Follow TV Tropes

Following

History Main / CensoredForComedy

Go To


Added DiffLines:

** In various incidents, Noel's cooking has a censor mosaic over it to convey that whatever she made is not to be consumed. At least one person compared it to a metaphysical phenomenon in his own world.


* The writers behind the ''MatchGame'' series loved this trope; many of the questions allowed the audience to go [[spoiler:make up dirty words for]] themselves.

to:

* The writers behind the ''MatchGame'' ''Series/MatchGame'' series loved this trope; many of the questions allowed the audience to go [[spoiler:make up dirty words for]] themselves.

Added DiffLines:

* The Chat Filter in ''VideoGame/TownOfSalem'' replaces swear words with GoshDangItToHeck swears. Most of the community keeps it on because the swears do get funny. ("This tarnation child born out of wedlock jailor is flummery")

Added DiffLines:

** And of course, this gem from ''WesternAnimation/FoodFight'':
---> '''Daredevil Dan:''' What the f[[spoiler:udge]]?!

Added DiffLines:

** Similarly, one episode combined NWordPrivileges with LeaningOnTheFourthWall to make it so only homosexuals were physically capable of saying "fag" or "faggot": anyone else attempting to say it would simply '''BLEEP''' instead. Then Jimbo says it's unfair that only homosexuals can say "fag"... [[ForcedOutOfTheCloset which isn't bleeped]]:
---> '''Mr. Garrison:''' Well, I guess we learned something new about you, Jimbo, you freaking fag. You want to go make out or something?


* Commercials for the then-new TV Land channel featured clips from wholesome shows like ''Series/TheBradyBunch'' and ''Series/TheAndyGriffithShow'' with random censor bleeps, as if they'd been re-edited into something DarkerAndEdgier.

to:

* Commercials for the then-new TV Land channel featured clips from wholesome shows like ''Series/TheBradyBunch'' and ''Series/TheAndyGriffithShow'' with random censor bleeps, bleeps as if they'd been re-edited into something DarkerAndEdgier.



* Around March 2010, [[http://www.packagingnews.co.uk/news/987324/Tango-cans-use-temperature-sensitive-ink-cheeky-campaign/ limited edition cans of Tango]] were printed with risqué slogans printed with temperature-sensitive ink, so the cans would have to be chilled to reveal hidden words in phrases such as "Chilled Tango froze my [[spoiler:pips]] off", "Chilled Tango made my [[spoiler:stalk]] shrivel" and "Chilled Tango made my [[spoiler:stones]] shrink".

to:

* Around March 2010, [[http://www.packagingnews.co.uk/news/987324/Tango-cans-use-temperature-sensitive-ink-cheeky-campaign/ limited edition limited-edition cans of Tango]] were printed with risqué slogans printed with temperature-sensitive ink, so the cans would have to be chilled to reveal hidden words in phrases such as "Chilled Tango froze my [[spoiler:pips]] off", "Chilled Tango made my [[spoiler:stalk]] shrivel" and "Chilled Tango made my [[spoiler:stones]] shrink".



* A common practice in comedy anime in general is censor any names of anime/manga not from the production studio. Partially because of actual copyright laws, and it's funnier that way. Anime like ''Lucky Star'', ''Anime/PaniPoniDash'', and ''LightNovel/BakaAndTestSummonTheBeasts'' love to replace one letter with an asterisk to censor the name while still giving enough of a clue of what they're referring to.

to:

* A common practice in comedy anime in general is to censor any names of anime/manga not from the production studio. Partially because of actual copyright laws, and it's funnier that way. Anime like ''Lucky Star'', ''Anime/PaniPoniDash'', and ''LightNovel/BakaAndTestSummonTheBeasts'' love to replace one letter with an asterisk to censor the name while still giving enough of a clue of what they're referring to.



* One of the previews in ''[[VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry Higurashi No Naku Koro Ni Kai]]'' cover what the hell [[spoiler:Hanyuu]]'s [[spoiler:horns]] are. Well, it's obvious isn't it? They're [[spoiler:horns]]!

to:

* One of the previews in ''[[VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry Higurashi No Naku Koro Ni Kai]]'' cover what the hell [[spoiler:Hanyuu]]'s [[spoiler:horns]] are. Well, it's obvious obvious, isn't it? They're [[spoiler:horns]]!



** In ''Austin Powers in Goldmember'', there is a scene where Austin visits Mr. Roboto in his office looking for his father in Japan. He speaks Japanese to Austin for most of the scene [[spoiler: but is revealed to have known how to speak English the entire time]], so subtitles are used to translate his words into English. The subtitles are displayed in white, and coincidentally, many objects in the office also happen to be white. Austin is aware of the [[BreakingTheFourthWall subtitles]], and as a result of carefully aligned camera angles, certain words in the subtitle are blotted out, creating [[AccidentalInnuendo seemingly dirty phrases]] which elicit shocked reactions from Austin. Of course, once the objects blocking the subtitles are removed, the phrase is revealed to be perfectly normal. Mr. Roboto and Austin lampshades heavily on this trope.

to:

** In ''Austin Powers in Goldmember'', there is a scene where Austin visits Mr. Roboto in his office looking for his father in Japan. He speaks Japanese to Austin for most of the scene [[spoiler: but is revealed to have known how to speak English the entire time]], so subtitles are used to translate his words into English. The subtitles are displayed in white, and coincidentally, many objects in the office also happen to be white. Austin is aware of the [[BreakingTheFourthWall subtitles]], and as a result of carefully aligned camera angles, certain words in the subtitle are blotted out, creating [[AccidentalInnuendo seemingly dirty phrases]] which elicit shocked reactions from Austin. Of course, once the objects blocking the subtitles are removed, the phrase is revealed to be perfectly normal. Mr. Roboto and Austin lampshades lampshade heavily on this trope.



* There was a book called ''Mother Goose Censored'' that did this, way back in the 1926, with nursery rhymes. (e.g., "He put her in a pumpkin shell, / And there he [CENSORED] her very well.")

to:

* There was a book called ''Mother Goose Censored'' that did this, way back in the 1926, with nursery rhymes. (e.g., "He put her in a pumpkin shell, / And there he [CENSORED] her very well.")



* Done to comedic effect on ''Series/ArrestedDevelopment''. The bleeping makes the cursing funnier than if it were left in, and preserves the generally light-hearted tone of the show. In one scene in particular, Buster is being encouraged by his siblings to gently deride their mother; Buster gets over-excited and launches into a string of epithets that is mostly bleeped out and goes on for quite some time while the increasingly shocked expressions of those around him convey just how big a leap down the slippery slope he has taken.

to:

* Done to comedic effect on ''Series/ArrestedDevelopment''. The bleeping makes the cursing funnier than if it were left in, in and preserves the generally light-hearted tone of the show. In one scene scene, in particular, Buster is being encouraged by his siblings to gently deride their mother; Buster gets over-excited and launches into a string of epithets that is are mostly bleeped out and goes on for quite some time while the increasingly shocked expressions of those around him convey just how big a leap down the slippery slope he has taken.



* The episode ''End Game'' from ''Series/HomicideLifeOnTheStreet'' had these news interview segments interspersed with the real time events of catching and interrogating the suspected shooter of the three detectives. Meldrick's interview is notable in that the, not-usually profane, Meldrick takes the opportunity to swear at the reporters, each of these instances covered with a 'bleep', which adds humour to an otherwise fairly bleak episode.

to:

* The episode ''End Game'' from ''Series/HomicideLifeOnTheStreet'' had these news interview segments interspersed with the real time real-time events of catching and interrogating the suspected shooter of the three detectives. Meldrick's interview is notable in that the, not-usually profane, Meldrick takes the opportunity to swear at the reporters, each of these instances covered with a 'bleep', which adds humour to an otherwise fairly bleak episode.



* ''Series/SabrinaTheTeenageWitch'': On a ''[[Series/TheJerrySpringerShow Jerry Springer]]'' clone, the Spellman family finds random words bleeped out, so that their arguments sound more heated than they really are.

to:

* ''Series/SabrinaTheTeenageWitch'': On a ''[[Series/TheJerrySpringerShow Jerry Springer]]'' clone, the Spellman family finds random words bleeped out, out so that their arguments sound more heated than they really are.



* Similarly subverted in ''Harry Hill's TV Burp'' with bleeps dubbed into a wildlife documentary on penguins: "When will I ever find a ''[bleep]''king penguin? At last, I found a ''[bleep]''king penguin..." [[https://www.youtube.com/watch?v=Dg0vizpfB7k The presenter is of course searching for ''king'' penguins...]]
* The "Sailor Mouth" episode of ''WesternAnimation/SpongebobSquarepants'' does this.

to:

* Similarly subverted in ''Harry Hill's TV Burp'' with bleeps dubbed into a wildlife documentary on penguins: "When will I ever find a ''[bleep]''king penguin? At last, I found a ''[bleep]''king penguin..." [[https://www.youtube.com/watch?v=Dg0vizpfB7k The presenter is is, of course course, searching for ''king'' penguins...]]
* The "Sailor Mouth" episode of ''WesternAnimation/SpongebobSquarepants'' does this.
]]



--> "That's never gonna make it to air, if you know what I mean..."

to:

--> "That's never gonna make it to air, air if you know what I mean..."



* Infamously used in ''Series/TheXFiles'' episode "Jose Chung's From Outer Space". Scully is telling a popular writer about a rather absurd case she and Mulder recently had. One of many problems she encounters is the fact that the sheriff they worked with on the case had a serious potty mouth, so she has to censor his colorful language. Thus in every flashback sequence, [[NarrativeProfanityFilter characters literally say "bleep" in place of swears]]. This gets increasingly hilarious as the episode goes on.

to:

* Infamously used in ''Series/TheXFiles'' episode "Jose Chung's From Outer Space". Scully is telling a popular writer about a rather absurd case she and Mulder recently had. One of the many problems she encounters is the fact that the sheriff they worked with on the case had a serious potty mouth, so she has to censor his colorful language. Thus in every flashback sequence, [[NarrativeProfanityFilter characters literally say "bleep" in place of swears]]. This gets increasingly hilarious as the episode goes on.



* Music/{{Aerosmith}} does this in the song "Just Push Play" (from the album titled the same) "Just push play, Fuckin' A! They're gonna *bleep* it anyway", with an actual bleep obscuring the word bleep, while "fuck" is left uncensored. This becomes amusing in radio broadcasts of the song, when BOTH are bleeped.

to:

* Music/{{Aerosmith}} does this in the song "Just Push Play" (from the album titled the same) "Just push play, Fuckin' A! They're gonna *bleep* it anyway", with an actual bleep obscuring the word bleep, while "fuck" is left uncensored. This becomes amusing in radio broadcasts of the song, song when BOTH are bleeped.



** Another Lemon Demon example is his version of ''Series/SesameStreet'''s "Song of the count", where everytime the Count count something, it's bleeped out. Watch [[https://www.youtube.com/watch?v=6AXPnH0C9UA here]]

to:

** Another Lemon Demon example is his version of ''Series/SesameStreet'''s "Song of the count", where everytime every time the Count count something, it's bleeped out. Watch [[https://www.youtube.com/watch?v=6AXPnH0C9UA here]]



* In the mid '90s, a popular Music/MarilynManson [[http://www.nachtkabarett.com/marilynmansonshirtspostersandmerchandise#KillGod T-shirt]] had the following quote on it. While it wasn't technically censored, the same principle applied; the words in bold below were all written in much larger print than the rest of the message, making it look as though it was telling people to... well, just read it.

to:

* In the mid '90s, mid-'90s, a popular Music/MarilynManson [[http://www.nachtkabarett.com/marilynmansonshirtspostersandmerchandise#KillGod T-shirt]] had the following quote on it. While it wasn't technically censored, the same principle applied; the words in bold below were all written in much larger print than the rest of the message, making it look as though it was telling people to... well, just read it.



* Comedian Robert Schimmel's song "If You Buy This CD, I Can Get This Car," on his album of the same name. The album has two versions: censored and uncensored. The censored version, for radio play, bleeps out all the "inappropriate" words and, at the end, goes into a ClusterBleepBomb that's totally unnecessary. The song ends with one long sustained bleeeeeeeeep.
* Music/TomLehrer, when performing the song "My Home Town", would always leave out a line in the verse about the Sunday schoolteacher and the parson brown with something to the effect of "I guess I'd better leave this line out just to be on the safe side" or "We're recording tonight, so I'll have to leave this line out". He later admitted that he never found a satisfactory rhyme and found the idea that he wanted to say something so unspeakably racy that it had to be censored much funnier.

to:

* Comedian Robert Schimmel's song "If You Buy This CD, I Can Get This Car," on his album of the same name. The album has two versions: censored and uncensored. The censored version, for radio play, bleeps out all the "inappropriate" words and, at in the end, goes into a ClusterBleepBomb that's totally unnecessary. The song ends with one long sustained bleeeeeeeeep.
* Music/TomLehrer, when performing the song "My Home Town", would always leave out a line in the verse about the Sunday schoolteacher school teacher and the parson brown with something to the effect of "I guess I'd better leave this line out just to be on the safe side" or "We're recording tonight, so I'll have to leave this line out". He later admitted that he never found a satisfactory rhyme and found the idea that he wanted to say something so unspeakably racy that it had to be censored much funnier.



* Creator/BillyConnolly had a hit record with a parody of Music/TammyWynette's ''D.I.V.O.R.C.E.'', about marital breakdown in a Glasgow family. One line reads
--> ''She sank her teeth in my B.U.M. and called me a BLEEP!ing BLEEP!
This was taken to be a necessary censorship for radio broadcast. However, Connolly was actually singing the bowdlerised version "She called me an [[PrecisionFStrike effing]] [[CountryMatters c]]!" He'd decided these words should be bleeped for release, to get people wondering exactly what profanitites had been censored.

to:

* Creator/BillyConnolly had a hit record with a parody of Music/TammyWynette's ''D.I.V.O.R.C.E.'', about the marital breakdown in a Glasgow family. One line reads
--> ''She -->''She sank her teeth in my B.U.M. and called me a BLEEP!ing BLEEP!
** This was taken to be a necessary censorship for radio broadcast. However, Connolly was actually singing the bowdlerised version "She called me an [[PrecisionFStrike effing]] [[CountryMatters c]]!" He'd decided these words should be bleeped for release, to get people wondering exactly what profanitites profanities had been censored.



** Two songs give a taster of what this round was all about. Panel members would listen to a song ''hitherto thought cleaner than Whistler's Mother'' and deliberately insert bleeps to make it sound filthy beyond all belief. Maurice Chevalier's "Thank Heaven for little Girls", for instance, became

to:

** Two songs give a taster of what this round was all about. Panel members would listen to a song ''hitherto thought cleaner than Whistler's Mother'' and deliberately insert bleeps to make it sound filthy beyond all belief. Maurice Chevalier's "Thank Heaven for little Little Girls", for instance, became



* British radio presented Danny Baker inserted random bleeps into John Denver's ''Annie's Song'' [[https://www.youtube.com/watch?v=soJejdVGT2Q and the results sounded like this]].

to:

* British radio presented presenter Danny Baker inserted random bleeps into John Denver's ''Annie's Song'' [[https://www.youtube.com/watch?v=soJejdVGT2Q and the results sounded like this]].



* ''VideoGame/BlazBlue'' does this humorously. Kokonoe in one "Teach me miss Litchi" segment says she would use the rocket punch extension on his '''GIGANTIC TAGER!!''' She does this again in Rachael's Gag Reel with Ragna the Bloodedge's attack names, as seen [[https://www.youtube.com/watch?v=stDCmiGCsfg here]].

to:

* ''VideoGame/BlazBlue'' does this humorously. Kokonoe in one "Teach me miss Miss Litchi" segment says she would use the rocket punch extension on his '''GIGANTIC TAGER!!''' She does this again in Rachael's Gag Reel with Ragna the Bloodedge's attack names, as seen [[https://www.youtube.com/watch?v=stDCmiGCsfg here]].



--> Here to Tienanmen Square!

to:

--> Here to Tienanmen Tiananmen Square!



* Due to difference in cultures, some Australians are amused when commonly used words such as ''hell'' and ''damn'' are censored on some websites and message boards, making the censored words seem a lot worse than they actually are.

to:

* Due to a difference in cultures, some Australians are amused when commonly used words such as ''hell'' and ''damn'' are censored on some websites and message boards, making the censored words seem a lot worse than they actually are.



* Though the original videos are only rarely bleeped (most often in the case of PrecisionFStrike), [[https://www.youtube.com/watch?v=QOUBuqI0o-o this edit]] manages to take the soft spoken and eloquent [[TheEngineer Engie]] of ''VideoGame/TeamFortress2'' and manages to make him sound much more crass than he [[https://www.youtube.com/watch?v=SNgNBsCI4EA actually is.]] And then there's the bit at 0:54 in the edit which takes a bit of the game's innate abuse of LudicrousGibs and turn it into positively [[CrossesTheLineTwice hilarious black comedy]]...

to:

* Though the original videos are only rarely bleeped (most often in the case of PrecisionFStrike), [[https://www.youtube.com/watch?v=QOUBuqI0o-o this edit]] manages to take the soft spoken soft-spoken and eloquent [[TheEngineer Engie]] of ''VideoGame/TeamFortress2'' and manages to make him sound much more crass crasser than he [[https://www.youtube.com/watch?v=SNgNBsCI4EA actually is.]] And then there's the bit at 0:54 in the edit which takes a bit of the game's innate abuse of LudicrousGibs and turn turns it into positively [[CrossesTheLineTwice hilarious black comedy]]...



** In his episodes about ''Series/{{Goosebumps}}'', he points out the AccidentalInnuendo with some of the dialogue (e.g. "Are you growing hair in weird places?" between two teenagers), culminating in the main character checking his stomach to find more. Naturally, Jon blurred it out to make it look a bit further south, cuing the FBI to stop the video entirely.

to:

** In his episodes about ''Series/{{Goosebumps}}'', he points out the AccidentalInnuendo with some of the dialogue (e.g. "Are you growing hair in weird places?" between two teenagers), culminating in the main character checking his stomach to find more. Naturally, Jon blurred it out to make it look a bit further south, cuing which cues the FBI to stop the video entirely.



** In Film/HomeAlone 4, when Kevin is lip syncing and dancing, they blur him entirely when he takes off his robe.
* Episode 4 of the abridged series ''Webvideo/NonePiece'' contains this gem:

to:

** In Film/HomeAlone 4, when Kevin is lip syncing lip-syncing and dancing, they blur him entirely when he takes off his robe.
* Episode 4 of the abridged series ''Webvideo/NonePiece'' ''WebVideo/NonePiece'' contains this gem:



** Later on in the season 13 episode "(You Gotta) Strike For Your Right", Roger and Steve plans to watch ''Series/BreakingBad'' backwards, which will be the shit. Francine decides to join them, saying it sounds like the shit. Klaus also decides to join them, saying that it'll be the [bleep].
-->'''Klaus''': Hey, why did I get bleeped? He said it and she said it, but I can't? I'll give you something to bleep about! [bleep] you, you mother[beep]er! You can suck my fat, fishy weiner! ...Oh, that didn't get bleeped? You can say "weiner"? Guys, we can say "weiner"!

to:

** Later on in the season 13 episode "(You Gotta) Strike For Your Right", Roger and Steve plans plan to watch ''Series/BreakingBad'' backwards, which will be the shit. Francine decides to join them, saying it sounds like the shit. Klaus also decides to join them, saying that it'll be the [bleep].
-->'''Klaus''': Hey, why did I get bleeped? He said it and she said it, but I can't? I'll give you something to bleep about! [bleep] you, you mother[beep]er! You can suck my fat, fishy weiner! ...wiener! ...Oh, that didn't get bleeped? You can say "weiner"? "wiener"? Guys, we can say "weiner"!"wiener"!



* The ''WesternAnimation/Sealab2021'' episode "Radio Free Sealab": The end of the episode, the Father-Son FCC duo have an exchange that is heavily but masterfully bleeped, implying a nasty conversation. A DVD extra features the unbleeped dialog, which is much tamer and in many cases the opposite of what you were expecting. The younger agent's entire last line of dialog is bleeped to implying that he is cursing out his father, when he's actually saying something like "I love you, dad." Bleeped lines of dialog followed by unbleeped lines like "That's legal in Tijuana" make this an example of a NoodleIncident.

to:

* The ''WesternAnimation/Sealab2021'' episode "Radio Free Sealab": The end of the episode, the Father-Son FCC duo have an exchange that is heavily but masterfully bleeped, implying a nasty conversation. A DVD extra features the unbleeped dialog, which is much tamer and in many cases the opposite of what you were expecting. The younger agent's entire last line of dialog is bleeped to implying that he is cursing out his father, father when he's actually saying something like "I love you, dad." Bleeped lines of dialog followed by unbleeped lines like "That's legal in Tijuana" make this an example of a NoodleIncident.



* ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}''' ''Disney/BeautyAndTheBeast'' parody involves HilariousOuttakes of Dot repeatedly messing up her tounge-twister of an OverlyLongName gag. She eventually gets so frustrated that she devolves into a flurry of {{Angrish}} punctuated by bleeps.

to:

* ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}''' ''Disney/BeautyAndTheBeast'' parody involves HilariousOuttakes of Dot repeatedly messing up her tounge-twister tongue-twister of an OverlyLongName gag. She eventually gets so frustrated that she devolves into a flurry of {{Angrish}} punctuated by bleeps.



* ''WesternAnimation/RobotChicken'' being the kind of show it is, it censors all the time. Then in one sketch, death-row convict is asked what he wants for his last meal and he says, "Your wife's *bleep*." The prison guard sighs and calls his wife, telling her to bring her famous lasagna to the prison ''again'', and then points out that they need to replace the battery in a smoke detector that made the ''actual'' bleep sound.

to:

* ''WesternAnimation/RobotChicken'' being the kind of show it is, it censors all the time. Then in one sketch, a death-row convict is asked what he wants for his last meal and he says, "Your wife's *bleep*." The prison guard sighs and calls his wife, telling her to bring her famous lasagna to the prison ''again'', and then points out that they need to replace the battery in a smoke detector that made the ''actual'' bleep sound.



** The "Sailor Mouth" episode does this.



** In ''Film/{{Frankenstein|1931}}'', there is a scene where the Creature is playing with a little girl, throwing flowers onto a pond. After they are out of flowers to throw, he looks for something else pretty to throw into the pond, and chooses her, not understanding that she would drown. His killing the girl accidentally was deemed too intense for audiences of 1931, so execs cut off the scene just as he reached for her, jumping to her bereft father carrying her lifeless body back to town. Unfortunately, it might have caused audiences to think that the Creature murdered her instead of an innocent mistake or something accidental.
** In ''Film/TheBrood'', the birthing scene was similarly cut. Creaor/DavidCronenberg lamented at the cut, saying that he had a long and loving scene of Nola biting the infant free of the birthing sac and licking it clean, but the censors cut it just as she bit through the sac, leaving audiences with the impression that she was eating her baby.

to:

** In ''Film/{{Frankenstein|1931}}'', there is a scene where the Creature is playing with a little girl, throwing flowers onto into a pond. After they are out of flowers to throw, he looks for something else pretty to throw into the pond, and chooses her, not understanding that she would drown. His killing the girl accidentally was deemed too intense for audiences of 1931, so execs cut off the scene just as he reached for her, jumping to her bereft father carrying her lifeless body back to town. Unfortunately, it might have caused audiences to think that the Creature murdered her instead of an innocent mistake or something accidental.
** In ''Film/TheBrood'', the birthing scene was similarly cut. Creaor/DavidCronenberg Creator/DavidCronenberg lamented at the cut, saying that he had a long and loving scene of Nola biting the infant free of the birthing sac and licking it clean, but the censors cut it just as she bit through the sac, leaving audiences with the impression that she was eating her baby.



** Averted in a game of "If You Know What I Mean" with a gym theme. It ended in hilarity when Brad mentioned a "200-pound snatch," a genuine weightlifting move rendered completely filthy by the context of the game. Ryan predicted "I don't think that will make it to air, if you know what I mean." Rather impressively, the segment not only made it to air, but the censors apparently agreed enough with Brad's logic for it to remain uncut in the original airing! Subsequent reruns, however, played the trope straight and bleeped the offending bit.

to:

** Averted in a game of "If You Know What I Mean" with a gym theme. It ended in hilarity when Brad mentioned a "200-pound snatch," a genuine weightlifting move rendered completely filthy by the context of the game. Ryan predicted predicted, "I don't think that will make it to air, air if you know what I mean." Rather impressively, the segment not only made it to air, but the censors apparently agreed enough with Brad's logic for it to remain uncut in the original airing! Subsequent reruns, however, played the trope straight and bleeped the offending bit.



* GMC (The Gospel Music Channel, now Uplifiting Television) censored words like "stupid" and "jerk" from its reruns of ''Series/SisterSister''.

to:

* GMC (The Gospel Music Channel, now Uplifiting Uplifting Television) censored words like "stupid" and "jerk" from its reruns of ''Series/SisterSister''.



* When the cast of ''WesternAnimation/TheSimpsons'' appeared on ''Series/InsideTheActorsStudio'', Nancy Cartwight noted how great her job is because she gets paid to "burp and fart". For some reason, the word "fart", which is frequently uttered on Nickelodeon uncensored, is bleeped out.

to:

* When the cast of ''WesternAnimation/TheSimpsons'' appeared on ''Series/InsideTheActorsStudio'', Nancy Cartwight Cartwright noted how great her job is because she gets paid to "burp and fart". For some reason, the word "fart", which is frequently uttered on Nickelodeon uncensored, is bleeped out.



* The December 5, 1986 telecast of ''[[Series/{{Pyramid}} The $25,000 Pyramid]]'' has Dick Clark playfully pressuring celebrity player Vicki Lawrence to pick the category with the Mystery 7 as it offered a car to the contestant as a bonus prize. Vicki just glared at Clark and said "You're just really being a (''bleeped'') today, aren't you?" The audience howled with laughter and Clark was looking for a place to hide. Vicki eventually picked the category "Loosen Up," and we have a good idea of what word was bleeped as the audience went into sustained laughter when Clark read what the category was about: "Things that are stiff."

to:

* The December 5, 1986 telecast of ''[[Series/{{Pyramid}} The $25,000 Pyramid]]'' has Dick Clark playfully pressuring celebrity player Vicki Lawrence to pick the category with the Mystery 7 as it offered a car to the contestant as a bonus prize. Vicki just glared at Clark and said said: "You're just really being a (''bleeped'') today, aren't you?" The audience howled with laughter and Clark was looking for a place to hide. Vicki eventually picked the category "Loosen Up," and we have a good idea of what word was bleeped as the audience went into sustained laughter when Clark read what the category was about: "Things that are stiff."



* The radio version of Lily Allen's "Alfie" lets her mention her brother's "lazy arse" but transforms "smoking weed" to "smoking ..." and "high on THC" to "high on ...". It's not even a positive portrayal of drug use, and seems especially bizarre.

to:

* The radio version of Lily Allen's "Alfie" lets her mention her brother's "lazy arse" but transforms "smoking weed" to "smoking ..." and "high on THC" to "high on ...". It's not even a positive portrayal of drug use, use and seems especially bizarre.



*** Around the same time, Avril Lavigne's "Don't Tell Me" was on their hits rotation regularly. Due to their strict NoSexAllowed policy, a pair of lines was censored as such: "Don't think that your charm and the fact that your arm is now around my neck/Will get you in my [[spoiler: pants]] I'll have to kick your ass and make you never forget" Never mind that the message of the song is ''abstinence'', or that a curse word ("ass") is left unbleeped just ''six words later''. MTV is '''''hilarious''''' when it comes to censorship.

to:

*** Around the same time, Avril Lavigne's "Don't Tell Me" was on their hits rotation regularly. Due to their strict NoSexAllowed policy, a pair of lines was were censored as such: "Don't think that your charm and the fact that your arm is now around my neck/Will get you in my [[spoiler: pants]] I'll have to kick your ass and make you never forget" Never mind that the message of the song is ''abstinence'', or that a curse word ("ass") is left unbleeped just ''six words later''. MTV is '''''hilarious''''' when it comes to censorship.



* In one of the ''VideoGame/FireEmblemAwakening'' DLC packs, there's [[http://fireemblem.wikia.com/wiki/File:Sallya_Beach_DLC.png an image]] of Tharja, the resident MsFanservice, wearing a bikini. Apparently the localizers thought that it was a bit too suggestive, so they added a SceneryCensor [[http://fireemblem.wikia.com/wiki/File:Tharja_eng.png that covered up her rear end]]. This had the unintentional effect of making the picture ''more'' suggestive, as it implies that her swimsuit is even ''skimpier'', or that she's in the process of taking it off.

to:

* In one of the ''VideoGame/FireEmblemAwakening'' DLC packs, there's [[http://fireemblem.wikia.com/wiki/File:Sallya_Beach_DLC.png an image]] of Tharja, the resident MsFanservice, wearing a bikini. Apparently Apparently, the localizers thought that it was a bit too suggestive, so they added a SceneryCensor [[http://fireemblem.wikia.com/wiki/File:Tharja_eng.png that covered up her rear end]]. This had the unintentional effect of making the picture ''more'' suggestive, as it implies that her swimsuit is even ''skimpier'', or that she's in the process of taking it off.



* Creator/TreehouseTV's broadcast of ''WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic'' [[PoliticalCorrectnessGoneMad censors out every instance of the word "loser"]] from [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E6BoastBusters "Boast Busters"]], [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E12CallOfTheCutie "Call of the Cutie"]], and [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E25PartyOfOne "Party of One"]] (though not from [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E16SonicRainboom "Sonic Rainboom"]], [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS2E2TheReturnOfHarmonyPart2 "The Return of Harmony Part 2"]], or [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS2E13HearthsWarmingEve "Hearth's Warming Eve"]]). This only makes anything the character said sound like it must've been worse, the most jarring example being in "Party of One" when Pinkie Pie holds a party with inanimate objects after believing her friends abandoned her and provides the objects with voices.

to:

* Creator/TreehouseTV's broadcast of ''WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic'' [[PoliticalCorrectnessGoneMad censors out every instance of the word "loser"]] from [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E6BoastBusters "Boast Busters"]], [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E12CallOfTheCutie "Call of the Cutie"]], and [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E25PartyOfOne "Party of One"]] (though not from [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E16SonicRainboom "Sonic Rainboom"]], [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS2E2TheReturnOfHarmonyPart2 "The Return of Harmony Part 2"]], or [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS2E13HearthsWarmingEve "Hearth's Warming Eve"]]). This only makes anything the character said to sound like it must've been worse, the most jarring example being in "Party of One" when Pinkie Pie holds a party with inanimate objects after believing her friends abandoned her and provides the objects with voices.



** A premiere of a Miles From Tommorowland episode accidentally bleeped out part of the theme song.

to:

** A premiere of a Miles From Tommorowland Tomorrowland episode accidentally bleeped out part of the theme song.



* Creator/JeremyRenner was presenting ''Film/ZeroDarkThirty'' at the Golden Globes. He noted that "Kathryn Bigelow is a great director who likes to film great movies in shitty locations."[[note]]Renner himself starred in Bigelow's ''Film/TheHurtLocker'', shot in the Jordanian desert, so he knows whereof he speaks.[[/note]] A jumpy censor started bleeping out as soon as they heard the word "shitty" and cut to the audience so you couldn't read his lips, so that with the seven second delay the version that played on broadcast was, "Kathryn Bigelow is a great director who likes to film..." which incidentally made it seem like he said something far, far worse.

to:

* Creator/JeremyRenner was presenting ''Film/ZeroDarkThirty'' at the Golden Globes. He noted that "Kathryn Bigelow is a great director who likes to film great movies in shitty locations."[[note]]Renner himself starred in Bigelow's ''Film/TheHurtLocker'', shot in the Jordanian desert, so he knows whereof he speaks.[[/note]] A jumpy censor started bleeping out as soon as they heard the word "shitty" and cut to the audience so you couldn't read his lips, so that with the seven second seven-second delay the version that played on broadcast was, "Kathryn Bigelow is a great director who likes to film..." which incidentally made it seem like he said something far, far worse.

Added DiffLines:

* Once during Wrestling/{{Chyna}}'s feud with Wrestling/JeffJarrett in September-October 1999, she was interviewed about it being a battle of sexes, and she said, "After tonight we might be the same sex, because the balls are in my court, I might just rip them off and stomp on them," and the words ''my court'' were muted out.

Added DiffLines:

** In his episodes about ''Series/{{Goosebumps}}'', he points out the AccidentalInnuendo with some of the dialogue (e.g. "Are you growing hair in weird places?" between two teenagers), culminating in the main character checking his stomach to find more. Naturally, Jon blurred it out to make it look a bit further south, cuing the FBI to stop the video entirely.

Added DiffLines:

* Invoked in the PG-13 ''Film/Deadpool2'' edit ''Once Upon a Deadpool'', where Deadpool tells the story of the film to Creator/FredSavage through a NarrativeProfanityFilter in tribute to ''Film/ThePrincessBride''. At one point, Savage goes on a long-winded rant about wanting to fight Creator/MattDamon, so Deadpool starts using a buzzer to bleep out "fight".


* Creator/TreehouseTV's broadcast of ''WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic'' [[PoliticalCorrectnessGoneMad censors out every instance of the word "loser"]] from [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E6BoastBusters "Boast Busters"]], "[[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E12CallOfTheCutie "Call of the Cutie"]], and [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E25PartyOfOne "Party of One"]] (though not from [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E16SonicRainboom "Sonic Rainboom"]], [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS2E2TheReturnOfHarmonyPart2 "The Return of Harmony Part 2"]], or [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS2E13HearthsWarmingEve "Hearth's Warming Eve"]]). This only makes anything the character said sound like it must've been worse, the most jarring example being in "Party of One" when Pinkie Pie holds a party with inanimate objects after believing her friends abandoned her and provides the objects with voices.

to:

* Creator/TreehouseTV's broadcast of ''WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic'' [[PoliticalCorrectnessGoneMad censors out every instance of the word "loser"]] from [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E6BoastBusters "Boast Busters"]], "[[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E12CallOfTheCutie [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E12CallOfTheCutie "Call of the Cutie"]], and [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E25PartyOfOne "Party of One"]] (though not from [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS1E16SonicRainboom "Sonic Rainboom"]], [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS2E2TheReturnOfHarmonyPart2 "The Return of Harmony Part 2"]], or [[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS2E13HearthsWarmingEve "Hearth's Warming Eve"]]). This only makes anything the character said sound like it must've been worse, the most jarring example being in "Party of One" when Pinkie Pie holds a party with inanimate objects after believing her friends abandoned her and provides the objects with voices.

Added DiffLines:

** Two moments in his look at Series/AreYouAfraidOfTheDark. In Part 1, when the old man says the two brothers can provide a "specimen", he holds up a pixellated jar of [[spoiler: a hand]] that makes them scream and run away.
---> '''Buzz:''' [after running away] Was...was that somebody's [[spoiler:hand]]?
** In Part 2, when Andy is trying to show his mom the haunted voice that came from the basement closet:
---> '''Andy:''' It was in there, it talked to me! It said "come in and I'll suck your [[spoiler:soul]]" or something like that.
---> '''Jon:''' Kid, you're gonna have to be more specific when you make these kinds of accusations.


Added DiffLines:

* Several examples in WebVideo/RedLetterMedia 's series WebVideo/BestOfTheWorst:
** Taking advantage of it being in German, they bleep Rich Evans at random times while phonetically reading the back of the box of ''Mad Foxes''.
*** The intro of the same episode opens with "[[BlatantLies In light of recent world events]], the opening of this episode has been heavily censored out of respect for all involved", followed by 90% of Rich and Josh's dialogue getting bleeped out.
** In Film/HomeAlone 4, when Kevin is lip syncing and dancing, they blur him entirely when he takes off his robe.

Added DiffLines:

* During Ray Romano's stand-up comedy special where he performed at Carnegie Hall, his first line expressed how happy he was to be there.
-->'''Ray:''' Excuse me for one second, alright? Carnegie f[bleep]king Hall! ''(audience cheers)''

Added DiffLines:

Depending on the medium, may be used in conjunction with NarrativeProfanityFilter, SymbolSwearing, FunWithSubtitles, or SayingSoundEffectsOutLoud (if someone says "bleep").


-->-- ''Radio/ImSorryIHaventAClue'', paraphrasing ''I Whistle A Happy Tune'' from ''Film/TheKingAndI''

to:

-->-- ''Radio/ImSorryIHaventAClue'', paraphrasing ''I "I Whistle A Happy Tune'' Tune" from ''Film/TheKingAndI''


-->-- ''Radio/ImSorryIHaventAClue'', paraphrasing ''Whenever I Feel Afraid'' from ''Film/TheKingAndI''

to:

-->-- ''Radio/ImSorryIHaventAClue'', paraphrasing ''Whenever I Feel Afraid'' ''I Whistle A Happy Tune'' from ''Film/TheKingAndI''

Showing 15 edit(s) of 267

Top

How well does it match the trope?

Example of:

/

Media sources:

/

Report