X
- Xenafication [Xenificazione]
- "X" Makes Anything Cool [X Rende Tutto Figo] (Futurama)
- X Meets Y [X Incontra Y]
- Xanatos Gambit [Gambetto Di Xanatos]
- Xanatos Speed Chess [Scacchi Rapidi Di Xanatos]
- Xenofiction [Xenofiction]]
- Xenofictional Literature [Letteratura Xenofiction]
- X, Just... X [vedi Zero-Context Example]
- X-Pac Heat [Heat Di X Pac] (wrestling)
- Xtreme Kool Letterz [Letterz Xtremamente Fike]
Y
- Yamato Nadeshiko [Yamato Nadeshiko]
- Yandere [Yandere]
- Yangire [vedi Cute and Psycho, Yangire resta un redirect]
- Yank the Dog's Chain [Strattonare La Catena Del Cane]
- Yaoi [Yaoi]
- Year Inside, Hour Outside [Anno Dentro Ora Fuori]
- Yellow Lightning, Blue Lightning [Fulmine Giallo Fulmine Blu]
- Yellow Peril [Minaccia Gialla]
- Yellow Sash of Power [Fascia Gialla Del Potere]
- Ye Goode Olde Days [I Bei Vecchi Tempi]
- Ye Olde Butcherede Englishe [Lo Vetusto Italico Macello]
- Ye Olde Nuclear Silo [Lo Vetusto Atomico Silo]
- TLP Guidelines [Linee Guida Per YKTTW]
- Yin-Yang Bomb [Bomba Yin Yang]
- YMMV [Potreste Pensarla Diversamente o PPD come redirect]
- YMMV Redirects [Redirect Di PPD]
- Yoko Oh No [Yoko Oh No]
- You All Meet in an Inn [Vi Incontrate In Una Taverna]
- You ALL Share My Story [Voi TUTTI Fate Parte Della Mia Storia]
- You Already Changed the Past [Hai Gia Cambiato Il Passato]
- You and What Army? [Tu E Quale Esercito]
- You Are Already Dead [Tu Sei Gia Morto] (Ken il Guerriero)
- You Are Better Than You Think You Are [Sei Migliore Di Quello Che Credi]
- You Are Grounded! [Sei In Punizione]
- You Are in Command Now [Ora Tu Sei Al Comando]
- You Are Not Alone [Non Sei Solo]
- You Are Not Ready [Non Sei Pronto]
- You Are the New Trend [Tu Sei La Nuova Moda]
- You Are Too Late [E Troppo Tardi]
- You Are What You Hate [Sei Quel Che Odi]
- You Bastard! Bastardo!
- You Can Always Tell a Liar [I Bugiardi Sono Evidenti]
- You Can Barely Stand [Riesci A Malapena A Stare In Piedi]
- You Can Keep Her! [Puoi Tenertela]
- You Can Leave Your Hat On [Lascia Il Cappello] (Joe Cocker)
- You Cannot Grasp the True Form [Non Puoi Afferrare La Vera Forma]
- You Can Talk? [Puoi Parlare?]
- You Can't Fight Fate [Non Puoi Combattere Il Destino]
- You Can't Get Ye Flask [Non Puoi Prendere La Fiaschetta]
- You Can't Go Home Again [Non Puoi Andare A Casa Ora]
- You Can't Thwart Stage One [vedi Evil Always Triumphs In The Middle]
- You Cloned Hitler! [Avete Clonato Hitler]
- You Could Have Used Your Powers for Good! [Avresti Potuto Usare I Tuoi Poteri Per Il Bene]
- You Didn't Ask [Non Me Lo Avevi Chiesto o Non Me Lo Hai Mai Chiesto come redirect]
- You Do NOT Want To Know [Non Vuoi Saperlo]
- You Don't Want to Catch This [Non Vuoi Essere Contagiato]
- "You!" Exclamation [Tu Punto Esclamativo]
- You Go, Girl! [Vai Ragazza Vai]
- You Hate What You Are [Tu Odi Quello Che Sei]
- You Have Failed Me [Mi Hai Deluso]
- You Have GOT to Be Kidding Me! [Stai Scherzando Spero]
- You Have No Chance to Survive [Non Hai Possibilita Di Sopravvivere]
- You Have Outlived Your Usefulness [Ora Non Servi Piu]
- You Have to Believe Me! [Devi Credermi]
- You Have to Burn the Web [Devi Bruciare La Ragnatela]
- You Just Had to Say It [Dovevi proprio dirlo]
- You Keep Using That Word [Dici Sempre Quella Parola] (La Storia Fantastica)
- You Killed My Father [Tu Hai Ucciso Mi Padre] (La Storia Fantastica)
- You Know That Gu [Avete Presente Quel Tipo]
- You Know Who Said That? [Sai Chi L Ha Detto]
- You Know What You Did [Lo Sai Benissimo Cosa Hai Fatto]
- You Know You Read Too Much TV Tropes When... [Sai Di Aver Passato Troppo Tempo Su TV Tropes Quando]
- You Look Familiar [Mi Sembri Familiare]
- You Mean "Xmas" [Vuoi Dire Nasale] (Futurama)
- You Might Remember Me from... [Forse Vi Ricorderete Di Me Per] (I Simpson)
- You Monster! [Sei Un Mostro]
- You Need a Breath Mint [Ti Serve Una Mentina Per L'Alito]
- You Never Asked [vedi You Didn't Ask]
- You Never Did That for Me [Quello Per Me Non L Hai Mai Fatto]
- Young Adult Literature [Letteratura Per Ragazzi]
- Younger Than They Look [Piu Giovane Di Quanto Sembri]
- Young Future Famous People [Giovani Persone Famose Del Futuro]
- Youngsters [Giovanotti]
- Your Approval Fills Me with Shame [La Tua Approvazione Mi Riempie Di Vergogna]
- Your Costume Needs Work [Al Tuo Costume Serve Del Lavoro]
- Your Days Are Numbered [Hai I Giorni Contati]
- You're Insane! [Tu Sei Pazzo]
- You're Not My Type [Non Sei Il Mio Tipo]
- Your Favorite [Il Tuo Preferito]
- Your Head Asplode [Testa Esplosiva]
- Your Mileage May Vary [Potreste Pensarla Diversamente o PPD come redirect]
- Your Mom [Tua Madre]
- Your Princess Is in Another Castle! [La Principessa E In Un Altro Castello]
- Your Vampires Suck [I Vostri Vampiri Fanno Schifo]
- You Said You Would Let Them Go [Avevi Detto Che Li Avresti Lasciati Andare]
- You Shall Not Pass! [Tu Non Puoi Passare] (Il signore degli anelli)
- Youth Is Wasted on the Dumb [Gioventu Sprecata]
- Youtube Poop [Youtube Poop]
- You Wanna Get Sued? ?? (I Simpson)
- You Were Trying Too Hard [Ci stavi provando troppo]
- You Will Be Beethoven [Sarai Beethoven]
- You Will Be Spared [Tu Sarai Risparmiato]
- You Would Not Want to Live in Dex [Non Vi Piacerebbe Vivere In Questo Indice]
- You Wouldn't Like Me When I'm Angry! [Non Ti Piacerebbe Vedermi Arrabbiato] (L'Incredibile Hulk)
- You Wouldn't Shoot Me [Non Mi Spareresti]
- Yo Yo Plot Point [Plot Point Yo Yo]
- Yuri [Yuri]
Z
- Zany Scheme [Buffa Macchinazione]
- Zappednote [Zappato]note
- Zeerust [Futuro Anteriore]
- Zeppelins from Another World [Zeppelin Da Un Altra Dimensione]
- Zerg Rush [Zerg Rush] (Starcraft)
- Zero-Approval Gambit [Gambetto Dell Approvazione Nulla]
- Zero-Context Example [Esempio Senza Contesto]
- Zeroth Law Of Trope Examples [Legge Zero Degli Esempi Dei Tropi]
- Zeroth Law Rebellion [Ribellione Dalla Legge Zero]
- Zettai Ryouiki [Zettai Ryouiki]
- Zig-Zagging Trope [Tropo Zig Zagante]
- Zillion-Dollar Bill [Banconota da un fantastilione di dollari]
- Zombie Apocalypse [Apocalisse Degli Zombi]