Follow TV Tropes


Title: The Adaptation

Go To

When a work is adapted into a different medium, there is a tendency to subtitle that work with the format of the new adaptation. For example, a TV show called Bob and Alice, when adapted into a movie, will be called Bob and Alice: The Movie.

Because this is an uncreative and predictable method of naming something, it's a good sign that the adaptation is a cheap tie-in product knocked out to ride the coattails of a more popular work (this is especially true of things adapted into video games). This is not necessarily true, however, and just as frequently the system is simply used as a way to disambiguate different works in a franchise.

This is a fluid trope. Sometimes, if an adaptation becomes more popular than the original work, it'll drop the subtitle, while in other cases, if a new adaptation is produced, a show that didn't originally have a subtitle will have one added on. Many times, these are even added on by fans.


Colon Cancer is a frequent result of this trope, especially if an adaptation of an adaptation is made. Take, for example, this gem: Star Trek: The Next Generation: The Manga.

Common subtitles include The Board Game (adaptation in the tabletop medium), The Movie (adaptation in the film medium), and The Role-Playing Game (adaptation as an RPG, usually in the tabletop medium). Compare Super Title 64 Advance (where the work uses the platform name as a subtrope). Contrast Oddly Named Sequel 2: Electric Boogaloo, The Original Series. See also The Foreign Subtitle.


Examples (listed by medium):

    open/close all folders 

    The Animated Series/The Animation 

    The Coaster 

    The Comic Book/The Manga 

    The Game/The Video Game/The Board Game/Other-Titles-In-The-Vein-Of-The-Game 

    The Movie and similar 

    The Musical and similar 
Most musical adaptions fit either this trope or Excited Show Title!.

    The Next Generation (and similar names) 

    The Pinball 

    The Ride 

    The Series