Their most internationally well-known work (and probably most successful) would most likely be Doraemon, though Little Ghost Q-Taro was the first to come out in America. Other than that, the rest of their works aren't quite that prolific in the Anglosphere and are mostly reserved for Japanese audiences. Though they've had followings in other non-English speaking countries.
But should one take the time to read and observe their works, one could find the visible use of Strictly Formula. Also, most if not all, their works are all for children. Well, at least when it concerns Fujiko F. Fujio while Fujiko Fujio (A) concentrated on work incorporating more Black Humor.
Works with their own page(s):
- 21 Emon
- Doraemon franchise
- Esper Mami
- Kiteretsu Daihyakka
- Laughing Salesman
- Little Ghost Q-Taro
- Ninja Hattori
The following tropes exemplified in their works include:
- Anthology Comic: The Complete Works of Fujiko F. Fujio is an anthology collection of all of Fujiko F.'s comics.
- Barbie Doll Anatomy: Averted quite a lot. But because it appears in kid-oriented works and fanservice isn't incorporated, it's usually looked over.
- Black Humor: Fujiko A incorporated some of this into his work.
- Crossover: Fujiko Fujio loved crossing over their works.
- Fandom Rivalry: Or rather a fandom civil war as some of their fans didn't get well with each other. Otherwise, they are mostly act friendly with each other.
- Examples include: Doraemon fans vs. Chimpui fans, Fujiko F Fujio fans vs. Fujiko Fujio A fans, etc.
- Naked People Are Funny: If a girl, she'll usually be prone to Comedic Underwear Exposure. If a boy, he'll be seen naked all through. And it's usually with good, inexplicable reason.
- No Export for You: Some of their works have been really successful outside Japan, but Japan is the only country that's received their complete works.
- No Dub for You: Due to the trope above, their works were only dubbed in some international languages or have no international dubs at all despite most of them being for children. To this day, the Doraemon franchise is the only work from the author to be dubbed in more languages than expected, since it was more well-known in international countries than the other works. For example, only very few of thier works were dubbed in Italian, while the rest was left undubbed and unreleased there.
- Puppy Love: The Fujios love this trope. Their Kid Hero protagonists are around 9 to 11 years old and usually have romantic feelings for their female (or male) classmate.
- Examples include: Nobita and Shizuka From Doraemon, Eiichi and Miyoko from Kiteretsu Daihyakka, Eri and Shou from Chimpui, etc.
- Reused Character Design: Their protagonists bear resemblance to some of their other protagonists in other works.
- Similarly Named Works: Fujiko Fujio produced two unrelated works with similar names: Kurobe, a black comedy manga from 1969, and Jungle Kurobe, a children's manga (and anime) from 1973. Fujiko Fujio A created the former while the latter was by Fujiko F Fujio.
- Stealth Pun: the "A" part in Fujiko Fujio A's name is similar to what you can make when you see something horrifying or about to get attacked.
- Strictly Formula: They have a pretty Troperiffic thing going on. The fact that it always stars with a Kid Hero is just a tip of the iceberg. There's also the star's personalities, relationships, and crushes. Also a staple, their Magical Helpers capable of fantastic feats, usually they ask for their help only for things to not go as all that is planned.
- Super Drowning Skills: The Kid Hero, if it's a boy, is totally helpless in water. He'll start drowning in a matter of seconds after getting in a pool/river. Many stories revolve about them asking the Magical Helper to use their magic powers/gadgets to learn how to swim, or pretend that they can if they need to impress their Love Interest and/or friends.
- Troperiffic: Their works all have similar tropes in common.