Follow TV Tropes

Following

Fr / Schtroumpfer

Go To

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/schtroumpfer.png
C'est pourtant schtroumpf.

Lorsque l'on schtroumpfe un mot spécifique à la schtroumpf d'autres. Plutôt schtroumpf à comprendre, non ?

L'Anté-Exemple est, évidemment, Les Schtroumpfs, qui schtroumpfent tellement que cela peut en devenir ridicule; combiné au fait que le nom des individus est également 'Schtroumpf', il arrive que certaines schtroumpfs contiennent le mot "schtroumpf" plusieurs dizaines de schtroumpfs. Bien entendu, la série Donne son Schtroumpf au Schtroumpf.

Il s'agit d'une méthode fréquente pour schtroumpfer les vulgarités. Pourquoi craindre d'employer un mot qui pourrait schtroumpfer l'esprit des jeunes spectateurs alors que l'on peut le schtroumpfer par un schtroumpf tout à fait innocent ? La plupart des auteurs considèrent que cela ne rend pas l'œuvre moins schtroumpf, et cet aspect du schéma est le plus fréquemment schtroumpfé.

Voir aussi [Unusual Euphemism], [Planet Of Steves], [Pokemon Speak], [To The Bat Noun], Schtroumpf Verbal, [Like Is Like A Comma], et [Inherently Funny Words]. Pour les cas les plus extrêmes, voir [Censored For Comedy].


Exschtroumpfs :

Bandes Dessinées

  • La série Les Schtroumpfs est celle qui Donne son Schtroumpf au Schtroumpf. Si le lecteur doit interpréter le sens du mot "schtroumpf" selon le contexte, les Schtroumpf eux-mêmes n'ont aucun mal à différencier les différentes occurrences du mot sans problème. Pour les non-Schtroumpfs, en revanche, les différents "schtroumpf" semblent identiques, et ceux-ci sont incapable de se faire comprendre lorsqu'ils essayent de le prononcer.
    • Dans l'album "Le Cosmoschtroumpf", les Schtroumpfs changent d'apparence et se font passer pour des "Schlips", et utilisent donc le mot "schlips" au lieu du mot "schtroumpf".
    • Dans "Schtroumpf Vert et Vert Schtroumpf", un conflit éclate entre les deux moitiés du village, concernant la position du "schtroumpf" dans les expressions et mots-composés ("schtroumpf-bouchon"/"tire-bouschtroumpf"), faisant office d'allégorie des conflits linguistiques ayant lieu en Belgique.
    • Bien que la plupart des parodies utilisent le mot "schtroumpf" pour censurer des vulgarités, cela n'est quasiment jamais le cas dans la bande dessinée d'origine, qui préfère employer des jurogrammes.
    • Dans la plupart des cas, le mot "schtroumpf" est employé avec juste assez de parcimonie pour que la phrase soit compréhensible. Exception est faite lorsque cela sert un effet comique ou un élément du scénario ; dans l'album "Le Pays Maudit" de Johan Et Pirlouit, les héros éponymes doiventsauver les Schtroumpfs d'un "schtroumpf qui schtroumpfe du schtroumpf", les rendant désemparés lorsqu'ils se retrouvent face à un dragon qui crache du feu. La plupart du temps, les Schtroumpfs diraient plutôt quelque chose comme "dragon qui schtroumpfe du feu".


Alternative Title(s): Smurfing

Top