Changed line(s) 14 (click to see context) from:
!!Esempi:
to:
[[foldercontrol]]
[[folder:Animazione Occidentale]]
* In ''It/DrawnTogether'' è sfruttato a mò di It/GagRicorrente; [[It/AppendereUnParalume Paralumato]] in "Persi nel Parcheggio, Parte 2", quando diventa come un It/PulsanteBerserk per Spanky.
[[/folder]]
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
Nota: se una serie prende il nome dal suo [[It/PersonaggioTitolo personaggio principale]], [[It/IlLuogo dall'ambientazione]], da un gruppo, ecc... non conta come [[AC:It/CadutaTitolo]], a meno che gli stessi non siano di solito chiamati in un altro modo. E dunque ''{{It/Transformers}}'', ''It/MelrosePlace'', ''{{It/House}}'', e simili non si qualificano per questo tropo. Spesso, la It/CadutaTitolo spiegherà perché l'episodio/libro/ecc è chiamato in quel modo. Se tale spiegazione viene [[It/MostraNonRaccontare ''mostrata'' invece che ''raccontata'']] (ad es. non viene mai detta ad alta voce da nessun personaggio), allora si tratta di un [[It/LEponimo Eponimo]].
to:
Nota: se una serie prende il nome dal suo [[It/PersonaggioTitolo [[It/TitoloPersonaggio personaggio principale]], [[It/IlLuogo dall'ambientazione]], da un gruppo, ecc... non conta come [[AC:It/CadutaTitolo]], a meno che gli stessi non siano di solito chiamati in un altro modo. E dunque ''{{It/Transformers}}'', ''It/MelrosePlace'', ''{{It/House}}'', e simili non si qualificano per questo tropo. Spesso, la It/CadutaTitolo spiegherà perché l'episodio/libro/ecc è chiamato in quel modo. Se tale spiegazione viene [[It/MostraNonRaccontare ''mostrata'' invece che ''raccontata'']] (ad es. non viene mai detta ad alta voce da nessun personaggio), allora si tratta di un [[It/LEponimo Eponimo]].
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
Se una parte di una battuta è anche il titolo dell'episodio, fim o libro in cui è inserita, allora dovrà avere per forza un certo significato. Se suona del tutto casuale, vuol dire solo che il reale significato del titolo deve ancora essere rivelato. Quindi, quando un personaggio è sentito menzionare il titolo nel dialogo, il pubblico aguzza le orecchie e ne prende nota, visto che lo sceneggiatore ha appena piantato un'insegna al neon con su scritto “[[AC:QUESTA CONVERSAZIONE È IMPORTANTE.]]”
to:
Se una parte di una battuta è anche il titolo dell'episodio, fim film o libro in cui è inserita, allora dovrà avere per forza un certo significato. Se suona del tutto casuale, vuol dire solo che il reale significato del titolo deve ancora essere rivelato. Quindi, quando un personaggio è sentito menzionare il titolo nel dialogo, il pubblico aguzza le orecchie e ne prende nota, visto che lo sceneggiatore ha appena piantato un'insegna al neon con su scritto “[[AC:QUESTA CONVERSAZIONE È IMPORTANTE.]]”
Changed line(s) 9,10 (click to see context) from:
Confronta con It/TitoloGiustificato e It/SiglaTitolo. Vedi anche [[It/ParoleDellArco Parole Dell'Arco]], It/AppellativoAppropriato, It/TitoloUrlato e It/CadutaTitoloAlbum. Spesso combinato con un It/TitoloConAllusioneLetteraria. L'esatto opposto di It/TitoloNonEsibito. Assolutamente '''''non''''' legato a It/CadutaColonia.
to:
Changed line(s) 9,10 (click to see context) from:
Affine a It/TitoloGiustificato e It/SiglaTitolo. Si veda anche [[It/ParoleDellArco Parole Dell'Arco]], It/AppellativoAppropriato, It/TitoloUrlato e It/CadutaTitoloAlbum. Spesso combinato con un It/TitoloConAllusioneLetteraria. L'esatto opposto di It/TitoloNonEsibito. Assolutamente '''''non''''' legato a It/CadutaColonia.
to:
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
Nota: se una serie prende il nome dal suo [[It/PersonaggioTitolo personaggio principale]], [[It/IlLuogo dall'ambientazione]], da un gruppo, ecc... non conta come [[AC:It/CadutaTitolo]], a meno che gli stessi non siano di solito chiamati in un altro modo. E dunque ''{{Transformers}}'', ''MelrosePlace'', ''{{House}}'', e simili non si qualificano per questo tropo. Spesso, la It/CadutaTitolo spiegherà perché l'episodio/libro/ecc è chiamato in quel modo. Se tale spiegazione viene [[It/MostraNonRaccontare ''mostrata'' invece che ''raccontata'']] (ad es. non viene mai detta ad alta voce da nessun personaggio), allora si tratta di un [[It/LEponimo Eponimo]].
to:
Nota: se una serie prende il nome dal suo [[It/PersonaggioTitolo personaggio principale]], [[It/IlLuogo dall'ambientazione]], da un gruppo, ecc... non conta come [[AC:It/CadutaTitolo]], a meno che gli stessi non siano di solito chiamati in un altro modo. E dunque ''{{Transformers}}'', ''MelrosePlace'', ''{{House}}'', ''{{It/Transformers}}'', ''It/MelrosePlace'', ''{{It/House}}'', e simili non si qualificano per questo tropo. Spesso, la It/CadutaTitolo spiegherà perché l'episodio/libro/ecc è chiamato in quel modo. Se tale spiegazione viene [[It/MostraNonRaccontare ''mostrata'' invece che ''raccontata'']] (ad es. non viene mai detta ad alta voce da nessun personaggio), allora si tratta di un [[It/LEponimo Eponimo]].
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
----
to:
!!Esempi:
Showing 5 edit(s) of 5