Follow TV Tropes

Following

History NoExportForYou / LiveActionTV

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** But alas, this is still--as of 2024--played straight in Europe (specifically mainland Europe). The lack of attempts to export the series to Europe is not solely due to the general unpopularity of tokusatsu in the region, but also because of potential licensing and distribution challenges. Not to mention, there are a lot of spoken languages in Europe[[note]]UsefulNotes/TheEuropeanUnion has 24 official languages (while Tsuburaya Productions has provided subtitles in English, Spanish, and Portuguese for some European languages, this primarily serves English-speaking audiences worldwide and Latin American viewers, respectively)[[/note]]; in Asia, where there is also a multitude of languages, Tsuburaya Productions supplies subtitles in numerous Asian languages owing to the widespread popularity of ''Ultraman'' there. However, achieving full localization of the ''Ultra Series'' for Europe would require addressing the vast array of European languages, which may not be economically feasible for the producers.

to:

*** But alas, this is still--as of 2024--played straight in Europe (specifically mainland Europe). The lack of attempts to export the series to Europe is not solely due to the general unpopularity of tokusatsu in the region, but also because of potential licensing and distribution challenges. Not to mention, there are a lot of spoken languages in Europe[[note]]UsefulNotes/TheEuropeanUnion has 24 official languages (while languages; while Tsuburaya Productions has provided subtitles in 3 of the 24 languages: English, Spanish, and Portuguese for some European languages, Portuguese, this primarily serves English-speaking audiences worldwide and Latin American viewers, respectively)[[/note]]; respectively[[/note]]; in Asia, where there is also a multitude of languages, Tsuburaya Productions supplies subtitles in numerous Asian languages owing to the widespread popularity of ''Ultraman'' there. However, achieving full localization of the ''Ultra Series'' for Europe would require addressing the vast array of European languages, which may not be economically feasible for the producers.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** But alas, this is still--as of 2024--played straight in Europe (specifically mainland Europe). The lack of attempts to export the series to Europe is not solely due to the general unpopularity of tokusatsu in the region, but also because of potential licensing and distribution challenges. Not to mention, there are a lot of spoken languages in Europe[[note]]UsefulNotes/TheEuropeanUnion has 24 official languages; 24 official languages (while Tsuburaya Productions has provided subtitles in English, Spanish, and Portuguese for some European languages, this primarily serves English-speaking audiences worldwide and Latin American viewers, respectively)[[/note]]; in Asia, where there is also a multitude of languages, Tsuburaya Productions supplies subtitles in numerous Asian languages owing to the widespread popularity of ''Ultraman'' there. However, achieving full localization of the ''Ultra Series'' for Europe would require addressing the vast array of European languages, which may not be economically feasible for the producers.

to:

*** But alas, this is still--as of 2024--played straight in Europe (specifically mainland Europe). The lack of attempts to export the series to Europe is not solely due to the general unpopularity of tokusatsu in the region, but also because of potential licensing and distribution challenges. Not to mention, there are a lot of spoken languages in Europe[[note]]UsefulNotes/TheEuropeanUnion has 24 official languages; 24 official languages (while Tsuburaya Productions has provided subtitles in English, Spanish, and Portuguese for some European languages, this primarily serves English-speaking audiences worldwide and Latin American viewers, respectively)[[/note]]; in Asia, where there is also a multitude of languages, Tsuburaya Productions supplies subtitles in numerous Asian languages owing to the widespread popularity of ''Ultraman'' there. However, achieving full localization of the ''Ultra Series'' for Europe would require addressing the vast array of European languages, which may not be economically feasible for the producers.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** But alas, this is still--as of 2024--played straight in Europe (specifically mainland Europe). There has not been any attempt to export any installment to Europe, not only because [[AmericansHateTingle tokusatsu in general is unpopular in Europe]], but because licensing and distribution issues could arise. Not to mention, there are a lot of spoken languages in Europe[[note]]UsefulNotes/The EuropeanUnion has 24 official languages; 3 of which (English, Spanish and Portuguese) are supported by subtitles[[/note]]; while Asia too has a lot of languages, Tsuburaya Productions provide subtitles in a lot of Asian languages because ''Ultraman'' is popular there. A full European localisation of ''Ultra Series'' would have to take most of the European languages into account, which is not commercially viable for the producers.

to:

*** But alas, this is still--as of 2024--played straight in Europe (specifically mainland Europe). There has not been any attempt The lack of attempts to export any installment the series to Europe, Europe is not only because [[AmericansHateTingle solely due to the general unpopularity of tokusatsu in general is unpopular in Europe]], the region, but also because of potential licensing and distribution issues could arise. challenges. Not to mention, there are a lot of spoken languages in Europe[[note]]UsefulNotes/The EuropeanUnion Europe[[note]]UsefulNotes/TheEuropeanUnion has 24 official languages; 3 of which (English, Spanish 24 official languages (while Tsuburaya Productions has provided subtitles in English, Spanish, and Portuguese) are supported by subtitles[[/note]]; while Asia too has Portuguese for some European languages, this primarily serves English-speaking audiences worldwide and Latin American viewers, respectively)[[/note]]; in Asia, where there is also a lot multitude of languages, Tsuburaya Productions provide supplies subtitles in a lot of numerous Asian languages because owing to the widespread popularity of ''Ultraman'' is popular there. A However, achieving full European localisation localization of the ''Ultra Series'' for Europe would have to take most of require addressing the vast array of European languages into account, languages, which is may not commercially viable be economically feasible for the producers.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** And of course, starting with ''Series/UltramanZ'', ''Series/UltraGalaxyFightNewGenerationHeroes'' and '' Series/UltraGalaxyFightTheAbsoluteConspiracy'', newer Ultraman series and specials became available to most of the world through the official Ultraman [=YouTube=] Channel, with the last two even having optional English dub versions, and the newer series streamed there even have subtitles for other languages.
*** But alas, this is still--as of 2024--played straight in Europe (specifically mainland Europe). There has not been any attempt to export any installment to Europe, not only because [[AmericansHateTingle tokusatsu in general is unpopular in Europe]], but because licensing and distribution issues could arise. Not to mention, there are a lot of spoken languages in Europe[[note]]UsefulNotes/The EuropeanUnion has 24 official languages; 3 of which[[/note]]...

to:

*** And of course, starting with ''Series/UltramanZ'', ''Series/UltraGalaxyFightNewGenerationHeroes'' and '' Series/UltraGalaxyFightTheAbsoluteConspiracy'', newer Ultraman series and specials became available to most of the world through the official Ultraman [=YouTube=] Channel, with the last two even having optional English dub versions, and the newer series streamed there even have subtitles for other languages.
languages (Asian languages only; for Europe, see below).
*** But alas, this is still--as of 2024--played straight in Europe (specifically mainland Europe). There has not been any attempt to export any installment to Europe, not only because [[AmericansHateTingle tokusatsu in general is unpopular in Europe]], but because licensing and distribution issues could arise. Not to mention, there are a lot of spoken languages in Europe[[note]]UsefulNotes/The EuropeanUnion has 24 official languages; 3 of which[[/note]]...which (English, Spanish and Portuguese) are supported by subtitles[[/note]]; while Asia too has a lot of languages, Tsuburaya Productions provide subtitles in a lot of Asian languages because ''Ultraman'' is popular there. A full European localisation of ''Ultra Series'' would have to take most of the European languages into account, which is not commercially viable for the producers.

Added: 460

Changed: 6

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** And of course, starting with ''Series/UltramanZ'', ''Series/UltraGalaxyFightNewGenerationHeroes'' and '' Series/UltraGalaxyFightTheAbsoluteConspiracy'', newer Ultraman series and specials became available to most of the world through the official Ultraman Youtube Channel, with the last two even having optional English dub versions, and the newer series streamed there even have subtitles for other languages.

to:

*** And of course, starting with ''Series/UltramanZ'', ''Series/UltraGalaxyFightNewGenerationHeroes'' and '' Series/UltraGalaxyFightTheAbsoluteConspiracy'', newer Ultraman series and specials became available to most of the world through the official Ultraman Youtube [=YouTube=] Channel, with the last two even having optional English dub versions, and the newer series streamed there even have subtitles for other languages.languages.
*** But alas, this is still--as of 2024--played straight in Europe (specifically mainland Europe). There has not been any attempt to export any installment to Europe, not only because [[AmericansHateTingle tokusatsu in general is unpopular in Europe]], but because licensing and distribution issues could arise. Not to mention, there are a lot of spoken languages in Europe[[note]]UsefulNotes/The EuropeanUnion has 24 official languages; 3 of which[[/note]]...
Is there an issue? Send a MessageReason:
Wrong namespace for Cat in the Hat


*** After they premiered ''WesternAnimation/SagwaTheChineseSiameseCat'', they stopped bringing in new Creator/PBSKids shows to their service for reasons unknown, meaning those who were living on military bases missed a good chunk of the network's shows from the mid-2000's to TheNewTens. Even newer seasons of shows that had been continuing on mainland PBS stations, such as ''WesternAnimation/{{Arthur}}'', were never aired on AFN Family save for ''Series/SesameStreet'', with the network removing the shows off the schedule instead. The only PBS Kids shows so far to premiere post-''Sagwa'' were ''Series/TheCatInTheHatKnowsALotAboutThat'' in 2010 and ''WesternAnimation/HeroElementary'' in 2021.

to:

*** After they premiered ''WesternAnimation/SagwaTheChineseSiameseCat'', they stopped bringing in new Creator/PBSKids shows to their service for reasons unknown, meaning those who were living on military bases missed a good chunk of the network's shows from the mid-2000's to TheNewTens. Even newer seasons of shows that had been continuing on mainland PBS stations, such as ''WesternAnimation/{{Arthur}}'', were never aired on AFN Family save for ''Series/SesameStreet'', with the network removing the shows off the schedule instead. The only PBS Kids shows so far to premiere post-''Sagwa'' were ''Series/TheCatInTheHatKnowsALotAboutThat'' ''WesternAnimation/TheCatInTheHatKnowsALotAboutThat'' in 2010 and ''WesternAnimation/HeroElementary'' in 2021.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Series/HappyDays'' got a French dub and aired in France, but never its SpinOff ''Series/LaverneAndShirley''. Even the final ''Happy Days'' spinoff, ''Series/MorkAndMindy'', aired once on French TV in 2008.

to:

* ''Series/HappyDays'' got a French dub and aired in France, but never its SpinOff ''Series/LaverneAndShirley''. ''Series/LaverneAndShirley'' never did. Even the final ''Happy Days'' spinoff, ''Series/MorkAndMindy'', ''Series/MorkAndMindy'' aired once on French TV ([[LateExportForYou in 2008.2008]]).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Series/HappyDays'' got a French dub and aired on French TV, but never its SpinOff ''Series/LaverneAndShirley''.

to:

* ''Series/HappyDays'' got a French dub and aired on French TV, in France, but never its SpinOff ''Series/LaverneAndShirley''.''Series/LaverneAndShirley''. Even the final ''Happy Days'' spinoff, ''Series/MorkAndMindy'', aired once on French TV in 2008.

Top