Follow TV Tropes


Film / The Lion, the Witch, and the Wardrobe

Go To

Having noted the success of both The Lord of the Rings and Harry Potter movies, Disney and Walden Media decided to take their own crack at a cinematic adaptation of a children's epic fantasy adventure novel. Since the rights to J. R. R. Tolkien's books had already been taken, they instead went with a series by Tolkien's best friend, C. S. Lewis.

The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch, and the Wardrobe is the first installment in The Chronicles of Narnia film series. It is based on the first published and second chronological novel in Lewis's The Chronicles of Narnia series, which was released in 2005 and directed by Andrew Adamson. William Moseley, Anna Popplewell, Georgie Henley, and Skandar Keynes play Peter, Susan, Lucy, and Edmund, four British children evacuated during the Blitz to the countryside, who find a wardrobe that leads to the fantasy world of Narnia. There they ally with the Lion Aslan (voiced by Liam Neeson) against the forces of Jadis, the White Witch (Tilda Swinton). The screenplay based on the novel by C. S. Lewis was written by Stephen McFeely and Christopher Markus.

The Lion, the Witch, and the Wardrobe provides examples of:

  • Adaptational Angst Upgrade:
    • The children as a whole are clearly more affected by having to leave their mother to live with the professor, and their father serving in the war.
    • Edmund betraying the siblings in the book is said to be mostly brought on by bad influences at his school with Peter suggesting he was too hard on him as well. The film upgrades the conflict between Peter and Edmund.
    • To a lesser extent there's some conflict between Lucy and Susan, with the two sisters clashing in the faith vs logic department. They bond in Narnia, with Susan apologising for being too cynical.
  • Adaptational Attractiveness:
    • Mr. Tumnus was portrayed as a pompous older character in the previous adaptations rather than the Pretty Boy James McAvoy is.
    • Downplayed with Jadis. In the book, she is attractive but in a Cute Monster Girl sort of way — as her skin is said to be completely white and Edmund is still terrified of her. Tilda Swinton's portrayal is more traditionally attractive, as she's shown as a Bitch in Sheep's Clothing at first.
  • Adaptational Badass: Zig-Zagged with the Witch:
    • Jadis in the book is implied to only rely on her wand during the battle (and previous adaptations portrayed her as a sneaky combatant who actually flees when Peter confronts her). This version fights on the front lines and kills plenty of enemies with a sword in addition to using her wand. She beats Peter in a duel right as Aslan shows up.
    • On the other hand her magic, particularly her most dreaded ability to turn people to stone is significantly less dangerous than in the book. Originally she could petrify a victim simply by pointing or waving her wand at them, while in the movie she actually needs to touch them with it. Its power effectively made her an army unto herself during the final battle, petrifying Narnians "right and left", which is why Edmund smashing her wand when he had the opportunity rather than going for her directly like everyone else who attacked her was described by Peter as the turning point in the battle. While it still gives her a One-Hit Kill ability in personal combat, it doesn't make her personal presence the same game-changer in the battle that it was in the book.
  • Adaptational Jerkass:
    • A mild case with Peter. He has some Big Brother Bully tendencies that weren't present in the books, like deliberately giving Edmund a "girl's coat", albeit this is coming after Edmund has been consistently sullen and bratty.
    • Susan also clashes with Peter more than she did in the book, where they are very much a unified front, such as snapping at him when he upsets Edmund and angrily blaming him when Edmund betrays the group.
  • Adaptational Nationality: Mrs. Macready didn't have her nationality stated in the books. The BBC adaptation made her Scottish, while the live-action film has her as Irish.
  • Adaptational Nice Guy: Mrs. Macready downplays this. While a typical stern housekeeper in the books, she gets two Pet the Dog moments here; her "small favors" comment when the children arrive and later taking Lucy to get some cocoa when she's found crying.
  • Adaptation Dye-Job: Lucy is a blonde in the books but is a brunette here. Georgie Henley's hair was actually lightened for the film but it's still noticeable. Edmund is commonly portrayed as a blond too but is played by brunet Skandar Keynes. Peter, meanwhile, is dark-haired in the illustrations but blond in the film. Susan is the only Pevensie to keep her book hair colour (black). Jadis's hair color is never mentioned in the books, but illustrations give her black hair. She is a strawberry blonde in the film.
  • Adaptation Expansion: Being an early work aimed at young children, Lewis's original novel is rather short. The main emphasis is also on the spiritual subtext (Lewis was a Christian apologist and theologian). Adapting the source material for a Disney family film, therefore, required fleshing out some of the more latent aspects, such as the fantasy/warfare elements.
    • The film's 10-minute prologue, showing the Blitz and the Pevensies' evacuation to the countryside, is all based on a single sentence in the book: "...they were sent away from London during the war, because of the air raids." The book also offers no further specification as to where the Pevensies are from; in the film, they're from Finchley.
    • Maugrim's secret police — which apparently only consisted of himself and one other wolf in the novel — is replaced with a whole pack of wolves in the film. The pursuit through the tunnel and the confrontation on the frozen river are also elements original to the screenplay.
    • The Battle at Beruna, which is only briefly described and mostly happened off-page in the book, is given a much more detailed depiction in the film.
    • The film also greatly fleshes out the personalities of the children. Peter's Big Brother Bully tendencies are played up a lot more between him and Edmund — with Peter feeling that he has to act as a Team Dad to compensate for their father being in the war. Edmund is portrayed as much more sympathetic; the reason for his unpleasantness is shown to be a result of worry for his father and trauma from living under the Blitz (in the book, he'd grown a bad attitude after starting at a new school). Susan likewise becomes an Agent Scully type, possibly foreshadowing her later fate in the books.
  • Adaptation Explanation Extrication:
    • In the books, after the kids became kings and queens of Narnia, the narration tells how they ruled successfully for years and years and were given nicknames: King Peter The Magnificent, Queen Susan the Gentle, King Edmund the Just, Queen Lucy the Valiant. In The Film of the Book, they're crowned with these names while still kids just after winning their victory, which makes them seem slightly ridiculous and over-the-top — especially in the case of Edmund, whose main contribution to the plot was betraying his siblings to the White Witch before he got better. Although it was Aslan who gave them the titles, so one could argue that he'd already know stuff like that. It's not stated outright that he knows this future, but with the other powers he has, this seems plausible.
    • It's also explained in the book that the White Witch's Turkish Delight has some mind control powers over whoever eats it, and it's shown that Edmund only let her get close to him out of fear, making Edmund's betrayal over a supply of candy seem far less petty.
  • Adaptation Personality Change:
    • Susan in the books doesn't have much of a personality and leans more towards a Team Mom. The film portrays her as a believer in logic and reason — often showing Arbitrary Skepticism towards Narnia. She also gets upgraded to The Lancer towards Peter, especially at the frozen waterfall sequence.
    • The Beavers in the film seem to bicker more than they do in the book, seemingly in an attempt to be Adaptational Comic Relief.
    • In the book, Jadis is Obviously Evil from the start, and the reader knows she'll be an antagonist - with Edmund being terrified of her (The Magician's Nephew also shows that she's not very good at duplicity). This film's Jadis is able to be convincingly friendly and affable to lure Edmund in, and he's genuinely shocked when she reveals her true colours.
  • Adapted Out: The group of animals having Christmas dinner that gets turned to stone by Jadis. Instead, these roles are filled by Mr. Fox (Edmund witnessing the witch's cruelty) and Beaver's friends (helpless animals turned to stone).
  • All There in the Manual: Ankle Slicers, the tiny gremlins that can be seen fighting for the Witch, are only named in behind-the-scenes materials and the tie-in video game. They're so small that it can be hard to even notice them if you don't know they're there — the fact that they're the ones who topple the rhino in the final battle borders on being a Freeze-Frame Bonus.
  • Always Chaotic Evil: Subverted. The fox is initially a shady character and Beaver initially refuses to trust him, saying all his kind work for the White Witch. The fox brushes this off as an "unfortunate family resemblance" with the wolves and proves to be good. Even the wolves are ultimately proven to subvert this, as a handful were seen in the stone garden where Jadis kept all those who tried to oppose her. They are brought back to life by Aslan and join him in battle.
  • Arbitrary Skepticism: Susan remarks that a beaver shouldn't be speaking, never mind that she's just traveled through a wardrobe into a magical land.
  • Bait-and-Switch: A very clever version, when Edmund tells the White Witch the others were hiding out at Beaver's den. She immediately hops in her sleigh and starts charging off towards them. Cut to Peter, Susan, Lucy, and the Beavers fleeing across the ice, when Mr. Beaver spots a sleigh in the distance heading towards them fast, and tells them all to run. They take refuge in a small alcove as the sleigh goes roaring past, and Mr. Beaver slips out to investigate. Turns out the rider on the sleigh isn't the White Witch at all, it's Santa Claus.
  • Bait-and-Switch Credits: The opening of the film shows The Blitz, with Air Raid Sirens going off in the middle of the night and the Pevensie children seeing parts of the city just a few blocks away erupt into flames. There's an intense moment where the children gather to get to the bomb shelter, only for Edmund to rush back into the house to get what could have been the last photo of his father should he never return from war, risking his own death. And then the rest of the film is a fantasy-action drama in a land of talking animals, magic, and evil witches.
  • Battle Trophy: In the final battle, Jadis wears a headdress made of Aslan's mane.
  • Because You Were Nice to Me: Edmund here betrays his siblings to Jadis because she was kind and welcoming to him at a time when they were dismissive of him (admittedly because he was bullying Lucy).
  • Big Brother Bully: This version plays it up with Peter. Although a lot of it is desire to keep Edmund out of trouble and to stop him picking on Lucy, there are a few straightforward moments like when he makes Edmund wear a girl's coat in Narnia.
  • Big Brother Instinct: The Pevensies care about each other and the two older ones are clearly trying to keep the younger siblings out of trouble, though it comes across as Anger Born of Worry most of the time. For their part, Edmund rushes straight into battle to defend his brother and Lucy doesn't hesitate to tend to him with her healing cordial.
  • Bitch in Sheep's Clothing: In contrast to other adaptations, where it's obvious from her first scene that she's evil, Jadis first appears friendly and inviting to Edmund. Therefore it's Mood Whiplash when she reveals her true colours.
  • Bound and Gagged: Edmund winds up tied to a tree and gagged mid-way, as Ginnabrik taunts him on his upcoming fate. When Aslan sends his army to follow a wolf after Maugrim is killed, they manage to rescue Edmund... and make Ginnabrik take his place as the tied-up individual.
  • Brainy Brunette: Susan becomes this, with her love of logic and reason. She also has a scene where she reads words from a dictionary and tries to get the others to guess the definitions.
  • Brick Joke:
    • When the children arrive back in the professor's house, he throws them the ball they broke the window with and hid in the wardrobe in the first place over.
    • When Edmund finds a petrified lion in the Witch's castle, he draws glasses and a moustache on its face with a piece of coal. The same lion is present during the children's coronation at the end of the movie, with the scribbles still on its face.
  • Broken Glass Penalty: Edmund breaks a window, and the children's attempt to hide is what sends them into Narnia.
  • Call-Back: Professor Kirke is given a much more interested reaction when Susan mentions Lucy claims she found Narnia in a Wardrobe. An obvious nod to Digory himself having been to Narnia in the book The Magician's Nephew. There are a few other touches too like Kirke having his tobacco stored in a container shaped and colored like a silver apple with a flying horse on it. The wardrobe itself has carvings that allude to the events of The Magician's Nephew. These references are not present in the book as The Magician's Nephew had not yet been written.
  • Canon Foreigner:
    • The film adds Oreius the centaur, who first introduces the Pevensies to Aslan, trains with Peter and Edmund, and leads the charge into battle alongside the former. He's one of the victims of Jadis's wand. In the book, there were four centaurs present when the Pevensies first met Aslan, but none were identified by name.
    • The Minotaur commander of Jadis's army called Otmin, who is slain by Oreius, does not specifically appear in the book either.
  • Chariot Pulled by Cats: Jadis the White Witch goes to battle in a carriage pulled by huge polar bears.
  • Comically Missing the Point: When Beaver tells them the prophecy, Susan's reaction is to tell him it doesn't really rhyme.
  • Creator Cameo: Douglas Gresham (co-producer and stepson of CS Lewis) voices the radio announcer during the children's first night at the professor's.
  • Curb-Stomp Battle: Aslan vs. the White Witch. He charges at her, leaps, pins her to the ground, and bites her head off. It's over in about five seconds.
  • Death by Adaptation: Jadis's dwarf. Susan shoots him with an arrow in the film, whereas we never find out what happens to him in the book.
  • Deadpan Snarker: Professor Kirke, of all people. When he's talking to Peter and Susan, we get this:
    Susan: It's our sister, sir. Lucy.
    Professor Kirke: The weeping girl?
    Susan: Yes, sir. She's upset.
    Professor Kirke: Hence the weeping.
  • Disney Villain Death: In the BBC adaptation this is how Jadis meets her end. Aslan roars and causes her to fall off a rock mound.
  • Does This Remind You of Anything?: That one Minotaur that fell dead with two swords in his back. Olé!
  • Drama-Preserving Handicap: Edmund destroying the Witch's petrifying wand to give Peter a shot at defending himself.
  • Dramatic Curtain Toss: Lucy discovering the wardrobe.
  • Dream Within a Dream: Subverted. The characters think their memory of a familiar place is from a dream within a dream, but it turns out to be from where they originally came from in the real world.
  • Dual Wielding: In the final battle, the White Witch wields both a sword and her magic wand. After the wand is destroyed, she picks up a second sword and uses both blades in her duel with Peter.
  • Fake Shemp:
    • Anna Popplewell put on Edmund's costume and filled in for Skandar Keynes when he had to be absent for the filming of Edmund's first scene in Narnia.
    • Ironically Anna was subject to this later in the film for the scenes with mice eating the dead Aslan's ropes away. She's afraid of mice, so they had to use a double for those scenes.
  • Family-Unfriendly Death: A Discretion Shot spares us the visual, but Jadis gets her face mauled by Aslan.
  • Fauns and Satyrs: Mr. Tumnus. He starts out trying to kidnap Lucy but later becomes her friend. The Narnian army also has some satyrs, portrayed as resembling humanoid goats with goblin-like faces, in its ranks.
  • Feet-First Introduction: Aslan is introduced this way.
  • Foe-Tossing Charge: Peter performs one of these to get to the White Witch after Edmund is (almost) killed. Oreius the centaur and an unnamed Rhino both do this to get to the White Witch earlier in the battle; unusually for this trope, the rhino doesn't make it to his goal and is killed halfway.
  • Gag Haircut: Ginnabrik gets part of his beard sliced off during the battle.
  • Ghibli Hills: By comparison with the grimness of London during the Blitz, the Professor's estate is a green and tranquil Arcadia.
  • Good Animals, Evil Animals: The armies of Aslan and the Witch are pretty much divided among these lines.
  • Gory Discretion Shot: When Aslan kills the White Witch, we see is a closeup on Jadis' shocked expression and Aslan snarling into the camera before we cut away as Aslan presumably bites off her head offscreen.
  • I'm Not a Hero, I'm...:
    Peter: We're not heroes.
    Susan: We're from Finchley!
  • Hollywood Tactics: Peter's tactics are... well exactly what you'd expect from a young boy with no training whatsoever. Despite commanding an excellent defensive position he leads his elites into a disastrous and utterly pointless head-on charge into the core of the enemy army; the resulting rout throws his own lines into complete disarray. He then tries to go toe-to-toe with Jadis, a fight he has no chance in, although he wasn't exactly thinking clearly at that moment (having seen Jadis hurt Edmund). On the other side of things, he has gryphons drop stones on the approaching army (imitating the bombing strategies of Earth), and pulls the army back so the enemy runs into their archers.
  • Incorrect Animal Noise:
    • With the exception of Aslan, all the big cats in the film make puma noises (although none of them are pumas).
    • The Badgers make guinea pig sounds!
  • Ironic Echo:
    • The first time, Lucy travels to Narnia alone, and the other three children tell her it's her imagination. On the second trip, Edmund follows her, but when the older children still don't believe it, he claims he was only playing along. He seriously hurts her feelings with, "Some little children just don't know when to stop pretending." On the third trip, all four of the children go, and Lucy is exonerated. First, she tells her older siblings, "Don't worry. I'm sure it's just your imagination." Then when Peter makes Edmund apologize to her, Lucy forgives him, but she stings back, "That's all right. Some little children just don't know when to stop pretending."
    • Also Peter to Edmund — "why can't you just do as you're told?" — first said angrily after Edmund nearly gets bombed trying to get their dad's picture from the house. And then later said with relief that Edmund is now alive, after having saved everyone.
  • Light Is Not Good: Done with Jadis, as she's given strawberry blonde hair and light-coloured make-up in contrast to more famous illustrations of her with black hair. Word of God says they thought black hair looked too gothic. Jadis does wear two black dresses in the film, however — at the Stone Table and the Battle of Beruna.invoked
  • Literally Shattered Lives: During the final battle, a griffin is turned to stone mid-flight by the White Witch and breaks into pieces when he hits the ground.
  • Malicious Slander: Jadis tells Tumnus, who is in a prison cell next to Edmund, that Edmund is the one who betrayed his secret. While Edmund did provide the information to Jadis that Tumnus had helped Lucy, this was not betrayal as Edmund mentioned it casually while he still had no idea that this was sensitive information. Of course, this doesn't matter to Jadis, who is just trying to (and succeeding in) breaking Tumnus' spirit.
  • Meaningful Echo:
    • Early in the movie, Peter chides Edmund by asking "Why can't you just do as you're told?" At the end, after Lucy heals his near-fatal injuries with her cordial, Peter asks him "When are you gonna learn to do as you're told?", this time thankfully.
    • Upon leading Lucy to exit Narnia the first time, Lucy sees Tumnus emotional and offers him her handkerchief. After he tries to give it back, she tells him to keep it as he needs it more. At the end, as Lucy watches Aslan walk off, Tumnus comes up to her and offers her his handkerchief with the same line.
    • The line "I'm sure there's an explanation" is spoken by Professor Kirke and again by Aslan later, both times in the context of betrayal by Edmund.
    • The eagles' and gryphons' aerial bombing with rocks at the beginning of the Battle of Beruna echoes the blitzkrieg of London depicted at the beginning of the movie. It's possible that Peter himself came up with the tactic based on his experiences from his own time/planet.
  • Mercy Lead: Inverted when the Queen's wolves track down Susan and Lucy.
    Maugrim: Please don't try to run. We're tired and we'd prefer to kill you quickly.
  • Mistaken for Granite: At the witch's castle, Edmund goes through a foyer full of statues of animals. As he tries to step over one similarly snow-covered wolf statue, it raises, knocking him down to reveal he is not a statue.
  • The Mole: Fox is truly on Aslan's side but pretends to serve the Witch.
  • Mood Whiplash:
    White Witch: Tell me, Edmund. Are your sisters deaf?
    Edmund: ...No.
    White Witch: And your brother, is he... unintelligent?
    Edmund: Well, I think so, but Mum says—
  • Named by the Adaptation:
    • Jadis's dwarf is unnamed in the book but called "Ginnabrik" in the film. Word of God says this is a reference to Nikabrik from the second book — the dwarf who wishes to resurrect Jadis — and suggests the two could be related.invoked
    • The Pevensie mother's name isn't revealed in the books either, but in the film, a confused Lucy tells Mr Tumnus that her mother is called Helen when he asks if she's a "Daughter of Eve". (The line was an ad-lib by Georgie Henley, Helen being her mother's name in real life.)
    • A slightly strange example — the horse Edmund rides when hunting the white stag is called "Philip". The film shows that he and Edmund first met years earlier during the winter revolution. (That Philip fulfils this role at the end of the film narrowly avoids making him a Canon Foreigner.)
  • A Nazi by Any Other Name: Tilda Swinton has described the film's take on Jadis as mirroring the Pevensies' real-world threat and fear of Nazism. Jadis herself physically resembles the Aryan ideal in what Swinton indicated was a pointed reversal of anti-Semitic imagery inherited by classical witch iconography, and the Witch is portrayed with the fascistic mindset of being upset to the core by any prospect of having less than total control of Narnia.
  • Oh, Crap!: Jadis' face says it all when she hears from Edmund that ASLAN is back.
  • Our Mermaids Are Different: Mermaids are briefly glimpsed before the coronation scene. They're shown to have additional fins on either side of their tails.
  • Our Nymphs Are Different: Dryads are tree spirits who only become visible as patterns within blowing leaves, flower petals, and other plant material. A Deleted Scene had one in a more human-like form dancing with Peter after the coronation.invoked
  • The Phoenix: Aslan's army has one that fights in battle. It uses its powers to create a wall of fire on the battlefield.
  • Pragmatic Adaptation: Since Father Christmas and Santa Claus are essentially the same folkloric character in Britain and North America, the film avoids naming the jolly gift-bringer to avoid the issue of his name so kid audiences can react accordingly to their own culture.
  • Red Oni, Blue Oni:
    • The Pevensie siblings can be differentiated by this, with Peter and Lucy represented by Red, as they are more intuitive, vibrant, determined and, to an extent, more sensitive than Edmund and Susan, who are more logical, cold, and down-to-earth, inclined towards the Blue part. Even their hair shows it, since Peter and Lucy have lighter hair, while Edmund and Susan are dark-haired.
    • And even the book's religious subtext organizes them as this since Peter and Lucy are meant to represent the better Apostles, Peter being named High King, representing the Apostle Peter, who in reality is the first Leader of the Christian church after Christ ascended, and Lucy, who represents Saint John, who had the most faith in Jesus, just like Lucy has in Aslan. On the other side, Edmund represents Judas Iscariot, who betrayed Jesus for silver, just like Edmund betrays Aslan for Turkish Delight, and Susan, who represents "Doubting Thomas", because she loses her faith completely in Aslan and Narnia.
  • Sacrificial Lamb: Fox is turned to stone in the second act, just to show that Jadis is not messing around. As with the example below, he turns out to be fine by the end.
  • Sacrificial Lion: Besides the more obvious example, Oreus the centaur exists to fight in the battle and be killed off by the witch. Subverted later when Aslan reverses the stone-process, and he then shows up as part of a guard at the kids' coronation.
  • Significant Wardrobe Shift:
    • Tilda Swinton described Jadis's dress as a "mood thermometer", reflecting her status in the film. Notably, she wears a crown of icicles at the beginning of the film — which also shrinks as her power wanes, and she goes without it in the latter parts.
    • The Pevensies change into Narnian clothes around the time they accept their destinies.
  • Strange Secret Entrance: The eponymous wardrobe which acts as an entrance to Narnia.
  • Surprisingly Realistic Outcome:
    • When Peter first pulls out his sword against Maugrim during the standoff on the river, he noticeably fidgets with the weapon, and shows very real reluctance to kill Maugrim, noticeably grimacing at the thought of killing Maugrim in self-defence. Peter has never used a sword in his life, and even though he is the eldest of the siblings, he is still a teenager who still balks at killing even in self-defence. Maugrim notices this and mocks him for it.
    • Peter, a teenager given sword lessons just a few days ago, against the White Witch, an adult woman who is immortal and with much more experience. Even with Unstoppable Rage fueling him, he is nowhere near skilled enough to take her on, and she is visibly toying with him throughout their entire confrontation in the final battle... then the moment she turns serious, he can barely fend her off at all before she proves too much.
    • What happens when an enormous amount of ice starts breaking apart? An enormous flash flood that washes away any form of scent. The wolves noticeably are stated to be exhausted from having chased them. The children's scent was washed away, so they had to look for the children the hard way.
  • Take a Third Option: Maugrim challenges Peter when they meet on the quickly-thawing river, daring Peter to either kill him or prove he is unfit by sparing him. Peter instead drives his sword into the ice and tells Lucy and Susan to hold onto him, allowing them to be safely swept away as a group when the patch they're standing on breaks from the ice, essentially creating an impromptu raft.
  • Taken for Granite: Jadis's wand turns living things to stone, an ability shown numerous times throughout the movie. Incidentally, this movie currently provides the page image for that trope.
  • This Is Reality: When Peter is talking about what Beaver has just said, Susan responds "he's a beaver! He shouldn't be saying anything!"
  • Throwing Your Sword Always Works: In the first movie, Susan is seen doing some target practice with her bow and arrow. She hits the ring just around the bull’s-eye. Then Lucy throws her knife at the target and hits it dead centre.
  • Too Important to Walk: After the thaw renders her sleigh moot, Jadis resorts to having it carried by a cadre of cyclops. In the battle, she also has a chariot pulled by polar bears.
  • Traumatic Haircut: Exaggerated in this adaptation, as Jadis wears Aslan's shorn mane into battle as a pelt the next day.
  • Vile Villain, Laughable Lackey: The film's version of Ginnabrik, Jadis's dwarf lackey, is a downplayed example of this. He's a lot more petty and taunting than Jadis is and has a few Butt-Monkey moments, though he Would Hurt a Child and is still as cruel as his book counterpart.
  • Walking Shirtless Scene: It's justified with Mr. Tumnus because the character is a faun.
  • Would Hurt a Child: Jadis in the Battle of Beruna. She stabs Edmund when he smashes her wand and duels with Peter with the full intent of killing him. And overall, Jadis's whole plan involves killing the children.
    • Zig-zagged for Tumnus: being in Jadis's employ, he begins with a plan to kidnap Lucy, but he finds he's unable to go through with it and instead sneaks her back to the portal back to Earth. This is not truly a subversion, though, as neither Lucy nor the audience realizes that he had been kidnapping her until he's already doubled back on that plan.


Video Example(s):

Alternative Title(s): The Chronicles Of Narnia The Lion The Witch And The Wardrobe


Won't Sound Anything Like One

In "The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe," Mr. Tumnus asks Lucy if she's ever heard a Narnian lullaby before playing her some music. She replies that she hasn't. He admits that this is good as "This probably won't sound anything like one."

How well does it match the trope?

5 (7 votes)

Example of:

Main / WellThisIsNotThatTrope

Media sources: