Note: This page is for quotes about this trope. For quotes that are this trope, see JustForFun.Quotes That Make Sense In Context.
"I'm constantly playing this game in my head where I'm thinking, 'Can this quote be pared down and misinterpreted?' It doesn't matter what outlet I'm talking to and how comprehensive the interview is, because I have to think in terms of, 'Right, but
People magazine could just take this one quote and take it out of context.'"
"I do not fear truth. I welcome it. But I wish all of my facts to be in their proper context."
—Gordon B. Hinckley
"Without context, words and actions have no meaning at all."
"Taken out of context, I must feel so strange."
Lieutenant Duke Detain
: Captain, I think I've got an idea of what's happening here. Captain Tom Bennett
: Good, Lieutenant. We heard something about a movie promotional stunt going wrong. Let's hear your report. Duke
: Yes, sir. So, my childhood, lion cub, imaginary best friend, Cubby, has reappeared as a 200 foot anthropomorphic balloon monster bent on randomly destroying the city while very loud pop music emanates from his feet.
: I have to lie down.
(Drops phone and collapses on desk while trying to process all of that information)
: Did you give the inspector his watch back? Helix
: Yes! Then an angry mob formed and we ran but they got lost so we had to chase them and then they chased us and Sam fell down a manhole and the inspector bought us ice cream and I got to feed mine to rats! Florence
I'd ask what that's all about, but I'm afraid the full explanation would make us miss our launch window.
: ...I can explain
... Kaja Foglio
: —And I am so
anxious to listen
: "Sweet Sweet Canyon
is all about doughnuts, and the sort. It's a wild track to describe that makes you look f-BEEP
-ing insane if you try to." Also Scott
: (Out of breath) "F-BEEP
-ing doughnuts, EVERYWHERE!"
"It makes sense in context, honestly." "It'll make sense if you watch the video." "You know, I really hope someone was just channel-surfing and came across this scene. I would love for them to rationalize what's going on." Arin:
Gimmie that gun, gimmie that gun! I NEED TO SHOOT THE PRESIDENT! Danny: Barry
! Take that out of context!
"Taken out of context, these patch notes are hilarious." Harry Dresden:
Um, this isn't what it might appear to be. Anastasia Luccio: Madre di Dio
, Harry. I cannot for the life of me imagine what it does
appear to be.
"In the English version, Headdy defeats Dark Demon, and then, with his friends, he bids farewell to Heather. In the Japanese version, Smiley, the yellow badge meant for the greatest puppet in the world, pins itself onto Headdy's face, and while his friends bid farewell to Heather, he is still trying to get Smiley off his face. The only reason I can think of as to why the endings are different is because the Japanese ending wouldn't have made sense in the English version which never fully explains the story of the game." "The turn-based combat is less about standing around exchanging attritive skull clocks and more about figuring out elemental weaknesses so you can bully the monsters into giving up and take their lunch money; no, really, you can do that." Sonic:
So wait, I had to put the what in the what now? Tails:
You have to put it in the nuclear reactor! Put the piss rock in the nuclear reactor! Sonic:
What did you just say to me?! Put the what in the what?!
"The fact that Knuckles says that they had this amazing wedding at the future halfway through the dub, and the dub ends with this huge polyamorous gay wedding is fucking
the plot,,,,,,, it's making SENSE??"
"You could try stunting her growth, keeping her in a box, blowing cigarette smoke on her.
[Man sitting nearby stares at him] You are
so taking this out of context."
I'll bet that there's a reason for this, and I'll bet that I don't want to know.
—Mom, Calvin and Hobbes Calvin taunts the rain and takes off his clothes while doing so, and seemingly in response, it gets stronger and starts hailing. Calvin runs inside while naked, prompting Mom to say this.
He is prime for the spanking thanks to his diaper rash! Uh, do not take that out of context, please. Strong Bad:
Go away, Strong Sad! The Cheat and I are down here shenaniganing each other in the dark alone by ourselves! Strong Sad:
Uh, are you sure you wanna go on record with that explanation? Strong Bad:
Of course! I don't see how that could possibly be taken out of context!
LaserDisc: a product with an unknown purpose that was both a few years too late and way too far ahead of its time. That'll make more sense later on.note A young Echizen Kousuke loudly proclaims Because its so difficult, I will choose to open the red door, before opening the visibly green-tinted door before him.note "When you reach one of these secret areas the characters are dressed in a weird way and give advice, sometimes its helpful and sometimes its just weird nonsense. For me, playing this game in 1990, I just could not understand why they were dressed up like this. It made no sense, and maybe it was an attempt to be funny, but other than being weird, I never got the joke. Well, in Kato and Ken, they make TOTAL sense! Because they are side characters and gags used in the show. The non-helpful advice are punchlines from the show. In JJ and Jeff you just look at this and say why is this here? But with some context, you can start to see what they were going for." Vince Orrico:
He's just being weird again. Zachary Hidalgo:
I'm not weird. Oh, I just remembered, you guys might wanna check your crow's nest for pizza. [Beat] Ian Holmquist:
Uh...right, Zach. Yeah, we'll get right on it.
, "Baking Bran (PART 2)" Vince and Zach were going to deliver a pizza to Chris and Ian. Zach wanted a slice, but Vince tried to stop him, and in their fighting, they accidentally threw it into the crow's nest outside of Chris and Ian's house.
Whoa! Where did you come from?! Emmet:
I'm not sure. I was in this weird place where I could see the whole universe in front of me, and there was a giant pink squishy creature there who I think controls it somehow. Justin Furneaux:
Oh... So an asylum, then? Great.
—The LEGO Movie Videogame Emmet is describing his experience in the real world, more specifically in a basement with a bunch of dioramas of his universe that's being played with by a child named Finn.
"As someone who hasn't played it, this Dwarf Fortress game makes for some very odd questions..." "Hey! You're that kangaroo I ran into earlier. That means you're here to crash the dojo! No, wait, that doesn't make any sense." Jon:
There you go. That's a quote for the "out of context" account.
Gwendolyn: SORRY I'M LATE!!!
My possum was really tangled up in my hair this morning, and Papa usually lures him out, but he's out of town, and— Syrah:
...Possum...? What...? Saffron:
So many things in that sentence I didn't understand...
Candace: What the heck was that?
That is what I said! Sure, give the weird stuff to Baljeet! Who cares if it does not work out of context?