The film starts with this. After reading a storybook, Shrek rips a page from it and says "What a load of—".
In the Finnish dub he actually finishes (Pun unintended) that sentence.
Lord Farquaad, the Big Bad. note The production staff denies that it was intended to sound like "fuckwad", though given the movie's production history it's an insult either way Especially since he's a caricature of then-Disney CEO Michael Eisner.
Try saying "Farquaad" really fast five times. Also try skipping the 'r' each time you say itnote Shrek's Scottish accent makes this more noticeable. Got it yet?
One memorable Farquaad moment is when he's watching his bride-to-be in the magic mirror while he's in bed (making the mirror rewind, no less), and he peeks under the blanket at his lap, and gets this pleased "Oh my" sort of expression. If you look closely, you can actually see, ahem, part of the blanket move. The same scene shows a rather familiar-looking bear rug on his bedroom floor. One with a bow that we spotted on Mama Bear earlier in the movie.note Mama Bear does appear in the "Karaoke Dance Party" bonus feature that takes place right after the movie, though, so this point may be debatable.
Yet again, towards the end when Fiona sees Lord Farquaad's castle, there's this bit of dialogue.
When Donkey is being courted by the dragon, in the Norwegian, Finnish and Swedish dubs he says: "That's sexual harassment!"
Another addition in the Norwegian dub is Donkey saying "Herregud", which, while the direct meaning is "Oh my god", is more of a cuss word in Norwegian, along the lines of "Damn". In a similar vein, the Swedish dub uses the equivalent of "shit", however, it's a more lighthearted word.
In the climax, when Donkey asks: "You want to hold her? Please her?" To Shrek in regards to Fiona, it's a little risqué, but fine since it can be interpreted in numerous ways. In the Swedish dub however, in the place of "please her" he says "take her". In Swedish, it has no other meaning than "have sex with her" in that context.
Near the beginning, when Donkey is being sold, the old woman trying to convince the buyers that Donkey can speak holds his mouth and pretends that he is speaking, saying "I can talk! I love to talk! I'm the talkiest damn thing you ever saw!" Admittedly it's very difficult to hear what she's saying.
The mirror feels the need to tell Farquaad that Snow White isn't "easy" despite living with seven men.
Fiona attempting to remove the arrow and Shrek rolling over in pain, causing Fiona to land on top of him. Donkey returns and tells them if they wanted to be alone, they should have asked. Shrek assures him it isn't what it looks like but it is the last thing on his mind.
When Shrek is holding down the tree so Fiona and Donkey can cross, Fiona caresses Shrek's back, prompting a pleased expression from him and following after her.