Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 8 (click to see context) from:
* InternationalCoproduction: The film is a Japanese-French co-production with Gaumont, making this the first of Creator/MamoruHosoda's films to be coproduced with France.
to:
* InternationalCoproduction: The film is a Japanese-French co-production with Gaumont, Creator/{{Gaumont}}, making this the first of Creator/MamoruHosoda's films to be coproduced with France.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* InternationalCoproduction: The film is a Japanese-French co-production with Gaumont, making this the first of Creator/MamoruHosoda's films to be coproduced with France.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
* CrossDressingVoices: {{Averted|Trope}} in the Latin American Spanish dub with Ren/Kyuta and Ichirohiko's younger selves, where they're voiced by actual young boys.
to:
* CrossDressingVoices: {{Averted|Trope}} in the Latin American Spanish dub with Ren/Kyuta Ren/Kyuta, Ichirohiko and Ichirohiko's Jirohiko's younger selves, where they're selves are all voiced by actual young boys.females in the Japanese and English releases.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added line(s) 8 (click to see context) :
----
Added line(s) 8 (click to see context) :
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's Latin American VA Cecilia Gómez is the stepdaughter of Jorge Roig Jr., who is the Latin American VA for Hyakushubo. Gómez's daughter, Abril, provided additional voices in the dub.
Changed line(s) 8 (click to see context) from:
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's Latin American VA Cecilia Gómez is the stepdaughter of Jorge Roig Jr., who is the Latin American VA for Hyakushubo. Gómez's daughter, Abril, provided additional voices in the dub.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* AnimeFirst: Creator/YenPress released a four volume manga adaptation.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Tweaked wording
Changed line(s) 2,3 (click to see context) from:
* ChildrenVoicingChildren: In the Latin American Spanish dub, Iván Bastidas and José Luis Piedra, who voice Kid Kyuta and Kid Ichirohiko, were children at the time of recording.
* CrossDressingVoices: {{Averted|Trope}} in the Latin American Spanish dub with Kid Ren/Kyuta and Kid Ichirohiko, where they're voiced by actual young boys.
* CrossDressingVoices: {{Averted|Trope}} in the Latin American Spanish dub with Kid Ren/Kyuta and Kid Ichirohiko, where they're voiced by actual young boys.
to:
* ChildrenVoicingChildren: In the Latin American Spanish dub, Iván Bastidas and José Luis Piedra, who voice Kid Kyuta Ren/Kyuta and Kid Ichirohiko, Ichirohiko's younger selves, were children at the time of recording.
* CrossDressingVoices: {{Averted|Trope}} in the Latin American Spanish dub withKid Ren/Kyuta and Kid Ichirohiko, Ichirohiko's younger selves, where they're voiced by actual young boys.boys.
* DawsonCasting: In the Latin American Spanish dub, the nine-year-old Ren/Kyuta was voiced by 15-year-old Iván Bastidas and the younger Ichirohiko was voiced by 13-year-old José Luis Piedra.
* CrossDressingVoices: {{Averted|Trope}} in the Latin American Spanish dub with
* DawsonCasting: In the Latin American Spanish dub, the nine-year-old Ren/Kyuta was voiced by 15-year-old Iván Bastidas and the younger Ichirohiko was voiced by 13-year-old José Luis Piedra.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ScrewedByTheNetwork: According to [[https://soranews24.com/2015/07/14/the-boy-and-the-beast-film-debuts-at-1-earns-667-million-yen-in-1st-weekend/ an early article about the film]], as well as the end of the pre-show video for the Fathom Events release of fellow Funimation-distributed film ''Anime/DragonBallZResurrectionF'', ''The Boy and the Beast'' was supposed to get a nationwide release in early 2016. However, said release never wound up happening as planned and it was only released in a handful of theaters.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's Latin American VA Cecilia Gómez is the stepdaughter of Jorge Roig Jr., who is the Latin American VA for Hyakushubo.
to:
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's Latin American VA Cecilia Gómez is the stepdaughter of Jorge Roig Jr., who is the Latin American VA for Hyakushubo. Gómez's daughter, Abril, provided additional voices in the dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2,5 (click to see context) from:
* ChildrenVoicingChildren: In the Mexican Spanish dub, Iván Bastidas and José Luis Piedra, who voice Kid Kyuta and Kid Ichirohiko, were children at the time of recording.
* CrossDressingVoices: {{Averted|Trope}} in the Mexican Spanish dub with Kid Ren/Kyuta and Kid Ichirohiko, where they're voiced by actual young boys.
* InMemoriam: The Mexican Spanish dub of the film is dedicated to the memory of Maria Dolores Uribe, Takamasa Sakurai, Creator/JesusBarrero and Koji Wada.
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's Mexican VA Cecilia Gómez is the stepdaughter of Jorge Roig Jr., who is the Mexican VA for Hyakushubo.
* CrossDressingVoices: {{Averted|Trope}} in the Mexican Spanish dub with Kid Ren/Kyuta and Kid Ichirohiko, where they're voiced by actual young boys.
* InMemoriam: The Mexican Spanish dub of the film is dedicated to the memory of Maria Dolores Uribe, Takamasa Sakurai, Creator/JesusBarrero and Koji Wada.
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's Mexican VA Cecilia Gómez is the stepdaughter of Jorge Roig Jr., who is the Mexican VA for Hyakushubo.
to:
* ChildrenVoicingChildren: In the Mexican Latin American Spanish dub, Iván Bastidas and José Luis Piedra, who voice Kid Kyuta and Kid Ichirohiko, were children at the time of recording.
* CrossDressingVoices: {{Averted|Trope}} in theMexican Latin American Spanish dub with Kid Ren/Kyuta and Kid Ichirohiko, where they're voiced by actual young boys.
* InMemoriam: TheMexican Latin American Spanish dub of the film is dedicated to the memory of Maria Dolores Uribe, Takamasa Sakurai, Creator/JesusBarrero and Koji Wada.
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko'sMexican Latin American VA Cecilia Gómez is the stepdaughter of Jorge Roig Jr., who is the Mexican Latin American VA for Hyakushubo.
* CrossDressingVoices: {{Averted|Trope}} in the
* InMemoriam: The
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's
Is there an issue? Send a MessageReason:
Not a trope
Changed line(s) 5,6 (click to see context) from:
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's Mexican VA Cecilia Gómez is the stepdaughter of Jorge Roig Jr., who is the Mexican VA for Hyakushubo.
* JustForFun/XMeetsY: Creator/{{Disney}}'s ''Disney/TheJungleBook'' (with some elements of the original book) meets ''Film/TheKarateKid''.
* JustForFun/XMeetsY: Creator/{{Disney}}'s ''Disney/TheJungleBook'' (with some elements of the original book) meets ''Film/TheKarateKid''.
to:
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's Mexican VA Cecilia Gómez is the stepdaughter of Jorge Roig Jr., who is the Mexican VA for Hyakushubo.
* JustForFun/XMeetsY: Creator/{{Disney}}'s ''Disney/TheJungleBook'' (with some elements of the original book) meets ''Film/TheKarateKid''.Hyakushubo.
* JustForFun/XMeetsY: Creator/{{Disney}}'s ''Disney/TheJungleBook'' (with some elements of the original book) meets ''Film/TheKarateKid''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's Mexican VA Cecilia Gómez is the daughter of Jorge Roig Jr., who is the Mexican VA for Hyakushubo.
to:
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's Mexican VA Cecilia Gómez is the daughter stepdaughter of Jorge Roig Jr., who is the Mexican VA for Hyakushubo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* RealLifeRelative: Kid Jirohiko's Mexican VA Cecilia Gómez is the daughter of Jorge Roig Jr., who is the Mexican VA for Hyakushubo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2,3 (click to see context) from:
* ChildrenVoicingChildren: In the Mexican Spanish dub, Iván Bastidas and José Luis Piedra, who voice young Kyuta and Ichirohiko, were children at the time of recording.
* CrossDressingVoices: Young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko are played by female actors in both the original Japanese version and the English dub. It's subverted in the Mexican Spanish dub; while young Kyuta and Ichirohiko are voiced by actual young boys, young Jirohiko is voiced by Cecilia Gómez.
* CrossDressingVoices: Young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko are played by female actors in both the original Japanese version and the English dub. It's subverted in the Mexican Spanish dub; while young Kyuta and Ichirohiko are voiced by actual young boys, young Jirohiko is voiced by Cecilia Gómez.
to:
* ChildrenVoicingChildren: In the Mexican Spanish dub, Iván Bastidas and José Luis Piedra, who voice young Kid Kyuta and Kid Ichirohiko, were children at the time of recording.
* CrossDressingVoices:Young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko are played by female actors in both the original Japanese version and the English dub. It's subverted {{Averted|Trope}} in the Mexican Spanish dub; while young Kyuta dub with Kid Ren/Kyuta and Ichirohiko are Kid Ichirohiko, where they're voiced by actual young boys, young Jirohiko is voiced by Cecilia Gómez.boys.
* CrossDressingVoices:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* CrossDressingVoices: Young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko are played by female actors in both the original Japanese version and the English dub. It's subverted in the Mexican Spanish dub; while young Kyuta and Ichirohiko are voiced by young boys, young Jirohiko is voiced by Cecilia Gómez.
to:
* CrossDressingVoices: Young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko are played by female actors in both the original Japanese version and the English dub. It's subverted in the Mexican Spanish dub; while young Kyuta and Ichirohiko are voiced by actual young boys, young Jirohiko is voiced by Cecilia Gómez.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
* ChildrenVoicingChildren: In the Mexican Spanish dub, Iván Bastidas and José Luis Piedra, who voice young Kyuta and Ichirohiko, were children.
to:
* ChildrenVoicingChildren: In the Mexican Spanish dub, Iván Bastidas and José Luis Piedra, who voice young Kyuta and Ichirohiko, were children.children at the time of recording.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 4 (click to see context) from:
* InMemoriam: The Mexican Spanish dub of the film is dedicated to the memory of Maria Dolores Uribe, Takamasa Sakurai, Creator/JesusBarrero and Koji Wada.
to:
* InMemoriam: The Mexican Spanish dub of the film is dedicated to the memory of Maria Dolores Uribe, Takamasa Sakurai, Creator/JesusBarrero and Koji Wada.Wada.
* JustForFun/XMeetsY: Creator/{{Disney}}'s ''Disney/TheJungleBook'' (with some elements of the original book) meets ''Film/TheKarateKid''.
* JustForFun/XMeetsY: Creator/{{Disney}}'s ''Disney/TheJungleBook'' (with some elements of the original book) meets ''Film/TheKarateKid''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
* ChildrenVoicingChildren: In the Mexican Spanish dub, Iván Bastidas and José Luis Piedra, who like young Kyuta and Ichirohiko, were children.
to:
* ChildrenVoicingChildren: In the Mexican Spanish dub, Iván Bastidas and José Luis Piedra, who like voice young Kyuta and Ichirohiko, were children.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* CrossDressingVoices: Young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko are played by female actors Japanese version and the English dub. In the Mexican Spanish dub, young Jirohiko is voiced by Cecilia Gómez.
to:
* CrossDressingVoices: Young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko are played by female actors in both the original Japanese version and the English dub. In It's subverted in the Mexican Spanish dub, dub; while young Kyuta and Ichirohiko are voiced by young boys, young Jirohiko is voiced by Cecilia Gómez.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
* CrossDressingVoices: Played straight with young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko in the original Japanese version and the English dub. Mostly averted with their Mexican Spanish dub counterparts, where Kyuta is played by real-life child actors Iván Bastidas and José Luis Piedra, but played straight with Jirohiko, who is voiced by Cecilia Gómez.
to:
* CrossDressingVoices: Played straight with young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko in ChildrenVoicingChildren: In the original Japanese version and the English dub. Mostly averted with their Mexican Spanish dub counterparts, where Kyuta is played by real-life child actors dub, Iván Bastidas and José Luis Piedra, but who like young Kyuta and Ichirohiko, were children.
* CrossDressingVoices: Young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko are playedstraight with Jirohiko, who by female actors Japanese version and the English dub. In the Mexican Spanish dub, young Jirohiko is voiced by Cecilia Gómez.
* CrossDressingVoices: Young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko are played
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
* CelebrityVoiceActor: In the original Japanese version, Kyuta is voiced by Aoi Miyazaki as a child and Shōta Sometani as an adult, Kumatetsu is voiced by film veteran Kōji Yakusho and Kaede is voiced by model and actress Suzu Hirose.
to:
* CelebrityVoiceActor: In the original Japanese version, Kyuta is voiced by Aoi Miyazaki as a child and Shōta Sometani as an adult, Kumatetsu is voiced by jidaigeki and film veteran actor Kōji Yakusho and Kaede is voiced by model and actress Suzu Hirose.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Add Celebrity Voice Actor entry
Added DiffLines:
* CelebrityVoiceActor: In the original Japanese version, Kyuta is voiced by Aoi Miyazaki as a child and Shōta Sometani as an adult, Kumatetsu is voiced by film veteran Kōji Yakusho and Kaede is voiced by model and actress Suzu Hirose.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Add Cross Dressing Voices entry.
Added DiffLines:
* CrossDressingVoices: Played straight with young Kyuta, Jirohiko and Ichirohiko in the original Japanese version and the English dub. Mostly averted with their Mexican Spanish dub counterparts, where Kyuta is played by real-life child actors Iván Bastidas and José Luis Piedra, but played straight with Jirohiko, who is voiced by Cecilia Gómez.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* InMemoriam: The Mexican Spanish dub of the film is dedicated to the memory of Maria Dolores Uribe, Takamasa Sakurai, Creator/JesusBarrero and Koji Wada.