Follow TV Tropes

Following

History Trivia / AtelierLydieAndSuelleTheAlchemistsAndTheMysteriousPaintings

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. A Youtuber who attended the ''[[VideoGame/NelkeAndTheLegendaryAlchemistsAteliersOfTheNewWorld Nelke]]'' press event was [[https://www.youtube.com/watch?v=I6VHWblE0Lk&lc=UgzUjR0ZeLMuHM4tXXx4AaABAg told by a PR manager from Koei Tecmo]] that their player data showed most players just played the games in Japanese anyway, hence they were able to speed up the localizations by dropping the production of the largely unused dubs and also saving money on the localization cost. As it is, since ''[[VideoGame/AtelierRoronaTheAlchemistOfArland Atelier Rorona]]'', the dubs were already known to be very bare bones with most of the game largely unvoiced outside of battle lines and key cutscenes.

to:

* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. A Youtuber who attended the ''[[VideoGame/NelkeAndTheLegendaryAlchemistsAteliersOfTheNewWorld Nelke]]'' press event was [[https://www.youtube.com/watch?v=I6VHWblE0Lk&lc=UgzUjR0ZeLMuHM4tXXx4AaABAg told by a PR manager from Koei Tecmo]] that their player data showed most players just played the games in Japanese anyway, hence they were able to speed up the localizations by dropping the production of the largely unused dubs and also saving money on the localization cost. As it is, since ''[[VideoGame/AtelierRoronaTheAlchemistOfArland Atelier Rorona]]'', the dubs were already known to be very bare bones barebones with most of the game largely unvoiced outside of battle lines and key cutscenes.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* NoExportForYou: The Vita version never left Japan due to the state of the market for Vita titles in the West. While understandable, this did leave Western fans who collected the Mysterious series on the Vita out of luck on finishing the set.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[VideoGame/ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''.However, as SleeperHit mentions, the game did not remain a flop for long.

to:

* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[VideoGame/ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''. However, as SleeperHit mentions, the game did not remain a flop for long.
Is there an issue? Send a MessageReason:
That's not true and I forgot to take that out when I had a citation for what actually happened.


* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[VideoGame/ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''. The sales in Japan were so bad to the point that the licensor, Koei Tecmo, opted ''not'' to dub the series. However, as SleeperHit mentions, the game did not remain a flop for long.

to:

* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[VideoGame/ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''. The sales in Japan were so bad to the point that the licensor, Koei Tecmo, opted ''not'' to dub the series. However, as SleeperHit mentions, the game did not remain a flop for long.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. Some speculated that it's mostly because this title flopped in Japan and the low sales in Japan probably wouldn't justify a dubbed release (see AcclaimedFlop). However, with the decent sales after 4 months (see SleeperHit), some questioned why Koei Tecmo opted not to dub this installment. It was later confirmed by a PR manager from Koei Tecmo that the American fanbase preference of the Japanese voices is the reason why the stopped dubbing the games altogether.
* SleeperHit: After a first week of poor sales, the game was written off as an AcclaimedFlop. However, thanks to good word of mouth, ''Lydie & Suelle'' eventually tracked to [[https://www.koeitecmo.co.jp/ir/docs/ird3_20180426.pdf 180,000+ units sold in Japan and Asia after 4 months]]. This meant that ''Lydie & Suelle'' eventually became [[https://barrelwisdom.com/info/gust-sales/ the most successful entry of the Mysterious saga, the second most successful Game game ever if enhanced editions and remakes aren't included, and the fifth most successful Gust game ever if they are included]].

to:

* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. Some speculated that it's mostly because this title flopped in Japan and A Youtuber who attended the low sales in Japan probably wouldn't justify a dubbed release (see AcclaimedFlop). However, with the decent sales after 4 months (see SleeperHit), some questioned why Koei Tecmo opted not to dub this installment. It ''[[VideoGame/NelkeAndTheLegendaryAlchemistsAteliersOfTheNewWorld Nelke]]'' press event was later confirmed [[https://www.youtube.com/watch?v=I6VHWblE0Lk&lc=UgzUjR0ZeLMuHM4tXXx4AaABAg told by a PR manager from Koei Tecmo Tecmo]] that the American fanbase preference of the Japanese voices is the reason why the stopped dubbing their player data showed most players just played the games altogether.
in Japanese anyway, hence they were able to speed up the localizations by dropping the production of the largely unused dubs and also saving money on the localization cost. As it is, since ''[[VideoGame/AtelierRoronaTheAlchemistOfArland Atelier Rorona]]'', the dubs were already known to be very bare bones with most of the game largely unvoiced outside of battle lines and key cutscenes.
* SleeperHit: After a first week of poor sales, the game was written off as an AcclaimedFlop. However, thanks to good word of mouth, ''Lydie & Suelle'' eventually tracked to [[https://www.koeitecmo.co.jp/ir/docs/ird3_20180426.pdf 180,000+ units sold in Japan and Asia after 4 months]]. This meant that ''Lydie & Suelle'' eventually became [[https://barrelwisdom.com/info/gust-sales/ the most successful entry of the Mysterious saga, saga]] and one of the second most successful Game game best selling Gust games ever if enhanced editions and remakes aren't included, and the fifth most successful Gust game ever if they are included]].made.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''. The sales in Japan were so bad to the point that the licensor, Koei Tecmo, opted ''not'' to dub the series. However, as SleeperHit mentions, the game did not remain a flop for long.

to:

* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[ManaKhemia2FallOfAlchemy ''[[VideoGame/ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''. The sales in Japan were so bad to the point that the licensor, Koei Tecmo, opted ''not'' to dub the series. However, as SleeperHit mentions, the game did not remain a flop for long.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. Some speculated that it's mostly because this title flopped in Japan and the low sales in Japan probably wouldn't justify a dubbed release (see AcclaimedFlop). However, with the decent sales after 4 months (see SleeperHit), some questioned why Koei Tecmo opted not to dub this installment.

to:

* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. Some speculated that it's mostly because this title flopped in Japan and the low sales in Japan probably wouldn't justify a dubbed release (see AcclaimedFlop). However, with the decent sales after 4 months (see SleeperHit), some questioned why Koei Tecmo opted not to dub this installment. It was later confirmed by a PR manager from Koei Tecmo that the American fanbase preference of the Japanese voices is the reason why the stopped dubbing the games altogether.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. Some speculated that it's mostly because this title flopped in Japan and the low sales in Japan probably wouldn't justify a dubbed release (see AcclaimedFlop).

to:

* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. Some speculated that it's mostly because this title flopped in Japan and the low sales in Japan probably wouldn't justify a dubbed release (see AcclaimedFlop). However, with the decent sales after 4 months (see SleeperHit), some questioned why Koei Tecmo opted not to dub this installment.

Added: 594

Changed: 74

Removed: 302

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''. The sales in Japan were so bad to the point that the licensor, Koei Tecmo, opted ''not'' to dub the series.
** However, good word of mouth was able this as ''Lydie & Suelle'' eventually tracked to 180,000+ units sold in Japan and Asia after 4 months, a significantly successful enough figure to be included in [[https://www.koeitecmo.co.jp/ir/docs/ird3_20180426.pdf Koei-Tecmo's financial report in May 2018]].

to:

* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''. The sales in Japan were so bad to the point that the licensor, Koei Tecmo, opted ''not'' to dub the series.
**
series. However, good word of mouth was able this as ''Lydie & Suelle'' eventually tracked to 180,000+ units sold in Japan and Asia after 4 months, SleeperHit mentions, the game did not remain a significantly successful enough figure to be included in [[https://www.koeitecmo.co.jp/ir/docs/ird3_20180426.pdf Koei-Tecmo's financial report in May 2018]]. flop for long.



* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. Some speculated that it's mostly because this title flopped in Japan and the low sales in Japan probably wouldn't justify a dubbed release (see AcclaimedFlop).

to:

* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. Some speculated that it's mostly because this title flopped in Japan and the low sales in Japan probably wouldn't justify a dubbed release (see AcclaimedFlop).AcclaimedFlop).
* SleeperHit: After a first week of poor sales, the game was written off as an AcclaimedFlop. However, thanks to good word of mouth, ''Lydie & Suelle'' eventually tracked to [[https://www.koeitecmo.co.jp/ir/docs/ird3_20180426.pdf 180,000+ units sold in Japan and Asia after 4 months]]. This meant that ''Lydie & Suelle'' eventually became [[https://barrelwisdom.com/info/gust-sales/ the most successful entry of the Mysterious saga, the second most successful Game game ever if enhanced editions and remakes aren't included, and the fifth most successful Gust game ever if they are included]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** However, good word of mouth was able this as ''Lydie & Suelle'' eventually tracked to 180,000+ units sold in Japan and Asia after 4 months, a significantly successful enough figure to be included in [[https://www.koeitecmo.co.jp/ir/docs/ird3_20180426.pdf Koei-Tecmo's financial report in May 2018]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''. It actually was the lowest selling title to the point that the licensor, Koei Tecmo, opted ''not'' to dub the series.

to:

* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''. It actually was the lowest selling title The sales in Japan were so bad to the point that the licensor, Koei Tecmo, opted ''not'' to dub the series.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''.

to:

* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''. It actually was the lowest selling title to the point that the licensor, Koei Tecmo, opted ''not'' to dub the series.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. Some speculated that it's mostly because this title flopped in Japan and the low sales in Japan probably wouldn't justify a dubbed release.

to:

* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. Some speculated that it's mostly because this title flopped in Japan and the low sales in Japan probably wouldn't justify a dubbed release.release (see AcclaimedFlop).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior.

to:

* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana Atelier Iris]]'' thirteen years prior. Some speculated that it's mostly because this title flopped in Japan and the low sales in Japan probably wouldn't justify a dubbed release.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana AtelierIris]]'' thirteen years prior.

to:

* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana AtelierIris]]'' Atelier Iris]]'' thirteen years prior.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* MilestoneCelebration: The game was advertised as commemorating Atelier's [=20th=] anniversary, although in practice it doesn't do anything special to observe it and simply serves as the final Mysterious entry as it would have had it been released any other year.

to:

* MilestoneCelebration: The game was advertised as commemorating Atelier's [=20th=] anniversary, although in practice it doesn't do anything special to observe it and simply serves as the final Mysterious entry as it would have had it been released any other year.year.
* NoDubForYou: This is the first main line game to be localized without an English-language voice dub, breaking the standard that had been in place since ''[[VideoGame/AtelierIrisEternalMana AtelierIris]]'' thirteen years prior.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* AcclaimedFlop: Upon the game's release, it became an instant hit among players, who praised it for its involved plot and characterization, high-quality music, solid conclusion to the plot of the Mysterious saga, and gameplay that fixed many of the severe issues that had plagued ''[[VideoGame/AtelierSophieTheAlchemistOfTheMysteriousBook Sophie]]'' and ''[[VideoGame/AtelierFirisTheAlchemistAndTheMysteriousJourney Firis]]''. Unfortunately, it was too late; said two games had caused a massive drop in audience interest, and despite an involved [=20th=] anniversary campaign from Gust that advertised ''Lydie & Suelle'' as different from past entries, the game's actual sales were ''atrocious'', with its first-week Japanese sales being the worst in the franchise since ''[[ManaKhemia2FallOfAlchemy Mana Khemia 2]]''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* MilestoneCelebration: The game was advertised as commemorating Atelier's [=20th=] anniversary, although in practice it doesn't do anything special to observe it and simply serves as the final Mysterious entry as it would have had it been released any other year.

Top