Follow TV Tropes


Creator / Bryce Papenbrook

Go To
"Claws out!"

Bryce Austin Papenbrook (born February 24, 1986) is an American voice actor born in Los Angeles, California. He is best known for voicing young heroes in anime such as Eren Yeager in Attack on Titan, Kirito in Sword Art Online, Meliodas in The Seven Deadly Sins and Inosuke Hashibira in Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba. Cartoon fans will also know him as Adrien Agreste (aka Cat Noir) in Miraculous Ladybug. Even before he broke out into voice acting, he was California royalty, being the son of the late Bob Papenbrook, who famously played various characters in the Power Rangers franchise until 2002, and Debbie Rothstein.

Just like his father before him, he also serves as a a kickboxing instructor who had received many black belts and trained over 16 years under (you guessed it) the Chuck Norris version of Tang Soo Do.

Often cast alongside voice actors such as Cassandra Lee Morris and Cristina Valenzuela.

Has a Twitter account.

Notable roles by Bryce Papenbrook:


Video Games

Web Animation

Western Animation:

Bryce Papenbrook and his works provide examples of:

  • Evil Laugh: He had to do a few for Nagito Komaeda. A lot of fans were pleasantly surprised by how well he pulled them off.
  • Hair-Trigger Temper: A good number of his characters has a very short temper. Compare Eren, Staz, Hanabusa, and Rin are borderline examples.
  • Hot-Blooded: Since a lot of his roles involves screaming to the top of his lungs, many of his roles such as Kirito, Hanabusa, Rin, and Eren Yeager have this personality. Bonus points of some of these characters get pissed off easily.
  • Keet: Some of his roles qualify; including Henry, Rin, Zidane, and Masaomi Kida are a few examples.
  • Kid Hero: Rin Okumura, Zidane, Asbel Lhant, Kirito, Red, Chooki Mason, Eren Yeager, and Henry are some of the best examples. note  Adrien/Chat Noir is sort of an example, he's more a teenager than a kid.
  • Man of a Thousand Voices: It’s a common joke that he’s absolutely everywhere, and has a tendency to show up in the most unexpected of places.
  • Nice Guy: Most of the characters he voices happens to be selflessly kind to everyone and can get along with others such as Guan Ping, Kirito, Rin, Theodore, Red, Asbel, Makoto Naegi and Adrien. Henry provides a more twisted example. Nagito Komaeda twists and subverts the trope in a similar fashion.
  • Red Oni, Blue Oni: If his character is paired up with another character, expect the said character to be the red one in the pair.
  • Teenagers Voicing Teenagers: Actually played this straight early in his career- he voiced Shugo Kunisaki and Jack Russell when he was a teenager. It has to be noted that he's technically been in the voice-acting business since he was eight- the aforementioned two are among his earliest named roles.
  • Typecasting: Often cast into an energetic young boy/teenager, a Nice Guy, or a Kid Hero. Basically he fills in the forte that Yuri Lowenthal held for a long time since Yuri is now typecast into mostly stoic Angsty characters.
    • Though this is subverted with Masaomi Kida, where while he starts out as a Plucky Comic Relief Keet, he later becomes more serious in the series.
    • His usual role is also deconstructed with Henry, who goes past the line from friendly and cheerful to really, really creepy, then all the way back to friendly and cheerful.
    • Not unlike Henry, Nagito runs a spectrum from friendly and helpful to creepy and dangerous; it's even more jarring in this instance because the first chapter of the game was intent on making him seem similar to Makoto of the first game, down to — of course — the same voice actor. Also, once he's in his true element and shows of his horrifying side, all future displays of friendliness or other benign behavior come across as disingenuous or backhanded, or are peppered with creepy comments of self-deprecation.
    • He's in it again as Silver in Team Sonic Racing, who's characterized with a much lighter, excitable, and naïve personality than he had previously.


Video Example(s):


Kid Geordo & Alan (Sub vs Dub)

In the Japanese version, the childhood versions of Geordo and his brother, Alan, were voiced by female voice actresses, Asami Seto (Geordo) and Mutsumi Tamura (Alan), which is a typical thing in voice acting. The dub for some reason averts it by having Griffin Burns and Bryce Papenbrook voice the childhood versions of Geordo and Alan, respectively, in addition to voicing them in their teens.

How well does it match the trope?

5 (6 votes)

Example of:

Main / VoicedDifferentlyInTheDub

Media sources: