Follow TV Tropes

Following

History Trivia / Tsukihime

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AdaptationFirst: Before [=VN's=] remake was announced for an official release in English, the manga and anime adaptations of the original ''Tsukihime'' had been localized (although the manga adaptation was CutShort).

to:

* AdaptationFirst: Before the [=VN's=] remake was announced for an official release in English, the manga and anime adaptations of the original ''Tsukihime'' had been localized (although the manga adaptation was CutShort).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AdaptationFirst: While the [=VNs=] haven't been officially released in English, the manga and anime adaptations of the original ''Tsukihime'' have (although the manga adaptation was CutShort).

to:

* AdaptationFirst: While the [=VNs=] haven't been officially released Before [=VN's=] remake was announced for an official release in English, the manga and anime adaptations of the original ''Tsukihime'' have had been localized (although the manga adaptation was CutShort).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* LateExportForYou: The visual novel in any form is announced to arrive in the West in 2024, marking two decades between its original release and an official English version. The remake itself was released in 2021 and is only slated for release in the West three years afterward.

to:

* LateExportForYou: The original visual novel in any form is has never been officially localized, with the ''A piece of blue glass moon'' remake being announced to arrive in the West in 2024, marking two decades between its original release and an official English version. The remake itself was released in 2021 and is only slated for release in the West three years afterward.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* LateExportForYou: The visual novel in any form is announced to arrive in the West in 2024, marking two decades between its original release and an official English version. The remake itself was released in 2021 and is only slated for release three years afterward.

to:

* LateExportForYou: The visual novel in any form is announced to arrive in the West in 2024, marking two decades between its original release and an official English version. The remake itself was released in 2021 and is only slated for release in the West three years afterward.

Added: 267

Changed: 277

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* LateExportForYou: The visual novel in any form is announced to arrive in the West in 2024, marking two decades between its original release and an official English version. The remake itself was released in 2021 and is only slated for release three years afterward.



* NoExportForYou: The visual novel has not been licensed and translated officially in any form as of this writing. In a September 2021 interview with [=4Gamer=], it was stated that a PC port for ''A piece of blue glass moon'' on Steam would ideally come with English and Chinese language options at minimum but this plan is currently not on the table.

to:

* NoExportForYou: The original visual novel has not been officially licensed and translated officially in any form as of this writing. In a September 2021 interview with [=4Gamer=], it was stated that a PC port for ''A piece of blue glass moon'' on Steam would ideally come with English and Chinese language options at minimum but this plan is currently not on the table.other language.

Added: 216

Changed: 354

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ReferencedBy: Chie Rumiko from ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry'' is confirmed to be an {{expy}} of Ciel.
** VideoGame/VampireTheMasqueradeShadowsOfNewYork features an NPC named "Princess" who looks and dresses identically to Arcueid and threatens a player in a way similar to describing her "Reality Marble" ability.

to:

* ReferencedBy: ReferencedBy:
**
Chie Rumiko from ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry'' is confirmed to be an {{expy}} of Ciel.
** VideoGame/VampireTheMasqueradeShadowsOfNewYork ''VideoGame/VampireTheMasqueradeShadowsOfNewYork'' features an NPC named "Princess" who looks and dresses identically to Arcueid and threatens a player in a way similar to describing her "Reality Marble" "Marble Phantasm" ability.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** VideoGame/VampireTheMasqueradeShadowsOfNewYork features an NPC named "Princess" who looks and dresses identically to Arcueid and threatens a player in a way similar to describing her "Reality Marble" ability.
Is there an issue? Send a MessageReason:
RVA is now a disambig.


* RelationshipVoiceActor:
** [[VisualNovel/FateStayNight Kirei Kotomine]] and Nvrnqsr Chaos are both voiced by Creator/JojiNakata and Creator/JamiesonPrice (although Price only voices Kirei in the DEEN anime adaptations of ''Fate/stay night'').
** [[Creator/KaedeHondo Ciel]] and [[Creator/ShinoShimoji Akiha]] in the remake. [[VideoGame/BattleGirlHighSchool They work together as a pair of idols]] fighting against otherworld invaders.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DoingItForTheArt: Though ''VisualNovel/MahouTsukaiNoYoru'' is famously one of the most visually pleasing visual novels ever made, the intense production took a toll on art director Hirokazu Koyama, so the remake's art team was mandated with creating less detailed artwork for the sake of people's health. The art team forgot this mandate as they got caught up in work and went all in anyway for the remake.

to:

* DoingItForTheArt: Though ''VisualNovel/MahouTsukaiNoYoru'' ''VisualNovel/WitchOnTheHolyNight'' is famously one of the most visually pleasing visual novels ever made, the intense production took a toll on art director Hirokazu Koyama, so the remake's art team was mandated with creating less detailed artwork for the sake of people's health. The art team forgot this mandate as they got caught up in work and went all in anyway for the remake.



* ExtremelyLengthyCreation: The remake was announced in 2008, but making ''VisualNovel/MahouTsukaiNoYoru'' was the bigger priority, so it took until 2012 to confirm that the remake was in production... only for ''Anime/FateStayNightUnlimitedBladeWorks'' and ''especially'' ''VideoGame/FateGrandOrder'' in 2014 to take up more time than expected with the latter requiring any non ''Grand Order'' production to be halted indefinitely during its launch period. It would take ''Grand Order'' being stable around 2017 to bring the remake out of hiatus and start work again, with making it the highest priority so other projects wouldn't delay it yet again, finally seeing release in 2021.

to:

* ExtremelyLengthyCreation: The remake was announced in 2008, but making ''VisualNovel/MahouTsukaiNoYoru'' ''VisualNovel/WitchOnTheHolyNight'' was the bigger priority, so it took until 2012 to confirm that the remake was in production... only for ''Anime/FateStayNightUnlimitedBladeWorks'' and ''especially'' ''VideoGame/FateGrandOrder'' in 2014 to take up more time than expected with the latter requiring any non ''Grand Order'' production to be halted indefinitely during its launch period. It would take ''Grand Order'' being stable around 2017 to bring the remake out of hiatus and start work again, with making it the highest priority so other projects wouldn't delay it yet again, finally seeing release in 2021.



* TroubledProduction: The ''Tsukihime'' remake took ''long'' in the making, rumored and vaguely hinted at for years (since Type-Moon had ''money'' after ''F/SN'' and wanted to go back and clean up the rough bits), and finally got officially announced at the end of the manga adaptation in 2008... and aside from occasional updates promptly disappeared into deep DevelopmentHell again, especially once the wider ''Fate'' 'verse picked up steam and became a genuine media juggernaut. It was confirmed in a release day interview that they had actually started development on it after releasing ''VisualNovel/MahouTsukaiNoYoru'' in 2012, only for a year later to have to completely halt everything in 2013 for ''Fate/Grand Order'', and by 2017, they essentially decided to start development from scratch to produce the game that actually made it to storefronts. It was also noted that the visual team extended development time significantly by going all in on the [=CGs=] and graphics. By the end of 2020, ''A piece of blue glass moon'' was finally given the release window of Summer 2021 and it came out on August 26 that year.

to:

* TroubledProduction: The ''Tsukihime'' remake took ''long'' in the making, rumored and vaguely hinted at for years (since Type-Moon had ''money'' after ''F/SN'' and wanted to go back and clean up the rough bits), and finally got officially announced at the end of the manga adaptation in 2008... and aside from occasional updates promptly disappeared into deep DevelopmentHell again, especially once the wider ''Fate'' 'verse picked up steam and became a genuine media juggernaut. It was confirmed in a release day interview that they had actually started development on it after releasing ''VisualNovel/MahouTsukaiNoYoru'' ''VisualNovel/WitchOnTheHolyNight'' in 2012, only for a year later to have to completely halt everything in 2013 for ''Fate/Grand Order'', and by 2017, they essentially decided to start development from scratch to produce the game that actually made it to storefronts. It was also noted that the visual team extended development time significantly by going all in on the [=CGs=] and graphics. By the end of 2020, ''A piece of blue glass moon'' was finally given the release window of Summer 2021 and it came out on August 26 that year.
Tabs MOD

Removed: 1844

Is there an issue? Send a MessageReason:
YMMV


* FanNickname:
** [=TsukiR=], for the remake.
** "The Gland", "The Tohno Gland" [[note]]fan-explanation for Shiki's ability to attract any female, any species. It's pheremones.[[/note]]
** Miss Blue (or THE Blue), Magic Gunner [[note]]Aoko, whose first name means "Blue Child" in Japanese. Naturally, her hair is red.[[/note]]
** Brainwasher Detective [[note]]Hisui, from one of the Bad Endings in Kagetsu Tohya, Tsukihime's "sequel." Her line, "Anata wa hannin desu!" ("You are the criminal!") was misprinted in the game as "Anata wo hannin desu!" ("You, become the criminal!") and the developers liked it so much, "Brainwasher Detective Hisui-chan" was born.[[/note]]
** Satsujinki [[note]]Nickname for Shiki Tohno, whose Mystic Eyes of Death Perception might become so powerful that he's forced to keep himself blinded once his glasses won't work, in the part joke, possibly-canon "Tsukihime 2: The Dark Six."[[/note]]
** Capslock-kun [[note]] SHIKI. The *REAL* SHIKI, not the fake one who took over his name and identity... AKA Shiki Nanaya.[[/note]]
** Haruo [[note]]SHIKI's FanNickname in Japan. Because the kanji for SHIKI means "Four Seasons" and Haruo is a variant of "Spring".[[/note]]
** Curry Butt [[note]]A nickname for Ciel after two of her more prominent traits, her love of curry and her large backside.[[/note]]
** Sacchin, Badluck Vampire [[note]]Yumizuka Satsuki. The latter nickname only applies to her after she becomes a vampire during the Far-Side paths of the game. [[/note]]
** The Russian fandom also gives you "Vugluskr" for Nrvnsqr. "Vugluskr" is a word from a particular obscene Russian joke about bestiality.
** Arcade Bumstead/Atari Dumbledore [[note]]For Arcueid Brunestud. [[/note]]
** Lord of Bedroom Jackassery [[note]]Shiki Tohno, for all his being a pretty nice guy in general, is rather rough in sex scenes.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Not a valid trivia item, per this thread.


* ImageSource:
** CrossCounter
** EnemyWithin
** UsefulNotes/HairColorInJapan
** IHaveTheHighGround
** PimpedOutDress.VisualNovels
** PlayingWithSyringes
** RapunzelHair
** TheyWouldCutYouUp
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Takeuchi wanted to release the remake on PC, but out of preference and nostalgia, Nasu convinced him that they only needed to release it on the Nintendo Switch and [=PlayStation=] 4. Though later Nasu stated that if it was released on PC, a translated version would pretty much a must and even if you were to only translate it to English and Chinese, both translating it and formatting the text would be too large of a task for them to ask for.

to:

** Takeuchi wanted to release the remake on PC, but out of preference and nostalgia, Nasu convinced him that they only needed to release it on the Nintendo Switch and [=PlayStation=] 4. Though later Nasu stated that if it was released on PC, a translated version would pretty much be a must and even if you were to only translate it to English and Chinese, both translating it and formatting the text would be too large of a task for them to ask for.

Top