Follow TV Tropes

Following

Fr / Nazi Grammatical
aka: Grammar Nazi

Go To

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/grammar_nazi___campagne_de_prevention___by_silver786_d5cq3uc.jpg

Homer : Languo... mort ?
Languo : Languo... est... mort...
Les Simpson, "Triple Erreur"

Il vient un moment où les Nazis Grammaticaux se concentrent plus sur la forme que le fond. Pour eux, les règles de la grammaire, C'est Du Sérieux. Ils laissent parfois de petites notes sarcastiques dans les fils de discussion concernant le bon usage de l'italique ou la façon correcte d'accorder les participes passés. Ils ne procurent aucune réelle contribution, à l'exception éventuelle de "conseils" passifs-agressifs au sujet de l'usage correct du point-virgule dans un article. Dans les cas les plus extrêmes, ils insistent sur des règles de français obscures dont les écarts ont depuis longtemps été assimilés par le langage courant ; il crient alors plus souvent à l’anacoluthe que le Capitaine Haddock lui-même. Ils ont aussi forte tendance à devenir des Éditeurs en Série, prompt à corriger leurs propres erreurs.

Il existe désormais une page Juste Pour Rire pour les Nazis Grammaticaux.

Aucun véritable lien avec Nos Amis les Nazis. Si la Loi de Godwin pose problème, la "Police Grammaticale" est un autre terme valable.

S'il y a une erreur que tout le monde peut voir, il peut s'agir d'une Faute Dans le Tirte. Le Nazi Grammatical est l'ennemi juré du Motordu.

Note : Si vous ressentez le besoin de corriger la grammaire sur Ce Wiki, la méthode de prédilection est de corriger plutôt que de répondre. Après tout, nous faisons tous des erreurs, et il est bon de se souvenir de la Règle de l'Édition Prudente.


Exemples :

Animation Occidentale

  • Les Simpson :
    • Dans "Triple Erreur", Lisa crée un robot nommé Lango, qui corrige les erreurs de grammaire qu'il entend.
      Lisa: J'ai presque fini, bouge pas.
      Lango: Ne bouge pas.
      Lisa: Je le savais. Juste un essai.
      Lango: Fragment de phrase.
      Lisa: "Fragment de phrase" est aussi un fragment de phrase.
      Lango: (pause) Doit économiser les piles. (s'éteint)
    • Subverti dans "Un Homer à la Mer", où Homer corrige son sergent sur la prononciation du mot "nucléaire" :
      Homer : "Nik-laire". Ça se prononce "nik-laire".
    • Dans "La Foi d'Homer" :
      Bart : Lisa Leslie, fais-moi z'une passe !
      Lisa Leslie : Je suppose que tu veux dire "fais-moi une passe". Surveille ton langage.
      Bart : Vas-y, fonce.
      Lisa Leslie : Oui, je préfère m'éloigner avant que ton langage ne déteigne sur moi.

Contenu Web Original


Heil dem Bindestrich!

Alternative Title(s): Grammar Nazi

Top