The tropes on this wiki that are named in Gratuitous French... or close enough.
Some may be bad French or mixed with English, and rarely bothered with the correct diacritics (accents) until the custom title system.
Important note: anytime you see " l' ", "le", "la" or "les", consider them as articles akin to "the", and DON'T list them under "L" in indexes.
See also:
- Agent Provocateur = troublemaker agent
- Art Nouveau = new art note
- Art Deco = retroactively named after the 1925 Paris International Exhibition of Modern Decorative and Industrial Arts
.
- Chanson = song
- The Chanteuse (la chanteuse) = the female singer
- Chez Restaurant = at the restaurant
- Cliché = Overused trope, phrase and so on
- Les Collaborateurs = collaborators (with the enemy)
- Commune = groups of housings, small towns, etc. The trope uses it as "community".
- Les Cops Sportif (la police sportive) = the athletic policenote
- Cordon Bleugh Chef (cordon beurk) = blegh ribbon chefnote
- The Coup = shorthand for "coup d'État," colloquially "a blow against the State" or "putsch"
- Coup de Grâce = blow of mercy
- Déjà Vu = already seen
- Dénouement = unknotting, unravelling
- Détournement (le détournement)
- Disposable Fiancé = "fiancé" (engaged, to be married) is a French word originally
- Double Entendre = double meaning
- Droit du Seigneur = right of the lord
- Endangered Soufflé = "soufflé" ("blown") is a French word originally
- Enfant Terrible = terrible childnote
- Fee Fi Faux Pas = fee fi false step
- Femme Fatale = deadly woman
- Femme Fatale Spy = only the first two words "femme fatale" are French.
- A Fête Worse than Death = only "fête" ("party") is French.
- Fille Fatale = deadly girl
- Le Film Artistique = artistic film
- Film Noir = black film
- Fleur de Lis (fleur de lys) = flower of lily
- Grande Dame = big lady
- Grand Finale = big finale
- The Grotesque = gross and ridiculous at the same time
- Homage = tribute
- The Ingenue (l'ingénue) = naïve woman
- J'accuse! = I accuse
- Jeanne d'Archétype = Joan of archetypenote
- Mal Mariée = badly married woman
- Mêlée à Trois = fray of threenote
- Military Coup (le coup d'État militaire)
- Misère Game = destitution
- Montages = assemblies
- Moustache de Plume = quill mustache
- Nom de Guerre = war name
- Nom de Mom = mother's name
- Nouveau Riche = new rich
- Pastiche = pâté or pie filling mixed from several ingredients
- Le Parkour = word used for freerunning derived from "parcours" (course/route with obstacles on the way)
- Phlébotinum du Jour = phlebotinum of the day
- Portmanteau (le portemanteau) = coat hangernote
- The Renaissance = rebirth
- La Résistance = the resistance
- Reveille
- Roman à Clef = novel with key
- Tableau = painting/panel
- Thwarted Coup de Grâce
- Touché = touched/being hit
- Tree Buchet = trébuchet note
- Trouble Entendre
- Vigilante Man = watchman
Other French phrases:
- danse macabre = dance of death
- ménage à trois = couple of three
- princesse lointaine = faraway princess
- raisonneur = one who argues