Follow TV Tropes

Following

History Main / AmbiguousSyntax

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Time flies like an arrow. Fruit flies like a banana.

Added: 300

Removed: 285

Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)


* ''[[https://www.fanfiction.net/s/13370792/1/Family-Magic Family Magic]]'':
-->'''Dumbledore:''' But Sirius can't go to Gringotts!\\
'''Remus:''' He can if we have permission from the goblins for Sirius to come with Harry to the bank while he uses Polyjuice.\\
'''Ron:''' Why would Harry use Polyjuice?



* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/5758675/6/Royal Royal]]'' the US magical governing body has a Non-Human Complaint Department, the purpose of which is to register complaints about and by non-humans. And yes, this sometimes results in non-humans complaining about other non-humans.
Is there an issue? Send a MessageReason:

Added DiffLines:

* ''Fanfic/HoursVerse'': In ''As the Bells Toll'', Minato states "Ryoji's Death". His poor wording causes the Phantom Thieves to think he's dying, when in reality he's the AnthropomorphicPersonification of Death.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The TikTok prank "The Toilet's Smoking" runs on this; a person would declare "the toilet's smoking" (with the idea that they are meaning the toilet is emitting smoke), when in reality, they will have set up the toilet with a paper towel roll under the lid, 2 toilet paper rolls on top, and sometimes, a cap, with the idea that they actually mean the toilet is smoking (as in having a cigarette).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* A commercial for 7-Up featured the spokesman trying to start the new slogan "Make 7-Up yours!". Unfortunately he split the sentence in such a way on the shirt and the way he pronounced to instead say "Make 7, up yours!", thus leading him to unknowingly insult large numbers of people.


Added DiffLines:

* In ''Film/DumbAndDumber'', when Floyd and Harry arrive in Aspen and attend a benefit for the endangered Snow Owl to meet Mary. Harry approaches Mary and bluntly says:
--> '''Harry:''' Nice set of hooters you got there.
--> '''Mary:''' ''[Reacting with shock and horror while making sure her breasts are covered]'' Excuse me!
--> '''Harry:''' The owls, they're lovely.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Spelling/grammar fix(es)


** Earlier in the same conversation, Arthur asks "What are those things people thing you're mad if you talk to? Like George III?" and Ford suggests "Kings?"

to:

** Earlier in the same conversation, Arthur asks "What are those things people thing think you're mad if you talk to? Like George III?" and Ford suggests "Kings?"

Added: 156

Changed: 43

Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)


** Later, Ford explains a random sofa appearing in a field as "eddies in the time-space continuum". Arthur replies "And this is his sofa, is it?" (This also happens in the radio version, except Arthur's line there is "Well, tell him to come and collect his sofa, then!")

to:

** Later, In ''Literature/LifeTheUniverseAndEverything'', Ford explains a random sofa appearing in a field as "eddies in the time-space continuum". Arthur replies "And this is his sofa, is it?" (This also happens in the radio version, except Arthur's line there is "Well, tell him to come and collect his sofa, then!")then!")
** Earlier in the same conversation, Arthur asks "What are those things people thing you're mad if you talk to? Like George III?" and Ford suggests "Kings?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In [[Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence "The Wheaton Recurrence"]] Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character "Wesley Crusher", Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: "The Wesley ''Crushers''". Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton's character. It doesn't help that when Penny points this out, he [[PoorCommunicationKills just keeps saying]] "not the Wesley Crushers, the Wesley ''Crushers''" saying it implies they will be the "Crushers " of "Wesley", instead of simply saying that "it means we're gonna crush Wesley." Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.

to:

** In [[Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence "The Wheaton Recurrence"]] Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character "Wesley Crusher", Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: "The Wesley ''Crushers''". Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton's character. It doesn't help that when Penny points this out, he [[PoorCommunicationKills just keeps saying]] "not the Wesley Crushers, the Wesley ''Crushers''" saying it implies they will be the "Crushers " "Crushers" of "Wesley", instead of simply saying that "it means we're gonna crush Wesley." Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In [[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} "The Wheaton Recurrence"]] Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character "Wesley Crusher", Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: "The Wesley ''Crushers''". Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton's character. It doesn't help that when Penny points this out, he [[PoorCommunicationKills just keeps saying]] "not the Wesley Crushers, the Wesley ''Crushers''" saying it implies they will be the "Crushers " of "Wesley", instead of simply saying that "it means we're gonna crush Wesley." Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.

to:

** In [[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} [[Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence "The Wheaton Recurrence"]] Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character "Wesley Crusher", Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: "The Wesley ''Crushers''". Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton's character. It doesn't help that when Penny points this out, he [[PoorCommunicationKills just keeps saying]] "not the Wesley Crushers, the Wesley ''Crushers''" saying it implies they will be the "Crushers " of "Wesley", instead of simply saying that "it means we're gonna crush Wesley." Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In [[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} "The Wheaton Recurrence"]] Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character "Wesley Crusher", Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: "The Wesley ''Crushers''". Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton's character. t doesn't help that when Penny asks why he named it after Wesley, he [[PoorCommunicationKills just keeps saying]] "not the Wesley Crushers, the Wesley ''Crushers''", instead of saying something like "it means we're gonna crush Wesley." Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.

to:

** In [[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} "The Wheaton Recurrence"]] Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character "Wesley Crusher", Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: "The Wesley ''Crushers''". Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton's character. t It doesn't help that when Penny asks why he named it after Wesley, points this out, he [[PoorCommunicationKills just keeps saying]] "not the Wesley Crushers, the Wesley ''Crushers''", ''Crushers''" saying it implies they will be the "Crushers " of "Wesley", instead of simply saying something like that "it means we're gonna crush Wesley." Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In [[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} "The Wheaton Recurrence"]] Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character "Wesley Crusher", Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: "The Wesley ''Crushers''". Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton's character, to which Sheldon tries to explain his intent. Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name. It doesn't help that when Penny asks why he named it after Wesley, he [[PoorCommunicationKills just keeps saying]] "not the Wesley Crushers, the Wesley ''Crushers''", instead of saying something like "it means we're gonna crush Wesley."

to:

** In [[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} "The Wheaton Recurrence"]] Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character "Wesley Crusher", Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: "The Wesley ''Crushers''". Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton's character, to which Sheldon tries to explain his intent. Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name. It character. t doesn't help that when Penny asks why he named it after Wesley, he [[PoorCommunicationKills just keeps saying]] "not the Wesley Crushers, the Wesley ''Crushers''", instead of saying something like "it means we're gonna crush Wesley."" Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Spelling/grammar fix(es)


* "Don't Believe a Word" by Music/ThinLizzie opens "Don't believe me when I tell you/Not a word of this is true." Is that "Don't believe what I'm telling you because it's not true" or "Don't believe that this is untrue, even though I'm telling you it is"?

to:

* "Don't Believe a Word" by Music/ThinLizzie Music/ThinLizzy opens "Don't believe me when I tell you/Not a word of this is true." Is that "Don't believe what I'm telling you because it's not true" or "Don't believe that this is untrue, even though I'm telling you it is"?
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)

Added DiffLines:

* "Don't Believe a Word" by Music/ThinLizzie opens "Don't believe me when I tell you/Not a word of this is true." Is that "Don't believe what I'm telling you because it's not true" or "Don't believe that this is untrue, even though I'm telling you it is"?

Added: 2724

Changed: 1776

Removed: 2061

Is there an issue? Send a MessageReason:


%%



* Invoked in an ad for Wolf Insurance; that is, an insurance company owned by a person named Wolf. It shows Literature/LittleRedRidingHood going through the forest when she hears some growling, and brandishes legal documents before continuing unmolested, "Wolf Insurance" here implying insurance ''against'' wolves.



* Invoked in an ad for Wolf Insurance; that is, an insurance company owned by a person named Wolf. It shows Literature/LittleRedRidingHood going through the forest when she hears some growling, and brandishes legal documents before continuing unmolested, "Wolf Insurance" here implying insurance ''against'' wolves.



* George Carlin, from his "High on the Plane" bit:
-->They always keep telling you at the airport "Get on the plane." I say "Fuck you...I'm getting ''in!'' Let the daredevils get ''on!''"



--> "Did this guy rob a Wendy's with an alligator, or did this guy rob a Wendy's ''with an alligator''? There's a ''huge'' difference.
* George Carlin, from his "High on the Plane" bit:
-->They always keep telling you at the airport "Get on the plane." I say "Fuck you...I'm getting ''in!'' Let the daredevils get ''on!''"

to:

--> "Did -->"Did this guy rob a Wendy's with an alligator, or did this guy rob a Wendy's ''with an alligator''? There's a ''huge'' difference.
* George Carlin, from his "High on the Plane" bit:
-->They always keep telling you at the airport "Get on the plane." I say "Fuck you...I'm getting ''in!'' Let the daredevils get ''on!''"
difference.



* ''Franchise/{{Discworld}}'': In the comic-book adaptation of ''Literature/{{Mort}}'', when Ysabell drags Mort to the kitchen saying "Father says you must be fed", he replies with a nervous "Er, what to?"



* ''ComicBook/{{Nodwick}}'': One story that was a parody of ''Film/DungeonsAndDragons2000'' had it turn out that villain wasn't hunting the Rod of Red Dragon control, he was hunting the Rod of ''Read'' Dragon control: everyone mistook what he was after because they only heard him say it aloud instead of seeing it written down. He wanted to use its power to edit back issues of ''Magazine/{{Dragon}}'' to give himself better stats.
* In ''Comicbook/PS238,'' when [[FriendToBugs the Flea]] is looking for [[BigBadWannabe Zodon]]:

to:

* ''ComicBook/{{Nodwick}}'': One story that was a parody of ''Film/DungeonsAndDragons2000'' had it turn out that villain wasn't hunting the Rod of Red Dragon control, he was hunting the Rod of ''Read'' Dragon control: everyone mistook what he was after because they only heard him say it aloud instead of seeing it written down. He wanted to use its power to edit back issues of ''Magazine/{{Dragon}}'' to give himself better stats.
* In ''Comicbook/PS238,'' ''ComicBook/PS238'', when [[FriendToBugs the Flea]] is looking for [[BigBadWannabe Zodon]]:



-->'''Splash:''' "What I ''should'' have said was "The figure ''turned'' slowly, and ''spoke''. My bad.", I corrected, syntactically.

to:

-->'''Splash:''' "What What I ''should'' have said was "The figure ''turned'' slowly, and ''spoke''. My bad.", I corrected, syntactically.



* A one-panel comic in a British comic book had a workman who had just fallen off a ladder telling a passing hippie "Call me an ambulance!". The hippie replies "Okay, man. You're an ambulance."
* In the comic book adaptation of ''Literature/{{Mort}}'', when Ysabell drags Mort to the kitchen saying "Father says you must be fed", he replies with a nervous "Er, what to?"



%%* A one-panel comic in a British comic book had a workman who had just fallen off a ladder telling a passing hippie "Call me an ambulance!". The hippie replies "Okay, man. You're an ambulance."



* Used in ''ComicStrip/{{Dilbert}}'', where an investment adviser describes a strategy in which his lawyers put the money in little bags and trained dogs bury them around town. He is asked whether they bury the bags or the lawyers, and replies that they've tried it both ways.
** Another Dilbert example involved Ratbert having a cat trying to eat his head. Dogbert proposed a solution to Bob the Dinosaur: "I'll yank the cat off Ratbert's head, and you stomp on it." The next panel had Ratbert under Bob's foot and Dogbert saying, "In retrospect, I could have phrased that better."

to:

* Used in ''ComicStrip/{{Dilbert}}'', where an ''ComicStrip/{{Dilbert}}'':
** An
investment adviser describes a strategy in which his lawyers put the money in little bags and trained dogs bury them around town. He is asked whether they bury the bags or the lawyers, and replies that they've tried it both ways.
** Another Dilbert example involved involves Ratbert having a cat trying to eat his head. Dogbert proposed a solution to Bob the Dinosaur: "I'll yank the cat off Ratbert's head, and you stomp on it." The next panel had Ratbert under Bob's foot and Dogbert saying, "In retrospect, I could have phrased that better."



* ''ComicStrip/{{Nodwick}}'': One story that is a parody of the ''[[Film/DungeonsAndDragons2000 Dungeons & Dragons]]'' 2000's movie has it turn out that villain wasn't hunting the Rod of Red Dragon control, he was hunting the Rod of ''Read'' Dragon control: everyone mistook what he was after because they only heard him say it aloud instead of seeing it written down. He wanted to use its power to edit back issues of ''Magazine/{{Dragon}}'' to give himself better stats.



'''Peppermint Patty:''' ''(Flatly)'' I'm hanging up, Sally.

to:

'''Peppermint Patty:''' ''(Flatly)'' ''[flatly]'' I'm hanging up, Sally.



-->'''Yvonne:''' I’m sorry, did you say that you want me to ‘come with you’? How dare you say something so brash! I mean, I’m 14 years old! I’m not properly dressed for a round of lovemaking! I haven’t even kissed a girl!\\
''{{Beat}}''\\

to:

-->'''Yvonne:''' I’m I'm sorry, did you say that you want me to ‘come "come with you’? you"? How dare you say something so brash! I mean, I’m I'm 14 years old! I’m I'm not properly dressed for a round of lovemaking! I haven’t haven't even kissed a girl!\\
''{{Beat}}''\\''[beat]''\\



-->'''Yvonne:''' I missed A Lot?! Oh my gosh, what did they look like? Did they do something to their hair? Did they get a nose job? Did they —\\

to:

-->'''Yvonne:''' --->'''Yvonne:''' I missed A Lot?! Oh my gosh, what did they look like? Did they do something to their hair? Did they get a nose job? Did they —\\



* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/13968561/33/Harry-Potter-and-Defeating-Dark-Lords-Inc Harry Potter and Defeating Dark Lords, Inc.]]'' Harry asks a house elf to take some soup to Sirius' wife, to help with her nausea.

to:

* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/13968561/33/Harry-Potter-and-Defeating-Dark-Lords-Inc Harry Potter and Defeating Dark Lords, Inc.]]'' ]]'', Harry asks a house elf to take some soup to Sirius' wife, to help with her nausea.



* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/12855936/1/Harry-Potter-and-Libromancy Harry Potter and Libromancy]]'', Harry and Sarah accidentally enter an erotic graphic novel about monster girl training.
-->'''Harry:''' Why aren't we just leaving?\\
'''Sarah:''' Because learning to handle monster girls should be fun. I mean look at the nurse, she's hot.\\
'''Harry:''' What if I suck?\\
'''Sarah:''' Then the girl giggles and thanks you?
* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/10633819/6/Harry-Potter-and-his-Veela-Mate Harry Potter and His Veela Mate]]'', Hermione comments that her parents probably wouldn't understand her being a 15-year-old who's currently classed as a magical creature and having regular sex with a 14-year-old boy. When Harry pouts and states that he wouldn't call it ''regular'', she replies that she was referring to the frequency and not the level of adventurousness.



'''Sorting Hat:''' Well, when I was younger I was a bit more outspoken and uncouth. One day I told Helga that she was -- Anyway, she went running to Godric who said 'If you want him to stop talking, say be quiet sternly,' and she didn't quite get the gist. After a while I just sort of got used to it.
* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/12855936/1/Harry-Potter-and-Libromancy Harry Potter and Libromancy]]'' Harry and Sarah accidentally enter an erotic graphic novel about monster girl training.
-->'''Harry:''' Why aren't we just leaving?\\
'''Sarah:''' Because learning to handle monster girls should be fun. I mean look at the nurse, she's hot.\\
'''Harry:''' What if I suck?\\
'''Sarah:''' Then the girl giggles and thanks you?
* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/10633819/6/Harry-Potter-and-his-Veela-Mate Harry Potter and His Veela Mate]]'' Hermione comments that her parents probably wouldn't understand her being a 15-year-old who's currently classed as a magical creature and having regular sex with a 14-year-old boy. When Harry pouts and states that he wouldn't call it ''regular'', she replies that she was referring to the frequency and not the level of adventurousness.

to:

'''Sorting Hat:''' Well, when I was younger I was a bit more outspoken and uncouth. One day I told Helga that she was -- Anyway, anyway, she went running to Godric who said 'If "If you want him to stop talking, say be quiet sternly,' sternly," and she didn't quite get the gist. After a while I just sort of got used to it.
* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/12855936/1/Harry-Potter-and-Libromancy Harry Potter and Libromancy]]'' Harry and Sarah accidentally enter an erotic graphic novel about monster girl training.
-->'''Harry:''' Why aren't we just leaving?\\
'''Sarah:''' Because learning to handle monster girls should be fun. I mean look at the nurse, she's hot.\\
'''Harry:''' What if I suck?\\
'''Sarah:''' Then the girl giggles and thanks you?
* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/10633819/6/Harry-Potter-and-his-Veela-Mate Harry Potter and His Veela Mate]]'' Hermione comments that her parents probably wouldn't understand her being a 15-year-old who's currently classed as a magical creature and having regular sex with a 14-year-old boy. When Harry pouts and states that he wouldn't call it ''regular'', she replies that she was referring to the frequency and not the level of adventurousness.
it.



'''Sora:''' ''[blushing]'' [[ThatCameOutWrong No]], flirting with each other! But they keep leaving these notes where I can find them and it’s ''So. Awkward''.

to:

'''Sora:''' ''[blushing]'' [[ThatCameOutWrong No]], flirting with each other! But they keep leaving these notes where I can find them and it’s it's ''So. Awkward''.



** [[Film/AirPlane "But that's not important right now."]]



[[folder:Films -- Animation]]

to:

[[folder:Films -- Animation]]Animated]]



* The song "Friends For Dinner" from ''WesternAnimation/TheLandBeforeTimeVTheMysteriousIsland'' is about this, Chomper wants to invite his friends to have dinner with him, but they[[note]]except Littlefoot[[/note]] think he's having them FOR dinner, as in eating them (since he's a Sharptooth)

to:

* The song "Friends For for Dinner" from ''WesternAnimation/TheLandBeforeTimeVTheMysteriousIsland'' is about this, Chomper wants to invite his friends to have dinner with him, but they[[note]]except Littlefoot[[/note]] they (except Littlefoot) think he's having them FOR dinner, as in eating them (since he's a Sharptooth)Sharptooth).



'''Dr. Rumack and Randy, in unison:''' It's an entirely different type of flying.

to:

'''Dr. Rumack and Randy, in unison:''' & Randy:''' ''[in unison]'' It's an entirely different type of flying.



'''Johnny:''' This? ''(starts folding it)'' Why, I can make a hat, or a brooch, or a pterodactyl...

to:

'''Johnny:''' This? ''(starts ''[starts folding it)'' it]'' Why, I can make a hat, or a brooch, or a pterodactyl...



* In the live-action remake of ''Film/Aladdin2019'', Genie points out the "gray area" of Aladdin's request to "Make me a prince", explaining that it can be taken two different ways: "''Make'' me a prince" as in producing a prince for Aladdin[[labelnote:*]]('''Prince''': Yo! Y'all seen my palace?) [[/labelnote]]or "Make ''me'' a prince" as in turning Aladdin into a prince.[[labelnote:*]]('''Prince:''' I just wanna go home, man.)[[/labelnote]]
* Captain Spaulding's speech in ''Theatre/AnimalCrackers'' contains one of the most famous examples of all time:
--> "One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas I don't know." [[note]][[BeamMeUpScotty Frequently misquoted]] as "I'll never know".[[/note]]

to:

* In the live-action remake of ''Film/Aladdin2019'', ''Film/{{Aladdin|2019}}'', Genie points out the "gray area" of Aladdin's request to "Make me a prince", explaining that it can be taken two different ways: "''Make'' me a prince" as in producing a prince for Aladdin[[labelnote:*]]('''Prince''': Aladdin[[labelnote:*]]('''Prince:''' Yo! Y'all seen my palace?) [[/labelnote]]or "Make ''me'' a prince" as in turning Aladdin into a prince.[[labelnote:*]]('''Prince:''' I just wanna go home, man.)[[/labelnote]]
* ''Theatre/AnimalCrackers'':
**
Captain Spaulding's speech in ''Theatre/AnimalCrackers'' in contains one of the most famous examples of all time:
--> "One --->"One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas I don't know." [[note]][[BeamMeUpScotty Frequently misquoted]] as "I'll never know".[[/note]]



...\\

to:

...\\[...]\\



-->'''Jerry:''' Well I have good ideas too, man. You ever hear about my beer coozie you can fuck?
-->'''Stanley:''' I think I wanna do it.
-->'''Jerry:''' What, the beer coozie or the other thing?

to:

-->'''Jerry:''' Well I have good ideas too, man. You ever hear about my beer coozie you can fuck?
-->'''Stanley:'''
fuck?\\
'''Stanley:'''
I think I wanna do it.
-->'''Jerry:'''
it.\\
'''Jerry:'''
What, the beer coozie or the other thing?



* ''Film/TheLittleRascals'' had a three foot man eating chicken in a freak show. It was one of the kids wearing a fake mustache, and eating from a bucket of chicken.
* Deliberately misinterpreting ambiguous syntax is (ab)used to get the protagonists out of a sticky situation in ''Film/LooneyTunesBackInAction'' -- while chasing the MacGuffin, it falls into a deck of playing cards being dealt by Foghorn Leghorn, who surreptitiously delivers it to DJ by pretending to play Blackjack with him while ignoring Yosemite Sam, who is impatiently also demanding "Hit me!" over and over again; once the delivery is successful, Foghorn finally fulfills Yosemite's request...literally, of course, after a brief AsideGlance.

to:

* ''Film/TheLittleRascals'' had a three "three foot man eating chicken chicken" in a freak show. It was one of the kids wearing a fake mustache, and eating from a bucket of chicken.
* Deliberately misinterpreting ambiguous syntax is (ab)used to get the protagonists out of a sticky situation in ''Film/LooneyTunesBackInAction'' -- while chasing the MacGuffin, it falls into a deck of playing cards being dealt by Foghorn Leghorn, who surreptitiously delivers it to DJ by pretending to play Blackjack with him while ignoring Yosemite Sam, who is impatiently also demanding "Hit me!" over and over again; once the delivery is successful, Foghorn finally fulfills Yosemite's request... literally, of course, after a brief AsideGlance.



* In Film/MeanGirls

to:

* In Film/MeanGirls''Film/MeanGirls'':



* ''Film/MontyPythonsLifeOfBrian'' brings us the trope-naming "WeAREStrugglingTogether"

to:

* ''Film/MontyPythonsLifeOfBrian'' brings us the trope-naming "WeAREStrugglingTogether""WeAreStrugglingTogether"



* This exchange from ''Film/{{Oscar|1967}}'' (the French movie):

to:

* This exchange from ''Film/{{Oscar|1967}}'' (the French movie):movie) between husband and wife:



* ''Film/StarTrekBeyond:'' In his log, Captain Edison says "Of the crew, only three remain." While presumably this means [[spoiler:Edison himself, Manas, and Kalara, it could also be interpreted as meaning three crew members besides Edison himself, in which case there might be a fourth member of the Swarm out there.]]
* Of the SustainedMisunderstanding variety in ''Film/SuperTroopers'', when Favre orders a "Liter a' cola" at the burger joint, but the employee thinks he's asking for a cola with the (non-existent) brand "Litera."
** Called back to in [[Film/SuperTroopers2 the sequel]], as Favre ''loves'' being a Mountie because the Canadian places know exactly what he's referring to.

to:

* ''Film/StarTrekBeyond:'' ''Film/StarTrekBeyond'': In his log, Captain Edison says "Of the crew, only three remain." While presumably this means [[spoiler:Edison himself, Manas, and Kalara, it could also be interpreted as meaning three crew members besides Edison himself, in which case there might be a fourth member of the Swarm out there.]]
* Of the SustainedMisunderstanding variety in ''Film/SuperTroopers'', when Favre orders a "Liter a' cola" at the burger joint, but the employee thinks he's asking for a cola with the (non-existent) brand "Litera."
**
"Litera". Called back to in [[Film/SuperTroopers2 the sequel]], as Favre ''loves'' being a Mountie because the Canadian places know exactly what he's referring to.



* In a ''Literature/GrailQuest'' game book, you enter a room containing "a man eating plant". The next line informs you that the plant he's eating is a carrot.

to:

* In a the ''Literature/GrailQuest'' game book, book ''The Gateway of Doom'', you enter a room containing "a man eating plant". The next line informs you that the plant he's eating is a carrot.



-->'''Alice''': I know a place where we can eat dirt cheap.
-->'''Bob''': But who wants to eat dirt?

to:

-->'''Alice''': -->'''Alice:''' I know a place where we can eat dirt cheap.
-->'''Bob''':
cheap.\\
'''Bob:'''
But who wants to eat dirt?



* Literature/{{Discworld}} :

to:

* Literature/{{Discworld}} :''Literature/{{Discworld}}'':



--> '''Old Red:''' I'm talkin' about the man who took 'em.
--> ''"You mean The man who ''took'' 'em?" I pantominined pressing a camera button with my thumb. Or the man who ''took'' 'em? I swiped an imaginary picture off the wall and tucked it under my jacket.''
--> '''Old Red:''' Good God, Otto -- don't you see how it all fits together? [[WhamLine They're the same man]].

to:

--> '''Old -->'''Old Red:''' I'm talkin' about the man who took 'em.
-->
'em.\\
''"You mean The man who ''took'' 'em?" I pantominined pressing a camera button with my thumb. Or the man who ''took'' 'em? I swiped an imaginary picture off the wall and tucked it under my jacket.''
-->
''\\
'''Old Red:''' Good God, Otto -- don't you see how it all fits together? [[WhamLine They're the same man]].



[...]

to:

[...]]\\

Added: 456

Changed: 114

Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)


* ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'' uses a similar garden-path sentence early on in its first arc: "When the goat turns red strikes true."

to:

* ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'' ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'':
** The comic
uses a similar garden-path sentence early on in its first arc: "When the goat turns red strikes true."



* ''Webcomic/RustyAndCo'': During the "Critical Missives" session following Level 11:
-->'''Presti:''' But I like the options that focusing of my training gives me. Like using illusions to make my enemies waste their ambushes. Or escaping a golem [[PajamaCladHero in my pajamas.]]\\
[...]
'''Anti-Madeline:''' How'd a golem get in your pajamas?



* In ''WesternAnimation/TeenageMutantNinjaTurtles1987'' episode "It Came From Beneath The Sewers", the Turtles sneak up on Shredder's hideout [[DeliveryGuyInfiltration disguised as pizza boys]], leading to this exchange between Shredder and Baxter Stockman:

to:

* In ''WesternAnimation/TeenageMutantNinjaTurtles1987'' ''WesternAnimation/{{Teenage Mutant Ninja Turtles|1987}}'' episode "It Came From from Beneath The the Sewers", the Turtles sneak up on Shredder's hideout [[DeliveryGuyInfiltration disguised as pizza boys]], leading to this exchange between Shredder and Baxter Stockman:



Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Sheb Wooley's 1958 novelty hit "Purple People Eater". The "one-eyed, one-horned, flying purple people eater" could either be a purple creature who eats people, or a creature who eats ''purple'' people. It's not clear from the title itself, but the song clarifies it with the exchange ''I said, "Mr. Purple People Eater, what's your line?[=/=] He said "Eating purple people, and it sure is fine," and later in the song the confused backing vocalists ask "purple people?" However, a lot of the promotional materials for the song had it colored purple as well, so it could've been a purple Purple People Eater.

to:

* Sheb Wooley's 1958 novelty hit "Purple People Eater". The "one-eyed, one-horned, flying purple people eater" could either be a purple creature who eats people, or a creature who eats ''purple'' people. It's not clear from the title itself, but the song clarifies it with the exchange ''I said, "Mr. 'Mr. Purple People Eater, what's your line?[=/=] line?'[=/=] He said "Eating 'Eating purple people, and it sure is fine," fine'," and later in the song the confused backing vocalists ask "purple people?" However, a lot of the promotional materials for the song had it colored purple as well, so it could've been a purple Purple People Eater.

Changed: 596

Removed: 316

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* '[[https://youtu.be/X9H_cI_WCnE A one-eyed, one-horned, flying purple people eater]]'. This early (1950s!) music video makes it clear that the "correct" interpretation was a one-eyed, one-horned, flying eater of purple people, but it's impossible to tell from the title of the song alone.
** This is also clarified in the song itself with the exchange
--->''I said, "Mr. Purple People Eater, what's your line?"\\
He said "Eating purple people, and it sure is fine."''
** Of course a lot of the promotional materials for the song had it colored purple as well which would make it a Purple Purple People Eater.

to:

* '[[https://youtu.be/X9H_cI_WCnE A one-eyed, Sheb Wooley's 1958 novelty hit "Purple People Eater". The "one-eyed, one-horned, flying purple people eater]]'. This early (1950s!) music video makes it clear that the "correct" interpretation was eater" could either be a one-eyed, one-horned, flying eater of purple creature who eats people, but it's impossible to tell or a creature who eats ''purple'' people. It's not clear from the title of itself, but the song alone.
** This is also clarified in the song itself
clarifies it with the exchange
--->''I
exchange ''I said, "Mr. Purple People Eater, what's your line?"\\
line?[=/=] He said "Eating purple people, and it sure is fine."''
** Of course
fine," and later in the song the confused backing vocalists ask "purple people?" However, a lot of the promotional materials for the song had it colored purple as well which would make well, so it could've been a Purple purple Purple People Eater.

Changed: 205

Removed: 127

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Literature/TheLionTheWitchAndTheWardrobe'': The Witch's threat that if anyone (the dwarf or Edmund) mentions Aslan's name again, he shall instantly be killed. Did she mean Aslan shall be killed, or he who speaks his name? The narrative later implies the latter.
--> '''Dwarf:''' This is Aslan's doing.
--> '''Witch:''' If either of you mention that name again, he shall instantly be killed!

to:

* ''Literature/TheLionTheWitchAndTheWardrobe'': The Witch's threat that if anyone (the dwarf or Edmund) mentions Aslan's name again, he shall instantly be killed. Did she mean Aslan shall be killed, or he who speaks his name? The narrative A later scene implies the latter.
--> '''Dwarf:''' This is Aslan's doing.
--> '''Witch:''' If either
latter, and the wording of you the threat was changed slightly [[note]]"The first one to mention that his name again, he again shall instantly be killed!killed"[[/note]] in the [[Series/TheChroniclesOfNarniaBBC BBC adaptation]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Literature/TheLionTheWitchAndTheWardrobe'': The Witch's threat that if anyone (the dwarf or Edmund) mentions Aslan's name again, he shall instantly be killed. Did she mean Aslan shall be killed, or he who speaks his name? The narrative later implies the latter.
--> '''Dwarf:''' This is Aslan's doing.
--> '''Witch:''' If either of you mention that name again, he shall instantly be killed!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the memorable ''WesternAnimation/KimPossible'' episode "Emotion Sickness", an emotion-control device accidentally causes Kim to fall madly in love with Ron. Unaware of the reason for her sudden attraction to him and not sure how he feels about it, Ron at one point says, "It's not like I haven't thought about this, I mean, who hasn't?" On a meta level, it's a FandomNod to their shippers, but in-universe, it's impossible to tell if Ron meant, "It's not like I haven't thought about us dating, I mean, who hasn't thought about me dating Kim?" or "It's not like I haven't thought about dating Kim, I mean, [[DudeMagnet who hasn't thought about dating Kim?"]]
* In the ''WesternAnimation/KingOfTheHill'' episode "Of Mice and Little Green Men", Dale Gribble becomes interested in purchasing some alien urine. When he asks the man selling it "How much?", the man answers "Half a mayonnaise jar". The man is clearly referring to how much alien urine he has, but Dale thinks the man is saying that he has to pay half a mayonnaise jar.

to:

* ''WesternAnimation/KimPossible'': In the memorable ''WesternAnimation/KimPossible'' episode "Emotion Sickness", an emotion-control device accidentally causes Kim to fall madly in love with Ron. Unaware of the reason for her sudden attraction to him and not sure how he feels about it, Ron at one point says, "It's not like I haven't thought about this, I mean, who hasn't?" On a meta level, it's a FandomNod to their shippers, but in-universe, it's impossible to tell if Ron meant, "It's not like I haven't thought about us dating, I mean, who hasn't thought about me dating Kim?" or "It's not like I haven't thought about dating Kim, I mean, [[DudeMagnet who hasn't thought about dating Kim?"]]
* ''WesternAnimation/KingOfTheHill'': In the ''WesternAnimation/KingOfTheHill'' episode "Of Mice and Little Green Men", Dale Gribble becomes interested in purchasing some alien urine. When he asks the man selling it "How much?", the man answers "Half a mayonnaise jar". The man is clearly referring to how much alien urine he has, but Dale thinks the man is saying that he has to pay half a mayonnaise jar.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In [[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} "The Wheaton Recurrence"]] Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character “Wesley Crusher”, Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: “The Wesley ''Crushers''”. Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton’s character, to which Sheldon tries to explain his intent. Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.

to:

** In [[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} "The Wheaton Recurrence"]] Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character “Wesley Crusher”, Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: “The Wesley ''Crushers''”. Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton’s character, to which Sheldon tries to explain his intent. Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name. It doesn't help that when Penny asks why he named it after Wesley, he [[PoorCommunicationKills just keeps saying]] "not the Wesley Crushers, the Wesley ''Crushers''", instead of saying something like "it means we're gonna crush Wesley."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/{{Cheers}}:''
** One episode has Rebecca hold Sam at gunpoint, but she doesn't shoot. She then goes "I'm sorry the gun wasn't loaded", before clarifying she means she's sorry for pointing the gun at Sam, and that it wasn't loaded.
** In the final episode, Frasier heads off by saying Lilith asked him to pick up a Chinese for dinner. He's ''fairly'' certain she meant Chinese takeaway.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Film/ABridgeTooFar'', a German officer calls on the British soldiers to surrender. The British officer who replies takes advantage of the inexact wording used by the German and acts as though the Germans are offering to surrender.[[note]]Fun fact: This actually happened. And Colonel Frost, who was a consultant on the movie, had to fight with the scriptwriters to make sure they gave credit to the man who actually said the line, because initially they gave it to him instead. However Frost feared that if they did so, his old army friends would think he was trying to steal credit for the witticism to make himself look good and turn their backs on him in response.[[/note]]
-->'''SS Officer:''' My general says there is no point in continuing this fighting! He wishes to discuss terms of a surrender!\\
'''Carlyle:''' Shall I answer him, sir?\\
'''Frost:''' Tell him to go to hell.\\
'''Carlyle:''' We haven't the proper facilities to take you all prisoner! Sorry!\\
'''SS Officer:''' ''[confused]'' What?\\
'''Major Harry Carlyle:''' [[NoYou We'd like to, but we can't accept your surrender]]! Was there anything else?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In ''[[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} "The Wheaton Recurrence"]]'' Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character “Wesley Crusher”, Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: “The Wesley ''Crushers''”. Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton’s character, to which Sheldon tries to explain his intent. Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.

to:

** In ''[[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} [[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} "The Wheaton Recurrence"]]'' Recurrence"]] Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character “Wesley Crusher”, Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: “The Wesley ''Crushers''”. Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else thinks it means he named the team directly after Wheaton’s character, to which Sheldon tries to explain his intent. Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* On a similar note, there's an old(ish) joke which goes "Every 30 seconds a woman in the UK gives birth. [[MotherOfAThousandYoung Boy, must she be exhausted!]]

to:

* On a similar note, there's an old(ish) joke which goes "Every 30 seconds a woman in the UK gives birth. [[MotherOfAThousandYoung Boy, must she be exhausted!]]exhausted!]]"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In ''[[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} The Wheaton Recurrence]]'' Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character “Wesley Crusher”, Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: “The Wesley ''Crushers''”. Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else think it means he named the team directly after Wheaton’s character, to which Sheldon tries to explain his intent. Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.

to:

** In ''[[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} The "The Wheaton Recurrence]]'' Recurrence"]]'' Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt at a TakeThat towards Wheaton and his ''Franchise/StarTrek'' character “Wesley Crusher”, Sheldon has every shirt labeled with his appointed team name: “The Wesley ''Crushers''”. Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else think thinks it means he named the team directly after Wheaton’s character, to which Sheldon tries to explain his intent. Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In ''The Wheaton Recurrence'' Sheldon & the gang are playing a bowling match against his rival Creator/WilWheaton and his team, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt to TakeThat at Wheaton and his "Franchise/StarTrek" Character “Wesley Crusher”, Sheldon has every shirt labeled with their team name: “The Wesley ''Crushers''”. Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else think it means he named the team directly after Wheaton’s character, to which Sheldon tries to explain what it means. Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.

to:

** In ''The ''[[{{Recap/TheBigBangTheoryS3E19TheWheatonRecurrence}} The Wheaton Recurrence'' Recurrence]]'' Sheldon & the gang are playing a bowling match against a team that includes his rival Creator/WilWheaton and his team, [[{{TheRival}} rival]] Creator/WilWheaton, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt to at a TakeThat at towards Wheaton and his "Franchise/StarTrek" Character ''Franchise/StarTrek'' character “Wesley Crusher”, Sheldon has every shirt labeled with their his appointed team name: “The Wesley ''Crushers''”. Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else think it means he named the team directly after Wheaton’s character, to which Sheldon tries to explain what it means.his intent. Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** In ''The Wheaton Recurrence'' Sheldon & the gang are playing a bowling match against his rival Creator/WilWheaton and his team, so he makes team t-shirts for everyone. In an attempt to TakeThat at Wheaton and his "Franchise/StarTrek" Character “Wesley Crusher”, Sheldon has every shirt labeled with their team name: “The Wesley ''Crushers''”. Sheldon intended it to mean that they will crush Wesley, but everyone else think it means he named the team directly after Wheaton’s character, to which Sheldon tries to explain what it means. Of course, when Wheaton arrives, he finds it hilarious that Sheldon named the team after his character, to which Sheldon gives up on the name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Subtrope to DoubleMeaning. Compare WantonCrueltyToTheCommonComma, ProphecyTwist, FalseReassurance, ExactWords, ConfusingMultipleNegatives, IKnowYouKnowIKnow, WhosOnFirst, and ThatCameOutWrong. For issues caused by spacing rather than syntax, see TheProblemWithPenIsland. For cases (in-universe and out) where a bit of text is taken for the character's name, see LadyMondegreen. If the statement is ambiguous when spoken but clear in written text, see PunctuationChangesTheMeaning.

to:

Subtrope to DoubleMeaning. Compare WantonCrueltyToTheCommonComma, ProphecyTwist, FalseReassurance, ExactWords, ConfusingMultipleNegatives, IKnowYouKnowIKnow, WhosOnFirst, and ThatCameOutWrong. For issues caused by spacing rather than syntax, see TheProblemWithPenIsland. For cases (in-universe and out) where a bit of text is taken for the character's name, see LadyMondegreen. If the When a statement has several meanings depending on how it is ambiguous when spoken but clear in written text, written, see PunctuationChangesTheMeaning.

Top