Follow TV Tropes

Following

History HaveAGayOldTime / LiveActionTV

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/{{Frasier}}:'' An early episode has Daphne crowing about how she's displaying the signs of a woman in love, eventually sharing too much information and prompting Martin to tell Frasier "we need to get her a girlfriend". In the context, it just means a friend who is a girl so she won't bother them, but out of context... [[YouNeedToGetLaid it sounds like Martin's intention is slightly different]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Crosswicking


** David Baddiel did a routine about ''Grace and Favour'' (the short-lived 1990s ''AYBS'' revival), and how younger people, who only think that "pussy" means "vagina", wouldn't understand the innuendo, and would think that the show was ''incredibly rude''; "Excuse me, but Creator/MollieSugden has just appeared on my TV and said that her gash is dripping!"

to:

** David Baddiel did a routine about ''Grace and Favour'' ''Series/GraceAndFavour'' (the short-lived 1990s ''AYBS'' revival), and how younger people, who only think that "pussy" means "vagina", wouldn't understand the innuendo, and would think that the show was ''incredibly rude''; "Excuse me, but Creator/MollieSugden has just appeared on my TV and said that her gash is dripping!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Series/SeventeenMomentsOfSpring'', Stierlitz calls Kat "baby" a couple of times in the scene where she first appears. Nowadays, such an address (unless directed at a younger relation of the speaker) would have clear romantic or sexual connotations. However, in the series it is undoubtedly meant as an expression of platonic affection, since: 1) Kat's beloved husband Erwin is right next to them and doesn't bat an eyelid 2) Kat is nine months pregnant with Erwin's child 3) an affair with Kat would be the last thing on Stierlitz's mind anyway since they are all on a super-high-risk espionage mission in Nazi Germany and Erwin and Kat are his radio operators and the only link he has to his high command.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Discussed in an episode of ''Series/SleepyHollow'', where Ichabod complains to Abigail about how language has drifted since his time (the American Revolution), when "awful" meant "awe-inspiring" and "intercourse" meant "conversation". She points out that means that "awful intercourse" would actually be a good thing to have on a date.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** David Baddiel did a routine about ''Grace and Favour'' (the short-lived 1990s ''AYBS'' revival), and how younger people, who only think that "pussy" means "vagina", wouldn't understand the innuendo, and would think that the show was ''incredibly rude''; "Excuse me, but Molly Sugden has just appeared on my TV and said that her gash is dripping!"

to:

** David Baddiel did a routine about ''Grace and Favour'' (the short-lived 1990s ''AYBS'' revival), and how younger people, who only think that "pussy" means "vagina", wouldn't understand the innuendo, and would think that the show was ''incredibly rude''; "Excuse me, but Molly Sugden Creator/MollieSugden has just appeared on my TV and said that her gash is dripping!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In one episode of ''Series/TheHoneymooners'', Ralph tries to prove to Alice that he can be youthful by doing the Hucklebuck. However, watching his pathetic attempts to dance, his friend and neighbor Ed Norton urges Ralph to step it up by saying, "Get in the groove and be gay!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Series/{{Schmigadoon}}'': After Mayor Menlove sings a song that's obviously about loving men, Melissa asks him if he's gay. Being an old-timey musical character, he interprets this as her asking if he's happy, so he responds that he tries to be.

to:

* ''Series/{{Schmigadoon}}'': After Mayor Menlove sings a song that's obviously about loving men, Melissa asks him if he's gay. Being an old-timey musical character, he interprets this as her asking if he's happy, so he responds that he tries to be. Furthering the joke, his wife (read: beard) sings a song titled "He's A Queer One, That Man O'Mine" about how feminine and sensitive the Mayor is, unlike the other men in town. Melissa is clearly juggling both the older and modern meanings of 'queer'.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the ''Series/{{ALF}}'' Thanksgiving special, Alf mentions that his planet's equivalent holiday is called [[ShoutOut Fappiano]]. Later, when left to eat dinner alone while the Tanner family dines with their neighbors, Alf sits in front of his plate and sings a mournful chorus of "Happy [[ADateWithRosiePalms Fappy]] to me, Happy Fappy to me..."

to:

* In the ''Series/{{ALF}}'' Thanksgiving special, Alf mentions that his planet's equivalent holiday is called [[ShoutOut Fappiano]]. Later, when left to eat dinner alone while the Tanner family dines with their neighbors, Alf sits in front of his plate and sings a mournful chorus of "Happy [[ADateWithRosiePalms Fappy]] Fappy to me, Happy Fappy to me..."



* In the Series/MysteryScienceTheater3000 episode ''[[Recap/MysteryScienceTheater3000S06E21TheBeastOfYuccaFlats Beast of Yucca Flats]]'', Crow names his film destroying group "Film Anti-Preservation Society", or "F.A.P.S." a few years before "[[ADateWithRosiePalms fapping]]" was coined.

to:

* In the Series/MysteryScienceTheater3000 episode ''[[Recap/MysteryScienceTheater3000S06E21TheBeastOfYuccaFlats Beast of Yucca Flats]]'', Crow names his film destroying group "Film Anti-Preservation Society", or "F.A.P.S." a few years before "[[ADateWithRosiePalms fapping]]" "fapping" was coined.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Series/TippingTheVelvet'': The language is consistent with the time period the story is set in. This means that "gay" is routinely used to mean "happy" and "queer" is routinely used to mean "strange."

to:

* ''Series/TippingTheVelvet'': ''Series/TippingTheVelvet2002'': The language is consistent with the time period the story is set in. This means that "gay" is routinely used to mean "happy" and "queer" is routinely used to mean "strange."
Is there an issue? Send a MessageReason:
Spelling


* Not surprisingly, ''Series/ThreesCompany'' played with this, given the role Jack was playing with the landlords. A most memorable time was, when asked directly in a court case, "Are you gay?" Jack replies, "Well, sometimes, but I can be sad sometimes too."[[note]]The popularity of the show at the time may mark this as the point where "gay" meaning "homesexual" strted to become mainstream knowledge, rather than a theatrical slang.[[/note]]

to:

* Not surprisingly, ''Series/ThreesCompany'' played with this, given the role Jack was playing with the landlords. A most memorable time was, when asked directly in a court case, "Are you gay?" Jack replies, "Well, sometimes, but I can be sad sometimes too."[[note]]The popularity of the show at the time may mark this as the point where "gay" meaning "homesexual" strted started to become mainstream knowledge, rather than a theatrical slang.[[/note]]

Added: 1658

Changed: 1887

Removed: 564

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The anthropological term "fetish", for a totemic object associated with a spirit being, also means a sexual fixation (usually for something weird or disgusting). Usually it's obvious which meaning is in use, as fictional depictions of the first meaning usually have real magical powers. However, in "False Prophets", an episode of ''Series/StarTrekVoyager'', Chakotay hears that the people who enter a temple always wear effigies of ears, and notes that "it must be some kind of fetish." (Considering that they're [[FantasticArousal Ferengi ears]], maybe it is.)



* In the ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'' episode "The Trouble with Tribbles", Bones refers to the tribbles as "bisexual" - meaning that they're hermaphroditic and can reproduce independently. Though this term can still be used this way by biologists, to most modern viewers it sounds as if he's speculating on the tribbles' sexual preference. This is confusing, to say the least.
** It's quite amusing to see the first promo for ''Star Trek'', which proclaims it to be an "adult space adventure". They were trying to explain that ''Star Trek'' was going to be more a serious show than silly, family-oriented ''Series/LostInSpace'', but using "adult" in that context now sounds like a euphemism for, shall we say, something else.
** "Where No Man Has Gone Before" includes a bit of dialogue where Piper tells Kirk (who was found lying unconscious next to Spock) that Mitchell and Dehner have left for "that erection," referring to a rock formation.
** In one episode, the crew end up infected with Lotus Eater spores. Kirk, the only one who escaped (thanks to his allergy - sneezed out the infectious pollen before it could get to work on him) figures out that strong emotion can bring the infected back to normal, and decides to test the theory on [[TheNotLoveInterest First Officer Spock.]] Kirk notes that there is some risk, considering Spock is a Vulcan - "aroused, his great strength can kill." He's talking about getting the stoic Vulcan angry. (Of course, Fanon ran with other interpretations...and "Amok Time" makes the phrase even more hilarious.)

to:

* ''Franchise/StarTrek'':
** ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'':
***
In the ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'' episode "The Trouble with Tribbles", Bones refers to the tribbles as "bisexual" - meaning that they're hermaphroditic and can reproduce independently. Though this term can still be used this way by biologists, to most modern viewers it sounds as if he's speculating on the tribbles' sexual preference. This is confusing, to say the least.
** *** It's quite amusing to see the first promo for ''Star Trek'', which proclaims it to be an "adult space adventure". They were trying to explain that ''Star Trek'' was going to be more a serious show than silly, family-oriented ''Series/LostInSpace'', but using "adult" in that context now sounds like a euphemism for, shall we say, something else.
** *** "Where No Man Has Gone Before" includes a bit of dialogue where Piper tells Kirk (who was found lying unconscious next to Spock) that Mitchell and Dehner have left for "that erection," referring to a rock formation.
** *** In one episode, "This Side Of Paradise", the crew end up infected with Lotus Eater spores. Kirk, the only one who escaped (thanks to his allergy - sneezed out the infectious pollen before it could get to work on him) figures out that strong emotion can bring the infected back to normal, and decides to test the theory on [[TheNotLoveInterest First Officer Spock.]] Kirk notes that there is some risk, considering Spock is a Vulcan - "aroused, his great strength can kill." He's talking about getting the stoic Vulcan angry. (Of course, Fanon ran with other interpretations...and "Amok Time" makes the phrase even more hilarious.)
** ''Series/StarTrekDeepSpaceNine'': "Thot" is a Breen military title equivalent to General or Admiral. By TheNewTens, "thot" was a term for [[ReallyGetsAround a sexually-active woman]] ([[FunWithAcronyms an an abbreviation for "that hoe over there"]]).
** The anthropological term "fetish", for a totemic object associated with a spirit being, also means a sexual fixation (usually for something weird or disgusting). Usually it's obvious which meaning is in use, as fictional depictions of the first meaning usually have real magical powers. However, in "False Prophets", an episode of ''Series/StarTrekVoyager'', Chakotay hears that the people who enter a temple always wear effigies of ears, and notes that "it must be some kind of fetish." (Considering that they're [[FantasticArousal Ferengi ears]], maybe it is.
)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''Series/TheMuppets'' (the 2015 series), Fozzy talks about online dating and how the headline "Passionate bear looking for love" has been getting him all the [[TheBear wrong]] responses. He realizes how this sounds and quickly adds, "Well not ''wrong'', but wrong for me!"

to:

* In ''Series/TheMuppets'' (the 2015 series), ''Series/TheMuppets2015'', Fozzy talks about online dating and how the headline "Passionate bear looking for love" has been getting him all the [[TheBear wrong]] responses. He realizes how this sounds and quickly adds, "Well not ''wrong'', but wrong for me!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* There's a scene in an episode of ''Series/ILoveLucy'' in which the expression "make love" is used in this way; Lucy asks an actor to act out a "love scene" in which he will "make love" to her [[OperationJealousy in order to make Ricky Ricardo jealous]].

to:

* There's a scene in an episode of ''Series/ILoveLucy'' in which the expression "make love" is used in this a non-sexual way; Lucy asks an actor to act out a "love scene" in which he will "make love" to her [[OperationJealousy in order to make Ricky Ricardo jealous]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** One 1970s annual reminds us that "Q is for Queer Street, where the Doctor and his companions often end up!".

to:

** One 1970s annual reminds us that "Q is for Queer Street, where the Doctor and his companions often end up!".up!" (In this case, "Queer Street" is an expression meaning "in serious trouble".)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Parodied in the ''Series/{{Elementary}}'' episode "The One Percent Solution". Holmes adopts a pair of roosters (Romulus and Remus) and insists on calling them "cocks", and attempts to get Watson to do the same.
-->'''Joan:''' I don't care which cock I am holding. I just want to know how it got there. ''[beat]'' Okay, congratulations. You got me to say it!
-->'''Sherlock:''' I don't know if you've settled on an epitaph yet, but it does occur to me that would look fantastic on a tombstone.

Top