Follow TV Tropes


Localization Tropes

Go To

Localization is when things are changed in a work in order to help other cultures be able to better understand and enjoy a work. Names may change, genders can shift, and themes that are "too foreign" may be altered wildly to be more acceptable and enjoyable to their new audience. Some people see this as a creative workaround, while others see it as a creative excuse to justify cultural appropriation.

This index holds tropes and pages that have something to do with localization.

For tropes that have to do just with translation itself, see the Translation Tropes Index.


See also: