Follow TV Tropes

Following

History Main / BilingualBackfire

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Welsh regiments of the British Army often used Welsh in their communications, thinking that the obscurity of the language would keep it secure. This generally worked, but apparently backfired on the guardsmen on some occasions during UsefulNotes/WorldWarII as Welsh was surprisingly widely studied in Nazi circles, since it was considered an example of early Aryan languages.[[note]]It was still used in the Far East for comms, as the chances of there being Welsh-speaking Japanese was held to be vanishingly small.[[/note]]. Later during the Falklands War, the British Army decided against using Welsh in their communications to prevent this trope from occurring not because ArgentinaIsNaziLand, but because Argentina has a well-established Welsh-speaking community in Patagonia who could probably have exploited this trope. Welsh soldiers serving in Northern Ireland also had to be reminded that the two major local universities, as well as the principal ones in the Republic, all had Celtic Studies departments where Welsh was taught to students. Therefore the chances of there being Republicans listening in to radio comms and being able to understand every word was very high indeed.

to:

* Welsh regiments of the British Army often used Welsh in their communications, thinking that the obscurity of the language would keep it secure. This generally worked, but apparently backfired on the guardsmen on some occasions during UsefulNotes/WorldWarII as Welsh was surprisingly widely studied in Nazi circles, since it was considered an example of early Aryan languages.[[note]]It was still used in the Far East for comms, as the chances of there being Welsh-speaking Japanese was held to be vanishingly small.[[/note]]. Later during the Falklands War, the British Army decided against using Welsh in their communications to prevent this trope from occurring not because ArgentinaIsNaziLand, but because Argentina has a sizable and well-established Welsh-speaking community in Patagonia who could probably have exploited this trope. (Indeed, the Chubut Province of Argentina is the only region outside Wales with a significant and self-sustaining community of Welsh speakers.) Welsh soldiers serving in Northern Ireland also had to be reminded that the two major local universities, as well as the principal ones in the Republic, all had Celtic Studies departments where Welsh was taught to students. Therefore the chances of there being Republicans listening in to radio comms and being able to understand every word was very high indeed.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


When two characters try HidingBehindTheLanguageBarrier, talking about someone else who is present in a language the third party supposedly doesn't speak, and the third party turns out to speak that language ''just fine'', it's a Bilingual Backfire.

to:

When two characters try HidingBehindTheLanguageBarrier, HidingBehindTheLanguageBarrier or InsultingFromBehindTheLanguageBarrier, talking about someone else who is present in a language the third party supposedly doesn't speak, and the third party turns out to speak that language ''just fine'', it's a Bilingual Backfire.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Spelling/grammar fix(es)


[[caption-width-right:300:Defenitely why you should be careful when your'e talking about other people, because one day, '''they're gonna stump you.''']]

to:

[[caption-width-right:300:Defenitely why you should be careful when your'e you're talking about other people, because one day, '''they're gonna stump you.''']]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Film/AvatarTheWayOfWater'', when Recombinant Quatrich captures Sully's son Lo'ak and interrogates him about his father's whereabouts, Lo'ak replies in Na'vi language that he doesn't speak English to buttholes. Quatrich simply repeats his question again in near-perfect Na'vi just to make it clear that he can understand Lo'ak in any language and doesn't have patience for stalling.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* ''Fanfic/IAintADollThisAintADollhouse'': In chapter 5, [[Manga/JoJosBizarreAdventureGoldenWind Giorno and Mista]] try to have a private conversation in Italian about Giorno's odd behavior to [[Manga/JoJosBizarreAdventureDiamondIsUnbreakable Josuke]], with Giorno confirming that he has a sense of familiarity and doesn't want to kill him. Both of them are overheard by [[Manga/JoJosBizarreAdventureStardustCrusaders Joseph Joestar]], who knows enough Italian thanks to overhearing his wife Suzi Q and his mother Lisa Lisa gossiping in the same tongue. The conversation further Joseph's suspicion that Giorno is the son of DIO and [[GenderFlip his grandmother Johanna]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''The Dark Crusader'' (a.k.a. ''Black Shrike'') by Alistair [=MacLean=]. The protagonists start planning their escape in front of their Korean guard, who curtly tells them in English to shut up.

to:

* In Creator/AlistairMacLean's ''The Dark Crusader'' (a.k.a. ''Black Shrike'') by Alistair [=MacLean=]. The the protagonists start planning their escape in front of their Korean guard, who curtly tells them in English to shut up.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''[[Literature/JulianComstock Julian Comstock: A Story of 22nd-Century America]]''. Calyxa is from Montreal and has a habit of [[HidingBehindTheLanguageBarrier delivering insults in French]]. This backfires when she does this to Deacon Hollingshead, a powerful figure in the theocracy that rules the country. He replies in French that he's not an idiot and will have her arrested if she tries it again.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[caption-width-right:350:Defenitely why you should be careful when your'e talking about other people, because one day, '''they're gonna stump you.''']]

to:

[[caption-width-right:350:Defenitely [[caption-width-right:300:Defenitely why you should be careful when your'e talking about other people, because one day, '''they're gonna stump you.''']]

Added: 152

Changed: 108

Removed: 234

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


%%Defenitely why you should be careful when your'e talking about other people, because one day, '''they're gonna stump you.'''
[[quoteright:300:[[ComicStrip/{{Garfield}} https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/cloud_4_7_7.png]]]]




to:

[[quoteright:300:[[ComicStrip/{{Garfield}} https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/cloud_4_7_7.png]]]]
[[caption-width-right:350:Defenitely why you should be careful when your'e talking about other people, because one day, '''they're gonna stump you.''']]

Added: 234

Changed: 108

Removed: 126

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


%%Defenitely why you should be careful when your'e talking about other people, because one day, '''they're gonna stump you.'''
[[quoteright:300:[[ComicStrip/{{Garfield}} https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/cloud_4_7_7.png]]]]



[[quoteright:300:[[ComicStrip/{{Garfield}} https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/cloud_4_7_7.png]]]]
%%Defenitely why you should be careful when your'e talking about other people, because one day, '''they're gonna stump you.'''

to:

[[quoteright:300:[[ComicStrip/{{Garfield}} https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/cloud_4_7_7.png]]]]
%%Defenitely why you should be careful when your'e talking about other people, because one day, '''they're gonna stump you.'''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


%%

to:

%%
%%Defenitely why you should be careful when your'e talking about other people, because one day, '''they're gonna stump you.'''
Is there an issue? Send a MessageReason:
Not an example


* In the webcomic ''Bodysuit'', the name of the diner Kevin frequents translates to [[http://megazone23pt2.deviantart.com/art/Bodysuit-65-534518095 shithole]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/LifeIsStrange2'': In Episode 4, Sean (a mixed-race, bilingual American boy whose father was originally from Mexico) is accosted by a pair of racist men who demand that he disparage himself in Spanish for their entertainment. The player can choose to have Sean make a YourMom joke while pretending to comply. In a {{Downplayed}} example of this trope, the guys really ''don't'' speak Spanish, but they ''do'' know enough basic vocabulary to make out "madre" and figure the rest out for themselves, which goes down about as well as you'd expect.

to:

* ''VideoGame/LifeIsStrange2'': In Episode 4, Sean (a mixed-race, bilingual American boy whose father was originally from Mexico) is accosted by a pair of racist men who demand that he disparage himself in Spanish for their entertainment. The player can choose to have Sean make a YourMom joke while pretending to comply. In a {{Downplayed}} example of this trope, the guys really ''don't'' speak Spanish, but they ''do'' know enough basic vocabulary to make out "madre" and figure the rest out for themselves, from context, which goes down about as well as you'd expect.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/LifeIsStrange2'': In Episode 4, Sean (a mixed-race American boy whose father was originally from Mexico) is accosted by a pair of racist men who demand that he disparage himself in Spanish for their entertainment. The player can choose to have Sean make a YourMom joke while pretending to comply. In a {{Downplayed}} example of this trope, the guys really ''don't'' speak Spanish, but they ''do'' know enough basic vocabulary to make out "madre" and figure the rest out for themselves, which goes down about as well as you'd expect.

to:

* ''VideoGame/LifeIsStrange2'': In Episode 4, Sean (a mixed-race mixed-race, bilingual American boy whose father was originally from Mexico) is accosted by a pair of racist men who demand that he disparage himself in Spanish for their entertainment. The player can choose to have Sean make a YourMom joke while pretending to comply. In a {{Downplayed}} example of this trope, the guys really ''don't'' speak Spanish, but they ''do'' know enough basic vocabulary to make out "madre" and figure the rest out for themselves, which goes down about as well as you'd expect.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/LifeIsStrange2'': In Episode 4, Sean (a mixed-race American boy whose father was originally from Mexico) is accosted by a pair of racist men who demand that he disparage himself in Spanish for their entertainment. The player can choose to have Sean make a YourMom joke instead. In a {{Downplayed}} example of this trope, the guys really don't speak Spanish, but they know enough to make out "madre" and figure the rest out for themselves, which goes down about as well as you'd expect.

to:

* ''VideoGame/LifeIsStrange2'': In Episode 4, Sean (a mixed-race American boy whose father was originally from Mexico) is accosted by a pair of racist men who demand that he disparage himself in Spanish for their entertainment. The player can choose to have Sean make a YourMom joke instead. while pretending to comply. In a {{Downplayed}} example of this trope, the guys really don't ''don't'' speak Spanish, but they ''do'' know enough basic vocabulary to make out "madre" and figure the rest out for themselves, which goes down about as well as you'd expect.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In Episode 4 of ''VideoGame/LifeIsStrange2'', when the rednecks humiliate Sean by forcing him to insult himself in Spanish, there is an option to actually insult them instead. Too bad for Sean, the rednecks understand the word "[[YourMom madre]]".

to:

* ''VideoGame/LifeIsStrange2'': In Episode 4 of ''VideoGame/LifeIsStrange2'', when the rednecks humiliate 4, Sean (a mixed-race American boy whose father was originally from Mexico) is accosted by forcing him to insult a pair of racist men who demand that he disparage himself in Spanish for their entertainment. The player can choose to have Sean make a YourMom joke instead. In a {{Downplayed}} example of this trope, the guys really don't speak Spanish, there is an option but they know enough to actually insult them instead. Too bad make out "madre" and figure the rest out for Sean, the rednecks understand the word "[[YourMom madre]]".themselves, which goes down about as well as you'd expect.



* ''VideoGame/LifeIsStrange2'': In Episode 4, Sean (a mixed-race American boy whose father was originally from Mexico) is accosted by a pair of racist men who demand that he disparage himself in Spanish for their entertainment. The player can choose to have Sean make a YourMom joke instead. In a {{Downplayed}} example of this trope, the guys really don't speak Spanish, but they know enough to make out "madre" and figure the rest out for themselves, which goes down about as well as you'd expect.

to:

* ''VideoGame/LifeIsStrange2'': In Episode 4, Sean (a mixed-race American boy whose father was originally from Mexico) is accosted by a pair of racist men who demand that he disparage himself in Spanish for their entertainment. The player can choose to have Sean make a YourMom joke instead. In a {{Downplayed}} example of this trope, the guys really don't speak Spanish, but they know enough to make out "madre" and figure the rest out for themselves, which goes down about as well as you'd expect.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/LifeIsStrange2'': In Episode 4, Sean (a mixed-race American boy whose father was originally from Mexico) is accosted by a pair of racist men who demand that he disparage himself in Spanish for their entertainment. The player can choose to have Sean make a YourMom joke instead. In a {{Downplayed}} example of this trope, the guys really don't speak Spanish, but they know enough to make out "madre" and figure the rest out for themselves, which goes down about as well as you'd expect.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Wrestling/{{Bayley}} for a while was talked down upon by the rest of Damage CTRL (Wrestling/IyoSky, [[Wrestling/KanakoUrai Asuka]] and Kairi Sane) and whenever the three of them did, they always did it in Japanese to make sure Bayley wouldn't catch them. However... when Bayley was choosing her opponent for Wrestling/WrestleMania and the rest of Damage CTRL was laughing at her, Bayley then turns to the 3 and asks if they are done laughing before saying "watashi wakaru yo" which is "I understand" in Japanese, which shocked the other three revealing she has overheard and picked up on Japanese lingo.

to:

* Wrestling/{{Bayley}} for a while was talked down upon by the rest of Damage CTRL (Wrestling/IyoSky, ([[Wrestling/IoShirai IYO SKY]], [[Wrestling/KanakoUrai Asuka]] and Kairi Sane) and whenever the three of them did, they always did it in Japanese to make sure Bayley wouldn't catch them. However... when Bayley was choosing her opponent for Wrestling/WrestleMania and the rest of Damage CTRL was laughing at her, Bayley then turns to the 3 and asks if they are done laughing before saying "watashi wakaru yo" which is "I understand" in Japanese, which shocked the other three revealing she has overheard and picked up on Japanese lingo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Wrestling/{{Bayley}} for a while was talked down upon by the rest of Damage CTRL(Iyo Sky, Asuka and Kairi Sane) and whenever the three of them did, they always did it in Japanese to make sure Bayley wouldn't catch them. However... when Bayley was choosing her opponent for Wrestling/WrestleMania and the rest of Damage CTRL was laughing at her, Bayley then turns to the 3 and asks if they are done laughing before saying "watashi wakaru yo" which is I understand in Japanese which shocked the other 3 revealing she has overheard and picked up on Japanese lingo

to:

* Wrestling/{{Bayley}} for a while was talked down upon by the rest of Damage CTRL(Iyo Sky, Asuka CTRL (Wrestling/IyoSky, [[Wrestling/KanakoUrai Asuka]] and Kairi Sane) and whenever the three of them did, they always did it in Japanese to make sure Bayley wouldn't catch them. However... when Bayley was choosing her opponent for Wrestling/WrestleMania and the rest of Damage CTRL was laughing at her, Bayley then turns to the 3 and asks if they are done laughing before saying "watashi wakaru yo" which is I understand "I understand" in Japanese Japanese, which shocked the other 3 three revealing she has overheard and picked up on Japanese lingolingo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* According to Mark Subotnick, a producer at Sega of America at the time, the prospective UsefulNotes/SegaDreamcast launch title ''Geist Force'' [[https://www.nintendolife.com/news/2021/12/yuji-naka-killed-dreamcasts-star-fox-says-former-sega-producer was killed by one of these]]. Late in development, Creator/YujiNaka visited the game's American development studio with Sonic Team, checking out the tools and proprietary engine, and then started openly talking about plans to both swipe some of the technology for ''VideoGame/SonicAdventure'' and poach one engineer who knew the system for Sonic Team, assuming no one in the American team knew Japanese. Unfortunately for him, many of the American developers were fluent in Japanese and understood everything he said, which led to the project's five lead engineers resigning from the project and ultimately resulted in ''Geist Force'' being canceled for lack of manpower to finish it.

to:

* According to Mark Subotnick, a producer at Sega of America at the time, the prospective UsefulNotes/SegaDreamcast Platform/SegaDreamcast launch title ''Geist Force'' [[https://www.nintendolife.com/news/2021/12/yuji-naka-killed-dreamcasts-star-fox-says-former-sega-producer was killed by one of these]]. Late in development, Creator/YujiNaka visited the game's American development studio with Sonic Team, checking out the tools and proprietary engine, and then started openly talking about plans to both swipe some of the technology for ''VideoGame/SonicAdventure'' and poach one engineer who knew the system for Sonic Team, assuming no one in the American team knew Japanese. Unfortunately for him, many of the American developers were fluent in Japanese and understood everything he said, which led to the project's five lead engineers resigning from the project and ultimately resulted in ''Geist Force'' being canceled for lack of manpower to finish it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Wrestling/{{Bayley}} for a while was talked down upon by the rest of Damage CTRL(Iyo Sky, Asuka and Kairi Sane) and whenever the three of them did, they always did it in Japanese to make sure Bayley wouldn't catch them. However... when Bayley was choosing her opponent for Wrestling/WrestleMania and the rest of Damage CTRL was laughing at her, Bayley then turns to the 3 and asks if they are done laughing before saying "watashi wakaru yo" which is I understand in Japanese which shocked the other 3.

to:

* Wrestling/{{Bayley}} for a while was talked down upon by the rest of Damage CTRL(Iyo Sky, Asuka and Kairi Sane) and whenever the three of them did, they always did it in Japanese to make sure Bayley wouldn't catch them. However... when Bayley was choosing her opponent for Wrestling/WrestleMania and the rest of Damage CTRL was laughing at her, Bayley then turns to the 3 and asks if they are done laughing before saying "watashi wakaru yo" which is I understand in Japanese which shocked the other 3.3 revealing she has overheard and picked up on Japanese lingo
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Wrestling/Bayley for a while was talked down upon by the rest of Damage CTRL(Iyo Sky, Asuka and Kairi Sane) and whenever the three of them did, they always did it in Japanese to make sure Bayley wouldn't catch them. However... when Bayley was choosing her opponent for WrestleMania and the rest of Damage CTRL was laughing at her, Bayley then turns to the 3 and asks if they are done laughing before saying "watashi wakaru yo" which is I understand in Japanese which shocked the other 3.

to:

* Wrestling/Bayley Wrestling/{{Bayley}} for a while was talked down upon by the rest of Damage CTRL(Iyo Sky, Asuka and Kairi Sane) and whenever the three of them did, they always did it in Japanese to make sure Bayley wouldn't catch them. However... when Bayley was choosing her opponent for WrestleMania Wrestling/WrestleMania and the rest of Damage CTRL was laughing at her, Bayley then turns to the 3 and asks if they are done laughing before saying "watashi wakaru yo" which is I understand in Japanese which shocked the other 3.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)

Added DiffLines:

* Wrestling/Bayley for a while was talked down upon by the rest of Damage CTRL(Iyo Sky, Asuka and Kairi Sane) and whenever the three of them did, they always did it in Japanese to make sure Bayley wouldn't catch them. However... when Bayley was choosing her opponent for WrestleMania and the rest of Damage CTRL was laughing at her, Bayley then turns to the 3 and asks if they are done laughing before saying "watashi wakaru yo" which is I understand in Japanese which shocked the other 3.

Top