Follow TV Tropes

Following

Germans Love David Hasselhoff / Western Animation J To R

Go To

    open/close all folders 

    J-L 
  • Johnny Bravo:
    • The show is huge in India — to the point of his name being a slang term for anything considered cool, hip, and/or trendy. Cartoon Network Asia took notice and produced a TV movie called Johnny Bravo Goes Bollywood exclusively for India.
    • The show is very popular in Mexico, and Latin America, almost as much as India. Said India special was dubbed into Latin American Spanish as well.
    • It also has a cult following in Poland.
  • In the United Kingdom, Jungle Junction is more popular with its target audience than it is in the United States, to the point where Disney Junior still airs it in that country.
  • KaBlam!:
    • It was rather popular in Nick's Japan branch, premiering in 1998 (dubbed in Japanese) when Nick Japan was launched, and finally getting cancelled around 2007-2008, a year or so before Nick Japan closed shop. (The show was put in reruns by then.)
    • It's also very popular in Latin American markets.
    • And it's pretty popular over in the Netherlands. Similar to most anime, the dubbed version of the show which was syndicated (Nickelodeon wasn't available over there yet) was disliked by some fans who have heard the original English voices (almost all the characters (June mostly) sound completely different in the Dutch dub), so when the show was brought over to Nicktoons (in their branch), it was subtitled in Dutch with the English audio.
    • Action League NOW! is the most popular short in the US. Life With Loopy is the most popular short in Russia.
  • Canadian cartoon Katie and Orbie was the third-most popular program on Nick Jr. in the UK, only beaten by Blue's Clues and Magic Adventures of Mumfie. It helped that it touched subjects no other preschool show would dare touchnote , such as children with special needs and divorce. However, after being eventually canceled, the series returned to obscurity in the UK, and is nowadays better remembered in its native Canada, where reruns still aired for a decade after it ended production, and the United States, where it was part of the early years of Playhouse Disney.
  • The highly obscure, vulgar, low-low-budget Canadian cartoon Kevin Spencer is surprisingly popular in Spain. Besides being the only foreign country that ever aired the show, the show used to air on the local free-to-air channel Cuatro, a network that used to air a lot of cartoons during its early years.
  • Kick Buttowski: Suburban Daredevil has quite a few fans in Latin America and was one of the most beloved shows on Disney XD in that region. It also has a lot of memetic content (just Google "Eso Brad" or "Sopas").
  • Kidd Video proved to be really popular in Israel; getting a whole line of merchandise that wasn't released in America; including a soundtrack album of the show's music that never was available to Americans until it was put up in MP3 format on The Flipside, a Kidd Video fan site. The cast also toured Israel a few times. It helps that one of the show's creators, Haim Saban, is Israeli.
  • Kim Possible is huge in Germany. Fans (and networks) on that side of the globe staged a hissy fit that persuaded Disney to renew the series, making it the first Disney cartoon since DuckTales (1987) to break the 65-Episode Curse.
  • King of the Hill has a small cult following in the United Kingdom, where it was one of the flagship shows of Channel 4 during the 1990s and has gained a new generation of fans thanks to late night reruns on sister channel 4Music.
  • While The Life and Times of Juniper Lee got Screwed by the Network in its home country, it got much better recognition down in Australia, so much so that the first season even got a DVD release.
  • In Poland, Life with Louie is so fondly remembered (probably thanks to the stellar dubbing), that pretty much everyone who was a kid in the 2000s and had cable TV at the time can do an impression of Andy Anderson saying "When I fought in the war...". And if you ask them a question they don't wanna answer, chances are they'll respond with "One rabbi would say yes, and the other would say no", a quote from an episode where Louie asks religious authorities about what happens after death.
  • In the United States, The Lion Guard had a small fandom comprised of fans of the movie the show is based on, but was not liked by the target demographic because it was Darker and Edgier than most Disney Junior shows, making it one of the factors leading to a ratings downfall for the channel. But in the United Kingdom, it's one of the channel's most popular shows, and is so big that parents reported that their kids began using American pronunciations for animal names after watching episodes of the show.
  • Littlest Pet Shop (1995) was huge in Quebec, Canada, where it was broadcast as Les Rock'Amis.
  • Looney Tunes:
    • Tweety is pretty popular in Japan. He even has a few volumes of DVDs titled "I Love Tweety" sold there. Japan's fondness for small, adorable creatures probably helped him out a lot.
    • Back in the 1970s, Tweety had an immense fandom in France with comic books, toys, and various other merchandise and memorabilia.
    • Marvin the Martian seems to be moderately popular in Japan; there's a good amount of Japanese fanart of him, and many Japanese fans, when making posts regarding him, will often mention how they think he's cute.
    • While Looney Tunes have not been as popular as they were in the United States for two decades, the franchise is still popular amongst kids in the Middle East, since the shorts still air there.
    • The Looney Tunes brand in general is very popular in Mexico, thanks to the Mexican Spanish dubs and localizations and also having a positive Mexican figure, Speedy Gonzales, thus matching the popularity of the Classic Disney Shorts, Hanna-Barbera, Mario, and other major big names in the country.
  • The Loud House:
    • The show is big in Asia and Canada. The networks that air the show in those countries tend to air it more than SpongeBob and they even have their own exclusive online games for the show!
    • According to Google Trends, the show is extremely popular in Latin American territories such as Argentina, Panama, Puerto Rico, and Brazil (it comes in full circle when the Latin American fans of the show got some KCAs in there). In fact, the famous fanfic Requiem for a Loud was written by an Argentinian.
    • The Loud House has a huge fanbase in South Korea. It helps that the dubbing for the show is pretty close to the original unlike most foreign dubs of Western cartoons and has well-known Korean voice artists doing the voices. Even fans in the Philippines love the show, as it lead into a Filipina named Stella being included in the show.
    • The show is slowly starting to become this in Japan as of 2021, likely due to the good amount of Woolseyism(s) in the Japanese dub and other things that would be good for catering the Japanese fans.

    M-O 
  • MAD was much better received in Latin America than in its native United States. Despite its rather poor dub (except for season 4, which people agreed had a pretty good dub) and the fact that many cultural references were unintelligible to Latin Americans, many people remember it fondly as they found it genuinely funny and hilarious, and it has cult classic status. Many Latin Americans also joke that MAD was "the creator of the shitpost".
  • Magic Adventures of Mumfie:
    • Britt Allcroft's other major production is very popular in Norway. There are many Norwegian pages about the show on the internet. The Ladybird books from the UK even got translated there. It was also the first country to get the show on DVD.
    • While the most-popular episode in the United States is "Scarecrow's Birthday Surprise" and the most popular in the UK is the entire Mumfie's Quest arc, the most popular episode in Norway is "An Age-Old Problem". Also in that country, Pinkey is the most popular character other than Mumfie, when Scarecrow's usually the most popular.
    • Mumfie's more popular in the US than the UK. They got the entire Mumfie's Quest arc and series first on VHS and Hulu, respectively, and the White Christmas special was the highest-rated program in its timeslot.
    • It was popular in Japan - the first video of the series was the third-top selling anime video when it came out, and its soundtrack was the fifth-top selling anime CD of the week in Japan. Despite this, the episodes after Mumfie's Quest weren't dubbed.note 
    • According to Britt Allcroft, the show was very popular in Germany, gaining high ratings in its timeslot and lots of praise. They also released a CD and the first 15 episodes on VHS.
    • There are many Spanish fans of the show. The Facebook page was flooded by so many of them, that they did a comic series telling the story of Mumfie's Quest just for them (alongside an English version).
    • It was popular in Greece, since a lot of "Children's TV Favorites" CDs use the theme song as a track (even including an instrumental version of the song). A recurring joke there is that Mumfie is said to be the story of Benjamin Blümchen's childhood. note 
  • The Magic Roundabout is the hugely popular British localisation of a French Stop Motion show called Le Manège Enchanté. The French show is now largely forgotten in its native land.
  • M.A.S.K., according to some British YouTubers, was very popular in the United Kingdom in the 1980s, with exclusive merchandise including a set of UK-exclusive home computer games.
  • While Mega Babies was universally hated by viewers in its native Canada as well as the United States, the show had a small following of children in the United Kingdom. Why? It was the show that ran before Pokémon: The Series on Sky One at the height of its popularity.
  • Mickey Mouse Clubhouse is very popular in Spanish-speaking Latin American countries, due to there being lots of merchandise for the show. It also helped to popularize Arturo Mercado Jr.'s portrayal of the iconic character.
  • The Miffy Animated Adaptation appears to be popular in Japan, even getting its own magazine. The parallels to Japan's own Hello Kitty certainly help.
  • Miraculous Ladybug:
    • It's perhaps the most popular French animated series in the English-speaking world. Its huge fandom, which overlaps with the anime/manga fandom,note  is very active on social media and produces copious amounts of fanart and cosplay.
    • The show is very popular in Mexico, to the point that Canal 5 broadcast the show in a time slot before SpongeBob SquarePants, and El Chavo Animado on weekday afternoons,note  official and unofficial merchandising relating to Miraculous is also very big in the country, and on the same level as Super Mario, and PAW Patrol.
    • While it’s huge in France and the United States, it’s practically iconic in Turkey, and the Middle East in general, most notably Israel and Saudi Arabia.
    • Its popularity in Brazil led to pay TV broadcaster Gloob (part of media conglomerate Globo) becoming a producing partner, which also leads to episodes first airing there.
  • Mona the Vampire has a cult following in China of all places, where's it's known as Little Witch Mona. The following is so big that unlicensed merchandise has popped up on Chinese websites such as AliExpress.
  • My Life as a Teenage Robot:
    • Doujinshi of Jenny is common in Japan, which isn't really surprising considering it's like their beloved Astro Boy and she's a Badass Adorable and a Moe of a Robot Girl. Even better, her voice actress is of Japanese descent.
    • The show is also very popular in Germany and Latin America, especially the latter, if the fanbase and many Spanish videos are any indication, to the point that in a contest (when the show still aired), they beat SpongeBob SquarePants in a popularity contest.
  • My Life Me:
    • The show was largely unnoticed in its native Canada due to being massively Screwed by the Network (at least in Anglophone Canada), but the show did gain some popularity internationally. The show first got big in Malaysia, which was where it first aired. A lot of the early fanbase watched the show unironically, until the show got canned for Zig & Sharko reruns on Disney Channel, which lead to a small but noticeable outburst amongst Malaysians (and to a lesser extent, parts of Southeast Asia). It's also the only country to have the show air on three channels. First, Disney Channel, then local channel NTV7, and now on the newly developed DreamWorks Channel. note 
    • The show garnered a noticeable fanbase in Germany, where the show was given rather good German dub, combined that Slice of Life stories tend to be better received in the country.
    • In Mexico it garnered a big fandom, combined with the fact that the channel it aired on being the only channel not to screw it over (along with KiKA back in Germany, which occasionally re-airs the show, usually near the end of the day during the summer). Most of the fanart extends to Mexicans as well, especially fanart of Birch. This also makes Birch herself also an example of a more popular character in another country, since to many Mexicans, she's an Audience Surrogate compared to other countries, where she's a Base-Breaking Character at best, and The Scrappy at worst. It helps that she has the same voice actress as the Latin American Spanish dub version of Apple Bloom.
  • Any imported show aired on Nick Jr. will become popular no matter what, due to how popular the block and network both are among the target audience. Besides the Canadian PAW Patrol, other foreign shows that were made popular in the USA by Nick Jr include Peppa Pig (British show), Max and Ruby (Canadian), Bob the Builder (British), Franklin (Canadian), and Little Bear (Canadian).
  • Nina Needs to Go!:
    • While widely-hated in North America and its native United Kingdom, it's the second most popular Disney Junior short in India, only beaten by Tasty Time with ZeFronk.
    • It got a more favorable reception when Japan's TV Tokyo aired it as part of Disney Sunday, with many people thinking the voice actors chosen fit their roles and that Nina's adventures were fun. There have also been many parents there who say that the show convinced their kids to try and use the bathroom, which was the complete opposite of what happened in the US and UK where kids actually copied Nina waiting until the last minute to use the bathroom. It also still airs on the Disney Junior feed in the country long after the US feed took the short off.
    • Nina Needs To Go! also recieved more favorable reception in South Korea. Like in Japan, the short still aired on their feed of Disney Junior before it shut down in 2021.
  • Noddy:
    • It's huge in France, where he is known as Oui-Oui. The country got a lot of merchandise and the various incarnations of the show air multiple times a day. They even gained two musical live shows based on Noddy In Toyland exclusively shown in France with the first being "Oui-Oui et le cadeau Suprise" ("Noddy And The Surprise Gift") from 2009 (to celebrate the character's 60th Anniversary) complete with its own album and a DVD release. The first show ran in France until early 2011 to make way for a second live show called "Oui-Oui Et Le Grand Carnaval" ("Noddy And The Big Carnaval") which ran from 2012 till 2013. Like the first show, it also gained a French album and DVD release. The most recent incarnation of the show, Noddy: Toyland Detective, was actually co-produced in France and aired there before other parts of the world due to Noddy's massive popularity there. Noddy is so big there that it has beaten home-grown productions like Babar and Asterix in polls with parent and toddler participants in France. The original books by Enid Blyton sell about 600,000 copies annually in that country.
    • Make Way For Noddy was huge in Portugal. The theme tune became a popular children's song, the main character's outfit was a popular choice for a carnival costume, and older incarnations like Noddy's Toyland Adventures and The Noddy Shop were rebroadcast in response to the popularity Make Way For Noddy had.
    • Noddy is popular in India, due to the various incarnations of the franchise being a staple of Pogo's line-up.
  • The Octonauts:
    • It's a British cartoon made for CBeebies, but it's absolutely huge in North America. It helps that the show aired on Disney Junior in the US.
    • The show is pretty popular in China, so much that Season 5 showcases numerous sea creatures commonly found in China. There's even an Octonauts area at a popular theme park in Shanghai.
  • Oggy and the Cockroaches is so popular in India that not only was it referenced in one of the show's episodes ("From Mumbai, with Love"), but the show serves as a major inspiration for the Indian cartoon Pakdam Pakdai, especially after Nick India lost the rights to air Oggy in 2012. The show even got a reboot entitled The New Adventures of Oggy with an Indian elephant as one of the supporting characters as a nod to its Indian fan base.
  • Oswald was popular in India to the point where not only the people adored it, but also one of the channels it aired onnote .
  • Ovide and the Gang:
    • This Canadian cartoon is considered somewhat of a cult classic in the Netherlands. May have something to do with the thoroughly Woolseyed theme song.
    • They made a feature length movie in Mexico. Extra effort was put into making the voice acting as similar to the original dubbing as possible (which is part of what made it so successful in the first place).
  • The Owl House:
    • The show is very popular in Brazil, to the point where if you search any character from the show's name on Twitter, it is guaranteed there will be Brazilian Portuguese tweets among the search results.
    • The show is popular in Japan, thanks to it being heavily influenced by anime.

    P-R 
  • PAW Patrol, originally made in Canada for TV Ontario, became the biggest preschool phenomenon in the United States in years. It's currently the flagship program of Nick Jr. and there's merchandise in just about any store in the United States. It also has three live shows to its name created by American company VeeStar, who was known for producing Sesame Street Live.
    • It is also big in the UK to the point where the toys sold out during Christmas 2015, which never happened in North America. The United Kingdom also got two theatrical Compilation Movies of the show and also released Mighty Pups in theaters, which was so popular that encore screenings were shown two months after the initial release. note  The theatrical movie will also release in the United Kingdom before it comes to the United States.
    • The show is also big in Latin America, especially in Brazil, where it’s even bigger. It is impossible to go any place in the region and not see something related to the show there.
    • The show is especially huge in Mexico, so much so that every Bolo Fest Desfile Navideño in Mexico City since 2015 has PAW Patrol in the parade, the show also sees occasional and regular airings on Canal 5 and gets special events in the country, PAW Patrol is easily one of Mexico's biggest icons, placing it along with several others like Miraculous Ladybug, SpongeBob SquarePants, PJ Masks, and Super Mario Bros. when it comes to franchises that originated from another country that are extremely popular in Mexico.
    • It's also popular with Chinese and Japanese families living both domestically and overseas, with said families using the show as a tool to teach kids English. It's extremely notable in the case of the later, since its popularity began even before an official Japanese dub was produced.
      • However, when the dub came to Japan, it didn't gain the instant popularity it did in America until partway through its run, when rival series Shinkansen Henkei Robo Shinkalion was abruptly cancelled for a block of programming about the Olympic Games. The increasing ratings as it went on caused TV Tokyo to make an unnamed Sunday morning preschool block featuring PAW Patrol and the Disney Sunday slot which features Disney Junior shows. It's so popular there that the Ready, Race, Rescue! movie cracked the top 10 at the box office in Japan despite only showing at one theater chain in the country (AEON). And in a rare move for an animated movie, PAW Patrol: The Movie is being released in Japan on the same day as it's being released in the United States. It also got exclusive merchandise such as arcade prizes, magazine bonus toys and a set of Happy Meal toys, something that rarely happens for a Preschool Show in the West.
    • On a related note, while Chase is the most popular character in Canada, Marshall is the most popular among American audiences, with Skye and Rubble tied for second place. This has lead to most American merchandise featuring Marshall in a prominent role, and his popularity may have resulted in the creation of a firetruck playset for Ultimate Rescue.
      • In Japan, Zuma seems to be the most popular, with Rocky a close second. Zuma is also pretty popular in Latin America.
      • Japanese parents seem to admire Ryder for his kindness and leadership skills, saying that this is who workplace leaders should model their behavior after.
    • It's also very popular in France, signs largely showed this, as the two movies performed extremely well in French theaters, and the show gets good ratings when broadcast on TF1's children's block TFOU, where it is considered one of the block's main shows along with the domestic French series, Miraculous Ladybug.
    • It's extremely popular in Poland. Many of the Polish-language videos of PAW Patrol have over a million views, and they were the only non English-speaking country to get the Mighty Pups movie in theaters.
    • It's also big in Italy, to the point where it actually beats Cocomelon on Netflix as the most-watched preschool show on the service.
    • It’s also extremely popular in Germany, as the massive success of the two movies in German theaters justify this.
  • In the United States, the Peanuts special It's Christmastime Again, Charlie Brown was only shown once and was quickly forgotten. In Canada, however, YTV airs the special every year around the holidays, and it's considered one of the channel's holiday traditions, alongside airings of Direct to Video Christmas specials.
  • The Penguins of Madagascar was one of Nick's highest-rated shows, but didn't make as big as an impact as SpongeBob or iCarly did at the time. But in Japan and the Benelux, it's one of the most well-known Nickelodeon shows of all time, with Japan re-running the show to this day (which is no longer possible in the US) not only on their Nickelodeon feed, but also on Disney XD.
    • It's also extremely popular in Poland. There exist tons of clips of the Polish dub of that show on YouTube.
  • Peppa Pig:
    • Its popularity in Italy (Mostly with Italian kids, Italian parents, however, are a different story.) boomed up in 2012 and keeps creeping around the nation. It’s also the notable creator of the Peppa Pig YouTube Poop.
    • It's very popular in America, and is Nick Jr.'s current network darling after picking it up from Cartoon Network, who had screwed it over. There have even been reports of American children picking up British accents after watching the show!
    • Probably the peak of its popularity comes from the Spanish-speaking world, especially in Mexico, to the point where on YouTube, the six most popular Peppa Pig-related videos are all in Spanish. Even one Peppa Pig-related cosplay video in Spanish has more views than its home country of the UK has people!
    • It's big in Canada, where it stole the crown from Dora (see below) as Treehouse TV's flagship imported show. The merchandise sells extremely well there and they even got some of the UK live shows before they came to the United States, with some editions even touring twice in Canada!
    • It's big in China; in fact, it even comes to the terms of being untouchable (though it has slightly more leeway with its parodies) as proven by Chinese video streaming website Bilibili's "Creative Treaty" that includes a rule forbidding mature videos that can attract young kids and peoples, which includes a Creepypasta version of Peppa Pig as one of its examples!
  • Pet Alien is noticeably more popular in France than in its native America, which may be why it got a second season despite its poor ratings. This can be attributed to the show's French title - Alien Bazar (Alien Chaos) - which is widely considered a more interesting title that better reflects the show's premise compared to the rather basic and non-indicative Pet Alien.
  • Phineas and Ferb:
    • It has a massive Japanese fandom. If you go to the "overseas cartoon" section on 2ch, there will almost always be a thread for Phineas and Ferb near the top.
    • The show is popular in the Philippines (particularly with a lot of Filipino people who are creative like the titular Brothers).
  • Pickle and Peanut is one of Disney Television Animation's most divisive shows in the States, but the series is revered in Japan on the same level as The Three Caballeros and Lilo & Stitch'', with the title duo receiving exclusive merchandise in that country and the show being Adored by the Network, likely due to the fact its Surreal Humor meshes well with Japan's sense of comedy.
  • Pingu:
    • It's very popular in Japan. They even got three exclusive DS games courtesy of Square Enix, its own line of toys produced by Bandai and even toys in KFC kids' meals. It even got an anime series called Pingu in the City, which is produced in that country.
    • It's humongous in the United Kingdom, which comes as no surprise given that one of the show's seasons is half British.
  • The classic The Pink Panther theatrical shorts had a huge cross-cultural appeal, thanks to their emphasis on physical humor and almost complete lack of dialogue.
  • In France, Pinky and the Brain (known there as Minus et Cortex) was (and still is) way more popular than Animaniacs and Tiny Toons will ever be. This is partially due to the fact that those other two shows based a lot of their jokes on pop culture references that passed over the heads of most of the audience, and untranslatable puns.
  • PJ Masks is based on a French book series and was originally made for France 5 by a British company note , but it's absolutely huge in the United States, to the point where its airings on Disney Junior get higher ratings and sell more merchandise than the channel's in-house productions save for the evergreen Mickey Mouse. In 2018, the franchise sold more merchandise in the United States than Frozen or Disney Princess did.
    • Much like with it's two rivals, the show is very popular in Italy, where it's subtitled "Super Pigiamini" ("Super Jammies"), Leolandia even has a themed area based on the show as justification that Italians love the franchise.
    • The show, where it's subtitled "Héroes en Pijamas", is also very popular in Mexico, mainly due to PJ Masks merchandising being really big there and Canal 5 would give the show regular airings, matching the same huge popularity levels as their more popular contemporaries, and in the USA.note  Hasbro (which took over the IP from Entertainment One when they absorb eOne's Family Brands division into Hasbro's main unit) took notice and has an attraction area called PJ Masks Adventure Zone for their in house theme park, Hasbro City, in Naucalpan de Juárez, Mexico City, even Disney’s Latin American division took notice, and broadcast the Power Heroes episodes on the Mexican feed of Disney Junior Latin America earlier after their broadcast premiere in France, even before the episodes broadcast in the United States, as a response to PJ Masks being hugely popular, and beloved in Mexico.
    • Latin America is a similar case, and also got the Power Heroes episodes ahead of France, thus PJ Masks became very popular in Latin American countries like in Mexico, and matching the popularity of their two bigger rivals in both Latino and Brazilian territories.
  • Plonsters has its largest fanbase in Norway, where it's known as "Plipp, Plopp og Plomma".
  • While Midnight Patrol: Adventures in the Dream Zone was cancelled after only one season, in the UK it stayed on TV for several years through repeats with only 13 episodes. It also got a UK-exclusive computer game and comic.
  • The Powerpuff Girls was also popular in Japan. So much so, in fact, that they made their own version of the series. It's even had merchandise released into The New '10s.
  • Princess Sissi is huge in Italy and has a ton of merchandise. Heck, according to eBay, Princess Sissi is more popular than Anna and Elsa!
  • The Raccoons is very fondly remembered in its native Canada, but it was huge in Ireland, Russia and Germany, as well as the UK, where it managed to pull in around 7 million viewers per episode. For comparison, that's about 12% of the UK's late 1980s population.
  • Randy Cunningham: 9th Grade Ninja is more popular in Malaysia than in the U.S.
  • Ready Jet Go!:
    • The show is quite popular in Latin America. By the time Nat Geo Kids launched in Latin America, the show had garnered a huge fandom over there, along with shows like Jamie's Got Tentacles! and Chuck's Choice.
    • It airs up to 20 times a day in Russia. Not bad for a cartoon that only talks about the American side of the Space Race.
    • The series is beloved in Sri Lanka, with one of the most popular automatic search results for RJG! on YouTube being the Sinhala dub.
    • This show is the most popular cartoon in Uzbekistan, gaining 23 times the viewership that it did in America.
  • Recess was one of the most popular Disney shows in Germany. The show is very popular in Canada, to the point where it still airs on Family, the Expy of Disney Channel. The show is pretty popular in the U.K. too, and Japan. Butch, Hustler Kid, and Lawson are extremely popular over there, and T.J. is considered as the show's Moe symbol.
    • Related to the Germany scenario, the entire series is on that country's iTunes even though this is a US series.
  • The Ren & Stimpy Show was huge in the UK.
  • While Ren & Stimpy "Adult Party Cartoon" left a sour taste in both the U.S. and most parts of the world, the Short-Runner does have some strong European fanbases (mostly in Poland).
  • Rick and Morty has gained a steadily-growing fanbase in the United Kingdom, with many praising it for its twisted humour, creepy yet quirky character designs and has been described as "Doctor Who on acid".
    • Word has it it's also somewhat popular in Japan, thanks to Morty's moe-like personality. The show also appeared on an episode of Toku Da Ne.
  • Robotboy:
    • The French-British animated series has a small but impressive cult following in Japan, considering its cute titular Robot character.
    • It still aired until around 2017 to 2018 in The United Kingdom, and still does in Eastern Europe, and Germany.
    • It has a surprisingly high number of fans in North America and Asia.
  • Ruby Gloom is one of the very few Canadian Series to have aired in Japan, but it is very popular in that country for its Perky Goth aesthetic.
  • The Rugrats special "The Turkey Who Came To Dinner" airs often on YTV, despite the series not airing on the channel anymore.
    • In a similar vein "Angelica Orders Out/Let It Snow" was often aired with their holiday programming (because of the second segment) even after the show stopped airing on the channel in the spring of 2005.
    • The show itself was MASSIVE in the United Kingdom in the 90s, where it aired on CBBC.
    • The Rugrats brand is also seeing really good popularity in Mexico, though not as much as Nickelodeon's current big names, regardless, it has fair share of merchandising in the country even to this day, and both the original and the 2021 reboot have been seen on Nickelodeon, Nick Jr., and Canal 5 in the country, and the franchise's Latin American dubs are done in the country as well.
  • Rusty Rivets has been screwed over by Nickelodeon’s USA branch (even though the hate for the show has pretty much died down, and has now been vindicated), however, the show is very popular in Mexico, where the show reran on Mexico’s Canal 5 until November of 2023.

Top