Follow TV Tropes


Quotes / Tactful Translation

Go To

His Excellency has just referred to Jewish people.

You male genital organ suffering from discontinuity of tissue.
from an urban legend

Cuneglas took up the dialogue that I translated for him. He began, as was customary, by demanding Aelle's immediate surrender. We would be merciful, Cuneglas said... Aelle, as was customary, sneered at the demand. "Tell that mustached fool," he gestured towards Cuneglas, "that by nightfall this place shall be known as the Grave of the Britons. Tell him that I shall snip off his whiskers and make them a plaything for my daughter's cats. Tell him that I shall carve a drinking cup from his skull and feed his belly to my dogs. And tell that demon," he jerked his beard at Sagramor, "that today his black soul will go to the terrors of Thor and that it will squirm in the circle of serpents for ever. And as for him," he looked at Agricola, "I have long wanted his death and the memory of it will amuse me in the long nights to come. And tell that limpid thing," he spat towards Meurig, "that I shall slice off his balls and make him into my cup-bearer. Tell them all that, worm."
"He says no." I told Cuneglas.
Derfel Cadarn provides an extreme example during a parley in The Warlord Chronicles.

I conveyed the meaning of your message, Councilor, without using the colorful analogy you suggested.
C-3PO, "translating" for the representative from Kashyyyk, at a meeting of the Provisional Council of the New Republic. Granted, they're mostly friends there, but it still fits. Especially with Borsk Fey'lya in attendance.

[Roz — who doesn't speak French — is breaking up with her French boyfriend and using Frasier as a translator]
Roz: I want to do this gently, so will you tell him I think he's a really nice guy.
Frasier: [In French] {Roz thinks you're a really great guy.}
Jean-Pierre: [Genially] {She wants to break up with me, doesn't she?}
[Slightly thrown, Frasier nods]
Jean-Pierre: {Thank God! She's not my type. I've been looking for a way out for days.}
Roz: What did he say?
Frasier: Umm, he says "he's very fond of you too".
Roz: Okay, now tell him that these past few weeks have been really fun.
Frasier: You can go faster, Roz.
Roz: Let me do this my way! Tell him!
Frasier: {Look, she's got this all worked out. If you don't mind indulging her?}
Jean-Pierre: {I understand. Listen, where's a good place to get a steak?}
[Jean-Pierre reaches out and tenderly strokes Roz's cheek.]
Frasier: He says, "What are you trying to say?"
Roz: [Getting a bit choked] Okay. Tell him another time, another place, we might have a shot. But this just isn't working for me.
Frasier: {The Five Crowns has a great filet. And the wine list isn't bad either. Okay, look sad.}
[Jean-Pierre looks sad.]
Jean-Pierre: ['Heartbroken'] {Can you smoke there?}
Frasier: "Is there any chance you'd reconsider?"
Roz: I don't think so.
Frasier: {You can smoke on the patio.}
Roz: Is he okay?
Frasier: He'll be fine, Roz. But I think for his sake we should wrap this up.
[Roz and Jean-Pierre stand and embrace]
Jean-Pierre: [To Frasier, over Roz's shoulder] {Thanks for the tip. I'm starving.}
Frasier: He says—
Roz: [Overwhelmed] Please, Frasier. Some things don't need to be translated.

Example of: