Follow TV Tropes

Following

History VerbalTic / Tamagotchi

Go To



* Mousetchi says "click" ''before'' his sentences.

to:

* Mousetchi says "click" ''before'' his sentences.sentences.
* Hapihapitchi always ends her sentences with "awoo" sorta like a dog.


* Kikitchi has "dashi" and "desho". Like Akaspetchi and Belltchi, he doesn't have one in the English dub.

to:

* Kikitchi has "dashi" and "desho". Like Akaspetchi and Belltchi, Uwasatchi, he doesn't have one in the English dub.


These are the many different verbal tics in the Tamagotchi anime. Some of them are parts of their names. Almost all of them end their sentences with these.

to:

These are the many different verbal tics in the Tamagotchi ''Anime/{{Tamagotchi}}'' anime. Some of them are parts of their names. Almost all of them end their sentences with these.


These are the many different verbal tics in the Tamagotchi anime. Some of them are parts of their names.

to:

These are the many different verbal tics in the Tamagotchi anime. Some of them are parts of their names.
names. Almost all of them end their sentences with these.



* Sunopotchi has "nopo".

to:

* Sunopotchi has "nopo"."nopo", similar to that of another Tamagotchi in his hometown.



* Belltchi has "bell", even in the English dub of the anime.

to:

* Belltchi has "bell", even as heard in the English dub of the anime.



* Kikitchi has "dashi" and "desho". Like Akaspetchi and Belltchi, he doesn't have one in the English dub.

to:

* Kikitchi has "dashi" and "desho". Like Akaspetchi and Belltchi, he doesn't have one in the English dub.dub.
* Mousetchi says "click" ''before'' his sentences.


* Kiktchi has "dashi" and "desho". Like Akaspetchi and Belltchi, he doesn't have one in the English dub.

to:

* Kiktchi Kikitchi has "dashi" and "desho". Like Akaspetchi and Belltchi, he doesn't have one in the English dub.


* Akaspetchi has "de yansu" in the Japanese version of the anime. He doesn't have one in English.

to:

* Akaspetchi has "de yansu" in the Japanese version of the anime. He doesn't have one in English.the English dub.



* Uwasatchi has "wasa" in Japanese. Like Akaspetchi, she doesn't have one in English.

to:

* Uwasatchi has "wasa" in Japanese. Like Akaspetchi, she doesn't have one in English.the English dub.
* Kiktchi has "dashi" and "desho". Like Akaspetchi and Belltchi, he doesn't have one in the English dub.


These are the many different verbal tics in the Tamagotchi anime.

to:

These are the many different verbal tics in the Tamagotchi anime.
anime. Some of them are parts of their names.



* Nandetchi has "de-tchi", which curiously enough, is part of his name.

to:

* Nandetchi has "de-tchi", which curiously enough, is part of his name.similar to Kuchipatchi's "da-tchi".


* Kuchipatchi has "da-tchi" and "tchi".

to:

* Kuchipatchi has "da-tchi" in Japanese and "tchi"."tchi" in English. Curiously enough, "da-tchi" is also used in Tamagotchi Friends.



* Akaspetchi has "de yansu" in the Japanese version of the anime.
* Sunopotchi has "mopo".

to:

* Akaspetchi has "de yansu" in the Japanese version of the anime.
anime. He doesn't have one in English.
* Sunopotchi has "mopo"."nopo".
* Nonopotchi has "nappe".
* Belltchi has "bell", even in the English dub of the anime.
* Nachuratchi has "nachu".
* Uwasatchi has "wasa" in Japanese. Like Akaspetchi, she doesn't have one in English.


* Akaspetchi has "de yansu" in the Japanese version of the anime.

to:

* Akaspetchi has "de yansu" in the Japanese version of the anime.anime.
* Sunopotchi has "mopo".


* Necktietchi has "tie".

to:

* Necktietchi has "tie"."tie".
* Akaspetchi has "de yansu" in the Japanese version of the anime.

Added DiffLines:

These are the many different verbal tics in the Tamagotchi anime.

*Kuchipatchi has "da-tchi" and "tchi".
*Nandetchi has "de-tchi", which curiously enough, is part of his name.
*Mimitchi (in some cases) ends her sentences in "hop".
*Necktietchi has "tie".

Showing 11 edit(s) of 11

Top

How well does it match the trope?

Example of:

/

Media sources:

/

Report