Tornare ancor per uso a contemplarvi
Sul paterno giardino scintillanti,
E ragionar con voi dalle finestre
Di questo albergo ove abitai fanciullo,
E delle gioie mie vidi la fine.trans.
The film known as Sandra was released in its native Italy with the title Vaghe stelle dell'Orsa, in the UK as Of These Thousand Pleasures, and in the US as Sandra (Of a Thousand Delights). It was released in 1965, directed by Luchino Visconti and starring Claudia Cardinale, Jean Sorel, and Michael Craig.
Sandra is based on the Greek play Electra, retold in modern times, when Sandra returns to Italy and has an affair with her brother. Her poor husband seems to know about it, but is more concerned about Sandra's wellbeing regarding the real reason she went home: the annual funeral service for her father who was killed in the Holocaust. This stirs up some more bad family memories, and Sandra with her brother try to bring misery to their mother and stepfather because of their betrayal.
Tropes in Sandra
- Adaptation Name Change: Electra becomes Sandra.
- Incest Is Relative: Sandra and Gianni have an adulterous relationship together, an element taken from the source.
- Literary Allusion Title: The Italian title, from a poem that resonates with the story.
- Wicked Stepfather: Antonio to Sandra and Gianni, who they believe was of some encouragement for their mother to abandon their father during the Holocaust.