1 | ->"''Ho ho ho, je crois que tu n'aurais jamais dû nous mettre en colère comme ça, mec... Tu n'es même pas capable de dire "mec" à la fin de tes phrases et tu crois que tu vas nous battre, mec ? Deux secondes, mec. Oui, c'est tout ce qu'il nous faudra pour te réduire en purée, mec !''" |
2 | -->--'''Un des Prinnies de Seraphina''', ''FrJeuVdieo/Disgaea5AllianceOfVengeance'' |
3 | |
4 | Une Fr/PhraseFetiche particulièrement singulière, [[FrAnimationOccidentale/SouthPark m'voyez]], utilisée au point qu'elle semble plus de l'ordre de la sécrétion corporelle que du langage. Il s'agit souvent d'un unique mot greffé à la fin de chaque phrase, bien au-delà des variétés linguistiques habituelles, [[Fr/ArticleAutoDemonstratif une fois]]. Cela peut, [[FrAnimationOccidentale/LooneyTunes moi je dis]], cela peut être un nom, un son, ou une phrase qui apparaît fréquemment dans les répliques d'un personnage. En japonais, les tics verbaux présents à la fin des phrases sont désignés par le terme "kyara-gobi" (キャラ語尾, "fin de mot/phrase de personnage"). |
5 | |
6 | C'est également un schéma courant pour les [[Fr/TalkingAnimal Animaux Parlants]] ou les personnages présentant une [[Fr/LittleBitBeastly Touche Bestiale]], qui continuent à utiliser des bruits d'animaux lorsqu'ils parlent. |
7 | |
8 | Si le tic verbal d'un personnage disparaît soudainement (souvent lorsque les choses deviennent sérieuses), il s'agit de [Fr/VerbalTicked]. Contraster [Fr/StrangeSyntaxSpeaker], où un personnage utilise des règles de langage inconnues des autres. Voir aussi [[Fr/CharacterTics Tic Personnels]] pour un comportement similaire au niveau physique. Une variante musicale est le [[Fr/LyricalTic Tic Lyrique]]. Lorsqu'une personne parle d'elle-même à la troisième personne, il parle à la [[Fr/ThirdPersonPerson Première Troisième Personne]]. |
9 | |
10 | ---- |
11 | !! Exemples : |
12 | |
13 | [[AC:Fr/JeuxVideo]] |
14 | |
15 | * ''FrFranchise/{{Disgaea}}'' : |
16 | ** Les Prinnies ajoutent le mot "mec" à la fin de chacune de leurs phrases, ou "dood" dans les opus non-traduits, mec. En version japonaise, ils ont tendance à marmonner en fin de phrase, généralement par le biais de l'onomatopée "ssu". |
17 | ** Dans ''FrJeuVideo/Disgaea4APromiseUnforgotten'', on apprend que dire "mec"/"dood"/"ssu" à la fin de chaque phrase est la Règle n°1 du Code des Prinnies. Valvatorez punit durement ceux qui y dérogent. Et il passe ''11 heures'' à essayer de faire en sorte qu'un Prinny robotique s'y plie. Un Prinny robotique incapable de parler. |
18 | ** Yukimaru de ''FrJeuVideo/Disgaea2CursedMemories'' termine toutes ses phrases par "zam" ("de gozaru" en japonais). |
19 | ** Mr. Champoo de ''FrJeuVideo/Disgaea3AbsenceOfJustice'' termine ses phrases de manière explosive, boom ! Ce tic verbal a été ''ajouté'' à la version occidentale ; en version japonaise, il parle comme un samouraï surexcité. |
20 | ** Desco de de ''FrJeuVideo/Disgaea4APromiseUnforgotten'' utilise beaucoup le mot "desu" en version japonaise, et l'utilise au sein de ses phrases plutôt que de le greffer à la fin. Celui-ci est de plus écrit de façon à pouvoir être romanisé en "death". Malheuresement, cela s'est [[Fr/LostInTranslation perdu dans la traduction]]. |
21 | ** Dans ''FrJeuVideo/Disgaea5AllianceOfVengeance'' apparaissent des Prinnies jaunes dont le tic verbal est "boing" plutôt que "mec". Usalia, qui vient du même Netherworld que ceux-ci, partage ce tic. |
22 |
http://tvtropes.org/pmwiki/context.php
FollowingContext Fr / TicVerbal
Go To
- Show Spoilers
- Night Vision
- Sticky Header
- Wide Load