Page Type: trope
Es macho, es muy macho, es muy mas macho!
A tendency for overtly masculine, aggressively manly men to hail from and be embraced by Latin America and by Latinos and Hispanics in the USA note and Belize note , this regional variant of the Macho Macho Man has a special place in the hearts of Spanish and Portuguese note speakers. It should — they invented the word machismo. Strong, fierce men are culturally revered, from great generals to luchadores. Perhaps not unrelated, per The Other Wiki, the Nahuatl word macho means "one who is worthy of imitation", despite being etymologically unrelated. The roots of Latin macho and machismo run deep.
Can be, but is not always a Latin Lover. Distinct from the generally more reserved and sophisticated Dashing Hispanic, though the two can and do overlap. The macho latino is a common stereotype in Telanovelas.
This trope is, of course, Rated M for Manly, and can result in Testosterone Poisoning if not monitored. Part of National Stereotypes, and found in Latin Land, Spexico, and beyond. Despite the name this could just as easily apply to a macho Filipino note , a macho Chicano (A native-born citizen of the USA with a Mexican heritage), a macho Puerto Rican, a macho Amerindian or other ethnicity (Hispanic or not, be they white, black, or Asian, not just mestizo) from Mexico or other Latin American country, or a native of mother Spain or Portugal. May sport one of the Magnificent Moustaches of Mexico, but is just as likely to go clean-shaven or wear a neatly-trimmed goatee.
Subtrope of Macho Macho Man.
- The Choirboys: in which Officer Roscoe Rules, the most macho cop in the LAPD, gets into a who-blinks-first clash of heads with a Puerto Rican streetfighter, and tears his moustache off - provoking a Curb-Stomp Battle in which two cops end up receiving a beating.
- Don Quixote has a healthy dose of this in the tale of the old knight who takes it into his head to go on a quest in Spain and backs down from no perceived peril.
- The Puerto Rican-Jewish J of I Am J is obsessed with masculinity, which is troubling because most still see him as a teenage girl. J mocks himself for doing something as "un-Puerto Rican" and "wimpy" seeming as hanging around a Manhattan Starbucks.
- A famous sketch from the February 17, 1979 episode of Saturday Night Live consisted of a game show called "Quien Es Mas Macho?" The sketch, delivered entirely in Spanish, had the contestants picking which of various Hispanic celebrities were more macho.
"Quien es mas macho? Fernando Lamas, o Ricardo Montalban?"
- A common stereotype used in Telenovelas where usually the male lead is a macho latino, even in the main image of that page appears two men that fit this trope. Some specific examples of this:
- Pasion de Gavilanes is about three macho brothers working for a hacienda ruled by three strong women. The story is focused mostly in these brothers, being the three of them the classical stereotype of the macho latino.
- Machos is about a patriarchy of only men. Although every member of the Mercader family has a different and distinctive male stereotype, the father and one of the sons can be marked under this stereotype as the "machos" of this Chilean telenovela.
- Subverted in Red Dead Redemption 2: In the campfire scenarios involving Micah Bell, when Javier Escuella (who is from Mexico) kicks Micah Bell, the latter insults him for the way he kicks by saying, "You kick like a girl. He also seems less manly than the other men in Dutch's gang.
- In Archer, Archer has to act as The Honeypot and seduce a Cuban man. When his Camp Gay twink act completely fails to do the act, his two Camp Gay coaches inform him that he may have to out-macho the Cuban, as Latinos are all about machismo.
- Fairly Oddparents: Juandissimo is a macho male Latino fairy who loves showing off his muscles.
- The culture of knife-fighting in Peru and elsewhere in South America has a healthy dose of this trope.
- Male lucha libre wrestlers are usually depicted as hyper-macho and manly as part of their over the top personas.
- Subverted: As much as Mexico is known for its machismo, Mexico's culture is also highly matriarchal in nature.
- The combination of words "tu" and "madre" (your mother) is cacophonous and taken offensively by spanish-speakers, regardless of age or gender. If you must use it, remember to replace it with "su (senora) madre" at formal situations or the sweeter "tu mama" at informal ones.
- To insult a person's mother is a Mexican cultural Berserk Button.
Feedback: 41 replies