Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11,12 (click to see context) from:
''El inglés, más que menos, lo controlo, pero mi idioma nativo es el español. A causa de tener que aprender gallego más o menos entiendo el portugués escrito, así que como último recurso. Repito, como dije en inglés, que aunque no trabajo en la versión española por pereza o falta de tiempo, la conozco y tengo interés en ella.''
to:
''El inglés, más que menos, lo controlo, pero mi idioma nativo es el español. A causa de tener que aprender gallego más o menos entiendo el portugués escrito, escrito bastante bien (creo), pero no sé hablarlo, así que como último recurso. Repito, contestaré en español.''
''Repito, como dije en inglés, que aunque no trabajo en la versión española por pereza o falta de tiempo, la conozco y tengo interés en ella.''
''Repito, como dije en inglés, que aunque no trabajo en la versión española por pereza o falta de tiempo, la conozco y tengo interés en ella.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
->''Scias mi paĝarojn ne anglan en tiu retujo, sed kiam mi ne tro mallaboromas, tiam trovas tro eta tempo por krei kaj traduki paĝojn.''
to:
->''Scias mi paĝarojn ne anglan en tiu retujo, sed kiam mi ne tro mallaboromas, tiam trovas tro eta tempo etan tempon por krei kaj traduki paĝojn.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 9,15 (click to see context) from:
ArenaL is pronounced like the Spanish "arenal" (ah-ren-NAHL, or sort of). The 5 is pronounced as you wish, determined solely by RuleOfCool.
:''El inglés, más que menos, lo controlo, pero mi idioma nativo es el español. A causa de tener que aprender gallego más o menos entiendo el portugués escrito, así que como último recurso. Repito, como dije en inglés, que aunque no trabajo en la versión española por pereza o falta de tiempo, la conozco y tengo interés en ella.''
::''Mi ankaŭ lernis iom Esperanton. Ne konas mi multajn vortojn, nek facilas al mi skribi'' rapide ''kaj tut'kompreniĝe, sed kredas mi ke ni povas kumpreni antaŭulon.''
::''Scias mi paĝarojn ne anglan en tiu retujo, sed kiam mi ne tro mallaboromas, tiam trovas tro eta tempo por krei kaj traduki paĝojn.''
:''El inglés, más que menos, lo controlo, pero mi idioma nativo es el español. A causa de tener que aprender gallego más o menos entiendo el portugués escrito, así que como último recurso. Repito, como dije en inglés, que aunque no trabajo en la versión española por pereza o falta de tiempo, la conozco y tengo interés en ella.''
::''Mi ankaŭ lernis iom Esperanton. Ne konas mi multajn vortojn, nek facilas al mi skribi'' rapide ''kaj tut'kompreniĝe, sed kredas mi ke ni povas kumpreni antaŭulon.''
::''Scias mi paĝarojn ne anglan en tiu retujo, sed kiam mi ne tro mallaboromas, tiam trovas tro eta tempo por krei kaj traduki paĝojn.''
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
ArenaL is pronounced like the Spanish "arenal" (ah-ren-NAHL, or sort of). The 5 is pronounced as you wish, determined solely by RuleOfCool.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 9,13 (click to see context) from:
''El inglés, más que menos, lo controlo, pero mi idioma nativo es el español. A causa de tener que aprender gallego más o menos entiendo el portugués escrito, así que como último recurso. Repito, como dije en inglés, que aunque no trabajo en la versión española por pereza o falta de tiempo, la conozco y tengo interés en ella.''
''Mi ankaŭ lernis iom Esperanton. Ne konas mi multajn vortojn, nek facilas al mi skribi ''rapide'' kaj tut'kompreniĝe, sed kredas mi ke ni povas kumpreni antaŭulon.
Scias mi paĝarojn ne anglan en tiu retujo, sed kiam mi ne tro mallaboromas, tiam trovas tro eta tempo por krei kaj traduki paĝojn.''
''Mi ankaŭ lernis iom Esperanton. Ne konas mi multajn vortojn, nek facilas al mi skribi ''rapide'' kaj tut'kompreniĝe, sed kredas mi ke ni povas kumpreni antaŭulon.
Scias mi paĝarojn ne anglan en tiu retujo, sed kiam mi ne tro mallaboromas, tiam trovas tro eta tempo por krei kaj traduki paĝojn.''
to:
Scias
::''Scias mi paĝarojn ne anglan en tiu retujo, sed kiam mi ne tro mallaboromas, tiam trovas tro eta tempo por krei kaj traduki paĝojn.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,9 (click to see context) from:
This is a test
Thank you, mod
Tropers/{{Arenal5}} Tropers/{{arenal5}} Tropers/ArENaL5 Tropers/{{arEnaL5}} Tropers/ArenaL5
{{Tropers/Arenal5}} {{Tropers/arenal5}} {{Tropers/ArENaL5}} {{Tropers/arEnaL5}} {{Tropers/ArenaL5}}
[=Arenal5 arenal5 ArENaL5 arEnaL5 ArenaL5=]
Thank you, mod
Tropers/{{Arenal5}} Tropers/{{arenal5}} Tropers/ArENaL5 Tropers/{{arEnaL5}} Tropers/ArenaL5
{{Tropers/Arenal5}} {{Tropers/arenal5}} {{Tropers/ArENaL5}} {{Tropers/arEnaL5}} {{Tropers/ArenaL5}}
[=Arenal5 arenal5 ArENaL5 arEnaL5 ArenaL5=]
to:
Thank you, mod
Tropers/{{Arenal5}} Tropers/{{arenal5}} Tropers/ArENaL5 Tropers/{{arEnaL5}} Tropers/ArenaL5
{{Tropers/Arenal5}} {{Tropers/arenal5}} {{Tropers/ArENaL5}} {{Tropers/arEnaL5}} {{Tropers/ArenaL5}}
[=Arenal5 arenal5 ArENaL5 arEnaL5 ArenaL5=]
Lately my edits fall into two categories:
*smiting ptitle links and redirects (how I hate those nasty... things)
*requesting custom titles
all of them for the English version. I'm lazy / out of time to work in translation or creating new articles, but I'm aware of the versions of this wiki in other languages, and very interested in them.
''El inglés, más que menos, lo controlo, pero mi idioma nativo es el español. A causa de tener que aprender gallego más o menos entiendo el portugués escrito, así que como último recurso. Repito, como dije en inglés, que aunque no trabajo en la versión española por pereza o falta de tiempo, la conozco y tengo interés en ella.''
''Mi ankaŭ lernis iom Esperanton. Ne konas mi multajn vortojn, nek facilas al mi skribi ''rapide'' kaj tut'kompreniĝe, sed kredas mi ke ni povas kumpreni antaŭulon.
Scias mi paĝarojn ne anglan en tiu retujo, sed kiam mi ne tro mallaboromas, tiam trovas tro eta tempo por krei kaj traduki paĝojn.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
Tropers/Arenal5 Tropers/arenal5 Tropers/ArENaL5 Tropers/arEnaL5 Tropers/ArenaL5
to:
{{Tropers/Arenal5}} {{Tropers/arenal5}} {{Tropers/ArENaL5}} {{Tropers/arEnaL5}} {{Tropers/ArenaL5}}
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
This is a test
to:
This is a testtest
Thank you, mod
Tropers/Arenal5 Tropers/arenal5 Tropers/ArENaL5 Tropers/arEnaL5 Tropers/ArenaL5
[=Arenal5 arenal5 ArENaL5 arEnaL5 ArenaL5=]
Thank you, mod
Tropers/Arenal5 Tropers/arenal5 Tropers/ArENaL5 Tropers/arEnaL5 Tropers/ArenaL5
[=Arenal5 arenal5 ArENaL5 arEnaL5 ArenaL5=]