Follow TV Tropes


Trivia / Bee and Puppycat

Go To

  • Broad Strokes: When Lazy in Space was eventually released on Netflix, three episodes were added up front that retold the entire story from the pilot through the YouTube episodes. This is more than just a compilation, however, as an entirely new animation is used (to match the visual style of Lazy) and some elements of the original episodes are altered, rearranged, or left out, while some new elements are added in.
  • Advertisement:
  • Content Leak: The entire second season was leaked online on June 15th, 2020, on accident by Fred Seibert (CEO of Frederator) leaving all the episodes up on his Vimeo page (which was meant to be private) well, well before it was supposed to air.
  • Defictionalization: A fan-made version of Pretty Patrick Lunch Time.
  • Development Hell: Lazy In Space was this since its announcement in 2018, with the hope for the show to continue coming from the episode leaks in June 2020. A planned season 2 for Bee and Puppycat had been this prior to the Lazy In Space announcement for 7 years.
  • No Dub for You: A very specific example: While there are foreign dubs, Puppycat's voice remains in English in all of them, since he was voiced using a Vocaloid and as such, the producers requested that his voice shouldn't be dubbed.
  • Advertisement:
  • In Memoriam: The final episode of Season 1 is dedicated to Joan Koplan, who voiced Tempbot in Episode 9.
  • No Export for You: Because VRV is region-locked to just the United States, there was no legal way for Non-Americans to watch every episode from "Birthday" onwards from November 2016 to October 2018.
  • The Shelf of Movie Languishment: Lazy in Space completed production in 2019. Three years passed before the episodes were released on Netflix. Most of the delay was due to the production of the 3-episode remake of the first season, which was completed in 2021.
  • The Other Darrin: As a result of Lazy In Space being streamed by Netflix, most foreign dubs changed the voice cast from the original shorts:
    • In the Latin American Spanish dub, all the voices were changed, with the sole exception of Bee's voice actress, Fernanda Gastelum.
  • Playing with Character Type:
    • Terri Hawkes as Toast is once again playing a blonde Large Ham in a Magical Girl show, but is now a supporting character.
    • Advertisement:
    • Curiously enough, the same goes, to some degree, with the Latin American Spanish dub of the Netflix version of Lazy In Space, as Toast is voiced by Cristina Hernández, who voiced Chibi-usa, Sailor Moon's daughter from the future.
  • What Could Have Been:
    • In the original storyboard, when Bee was waiting at the intersection she mentions she lost a third job this week, the scene with the police and the ladybug wasn't added, Bee doesn't have the dream sequence, and Bee has a different space outfit and Puppycat wears one too. After Puppycat told Wallace the story, there is no fight scene and Wallace doesn't transform; instead, Wallace's mother, who is a giant space mermaid, would return and Bee and Puppycat would head back home after Puppycat learns Bee's name and ask the space mermaid to be paid in "human currency".
    • The comic deals with the change in plot. They have to go back to Fishbowl Space because there was "dissatisfaction" with the job. They get there, and Mermaid Mother is crying that Wallace has vanished.
  • The Wiki Rule: It's right here. And it could use some help. Though to be fair, there are not exactly many episodes so far.