in the franchise to be dubbed in Brazilian Portuguese), all male leads in Digimon shows were always voiced by males in the language.
  • Word of Dante: It's commonly believed by the fandom that Koji and Koichi's father, mother, and stepmother's given names are Kousei, Tomoko, and Satomi, respectively. However, their given names are never revealed in any official/supplementary material, so this may have been fanon that became accepted as fact.
  • Working Title: Digimon Scanners.

Top