Follow TV Tropes

Following

History Bowdlerise / SailorMoon

Go To

OR

Added: 119

Changed: 119

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Oddly enough, Rei slapping Usagi was left in for the episode preview in the previous episode, possibly an oversight.



** Oddly enough, Rei slapping Usagi was left in for the episode preview in the previous episode, possibly an oversight.

to:

** Oddly enough, Rei slapping Usagi was left in for the episode preview in the previous episode, possibly an oversight.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The famous scene where Usagi attempts to slap Chibi Usa after she got the other Guardians kidnapped by Rubeus and tells her everything that happened was her fault is removed entirely in the DiC dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Both times Usagi is slapped in the original series, when Rei slaps a hysterical Usagi who is suffering from a massive HeroicBSOD and when Ami slaps Usagi [[spoiler:after Makoto is killed at the end of the first series]] are removed, as well as Chibi-Usa's spankings.[

to:

* Both times Usagi is slapped in the original series, when Rei slaps a hysterical Usagi who is suffering from a massive HeroicBSOD and when Ami slaps Usagi [[spoiler:after Makoto is killed at the end of the first series]] are removed, as well as Chibi-Usa's spankings.[
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Both times Usagi is slapped in the original series, when Rei slaps a hysterical Usagi who is suffering from a massive HeroicBSOD and when Ami slaps Usagi [[spoiler:after Makoto is killed at the end of the first series]] are removed, as well as Chibi-Usa's spankings.

to:

* Both times Usagi is slapped in the original series, when Rei slaps a hysterical Usagi who is suffering from a massive HeroicBSOD and when Ami slaps Usagi [[spoiler:after Makoto is killed at the end of the first series]] are removed, as well as Chibi-Usa's spankings.
spankings.[
** Oddly enough, Rei slapping Usagi was left in for the episode preview in the previous episode, possibly an oversight.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The KBS Korean dub is arguably the second most censored Sailor Moon dub, rivaling the original English dub in Bowdlerization. Due to a law that existed in South Korea at the time that prohibited showing Japanese culture on television, '''all references to Japanese culture were removed''', which led to all scenes featuring the Hikawa Shrine being cut, with the episodes where that place appeared for a considerable time being omitted and the few times it is mentioned it is like a "cathedral". Also the scenes of Rei praying to the fire were removed, the transformation scenes were edited to "remove nudity", all the Japanese texts were removed leaving empty spaces in their place, the costumes of the Sailor Starlights and Amazoness Quartet were edited to add black shirts, the scenes showing Zoisite and Kunzite's relationship were cut, the Amazon Trio was practically erased from existence, the ages of the protagonists were changed from 14 to 17, all the names of the characters were changed, all the kissing scenes were cut (except for episode 200), '''the location of the show was changed from Tokyo to Seoul''', etc, etc, etc. In total, '''37 episodes were omitted''', which led to several plot inconsistencies. There were also other weirder censorships, like removing all the scenes of Rei singing in episode 54.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The most infamous anime Bowdlerization of the modern era (prior to 4Kids) was, without a doubt, the original dub of ''Anime/SailorMoon''. The numerous visual cuts and dialogue edits made by Creator/{{DiC}}[=/=]Cloverway[=/=]Optimum Production to the series are legendary, and have certainly contributed to the series' [[NoExportForYou stay in licensing hell]] until Viz picked it up and redubbed it.

to:

* The most infamous anime Bowdlerization of the modern era (prior to 4Kids) was, without a doubt, the original dub of ''Anime/SailorMoon''. The numerous visual cuts and dialogue edits made by Creator/{{DiC}}[=/=]Cloverway[=/=]Optimum Production to the series are legendary, and have certainly contributed to the series' [[NoExportForYou stay in licensing hell]] until Viz picked it up and redubbed it. Even after thirty years, the bowdlerisation was so famous it [[MemeticMutation mutated into a beast]] [[NeverLiveItDown to where it became synonymous]] with ''Sailor Moon'' as a whole.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the Russian dub the Starlights are simply men, in both civilian and senshi forms (albeit in skimpy clothes in the latter), Fish Eye is a woman and Haruka just wears male clothes, but uses female inflections (making it a CaptainObviousReveal) - while glossing over some aspects at least this prevented most of the confusion. Surprisingly subtle with both Uranus/Neptune and Zoisite/Kuncite pairings - the wording is just innocent enough to be interpreted as platonic cohabitation/affection if you try really hard and let the homosexual undertones (blatant honking innuendos in the formers' case) be missed by the public too young to understand the concept in general (the series used children's time slot, including 7+ years old), but unmistakable otherwise.

to:

* In the Russian dub the Starlights are simply men, in both civilian and senshi forms (albeit in skimpy clothes in the latter), Fish Eye is a woman and Haruka just wears male clothes, but uses female inflections (making it a CaptainObviousReveal) - while glossing over some aspects at least this prevented most of the confusion. Surprisingly subtle with both Uranus/Neptune and Zoisite/Kuncite pairings - the wording is just innocent enough to be interpreted as platonic cohabitation/affection if you try really hard hard, and let the homosexual undertones (blatant honking innuendos in the formers' case) be missed by the public too young to understand the concept in general (the series used children's time slot, including 7+ years old), but unmistakable otherwise.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the Russian dub the Starlights are simply men, in both civilian and senshi forms, albeit in skimpy clothes in the latter. Surprisingly subtle with both Uranus/Neptune and Zoisite/Kuncite pairings - the wording is just innocent enough to be interpreted as platonic cohabitation/affection and let the homosexual undertones be missed by the public too young to understand the concept (the series was played in the children's time slot, including 7+ years old), but unmistakable otherwise.

to:

* In the Russian dub the Starlights are simply men, in both civilian and senshi forms, albeit forms (albeit in skimpy clothes in the latter. latter), Fish Eye is a woman and Haruka just wears male clothes, but uses female inflections (making it a CaptainObviousReveal) - while glossing over some aspects at least this prevented most of the confusion. Surprisingly subtle with both Uranus/Neptune and Zoisite/Kuncite pairings - the wording is just innocent enough to be interpreted as platonic cohabitation/affection if you try really hard and let the homosexual undertones (blatant honking innuendos in the formers' case) be missed by the public too young to understand the concept in general (the series was played in the used children's time slot, including 7+ years old), but unmistakable otherwise.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the Russian dub the Starlights are simply men, in both civilian and senshi forms, albeit in skimpy clothes in the latter. Surprisingly subtle with both Uranus/Neptune and Zoisite/Kuncite pairings - the wording is just innocent enough to be interpreted as platonic cohabitation/affection and let the homosexual undertones be missed by the public too young to understand the concept (the series was played in the children's time slot, including 7+ years old), but unmistakable otherwise.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Fish-Eye is gay and sometimes changes gender to fit whatever disguise he's using that episode. In the dub, they just made him a girl just like with Zoisite. But then one episode has "her" in a ShirtlessScene; later airings would have it edited to a close-up on Fish-Eye's face, but in its first run, there were no edits because it was an ordinary ''male'' chest.

to:

* Fish-Eye is gay and sometimes changes gender to fit whatever disguise he's using that episode. In the dub, they just [[ShesAManInJapan made him a girl girl]] just like with Zoisite.Zoicite. But then one episode has "her" in a ShirtlessScene; later airings would have it edited to a close-up on Fish-Eye's face, but in its first run, there were no edits because it was an ordinary ''male'' chest.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Meanwhile, in season one, Zoisite was suddenly a [[ShesAManInJapan heterosexual]] ''[[ShesAManInJapan woman]]'' with a [[ACupAngst flat chest]].

to:

* Meanwhile, in season one, Zoisite Zoicite was suddenly a [[ShesAManInJapan heterosexual]] ''[[ShesAManInJapan woman]]'' with a [[ACupAngst flat chest]]. chest]], so that his romance with Kunzite/Malachite was no longer gay.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* While one of the most infamous dialogue changes was Sailor Uranus and Sailor Neptune being changed from lesbian lovers to "[[HideYourLesbians cousins]]" to explain why they were so close, the edits rarely extended to any of the original ''visual'' innuendo—making them ''[[KissingCousins incestuous]]'' lesbians, which is hardly new to anime but probably wasn't Cloverway/Optimum's intention. Parody fanart [[http://www.sailorenergy.net/SMMiniMangas/SMMangaCousins.jpg here.]]

to:

* While one of the most infamous dialogue changes was Sailor Uranus and Sailor Neptune being changed from lesbian lovers to "[[HideYourLesbians cousins]]" to explain why they were so close, the edits rarely extended to any of the original ''visual'' innuendo—making them look like ''[[KissingCousins incestuous]]'' lesbians, which is hardly new to anime but probably wasn't Cloverway/Optimum's intention. Parody fanart [[http://www.sailorenergy.net/SMMiniMangas/SMMangaCousins.jpg here.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* While one of the most infamous dialogue changes was Sailor Uranus and Sailor Neptune being changed from lesbian lovers to "[[HideYourLesbians cousins]]", the edits rarely extended to any of the original ''visual'' innuendo—making them ''[[KissingCousins incestuous]]'' lesbians, which is hardly new to anime but probably wasn't Cloverway/Optimum's intention. Parody fanart [[http://www.sailorenergy.net/SMMiniMangas/SMMangaCousins.jpg here.]]

to:

* While one of the most infamous dialogue changes was Sailor Uranus and Sailor Neptune being changed from lesbian lovers to "[[HideYourLesbians cousins]]", cousins]]" to explain why they were so close, the edits rarely extended to any of the original ''visual'' innuendo—making them ''[[KissingCousins incestuous]]'' lesbians, which is hardly new to anime but probably wasn't Cloverway/Optimum's intention. Parody fanart [[http://www.sailorenergy.net/SMMiniMangas/SMMangaCousins.jpg here.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
TRS has decided that Schoolgirl Lesbians is no longer a valid trope. Removing all links to the page and changing them to more appropriate pages if one can be found


* While one of the most infamous dialogue changes was Sailor Uranus and Sailor Neptune being changed from SchoolgirlLesbians to "[[HideYourLesbians cousins]]", the edits rarely extended to any of the original ''visual'' innuendo—making them ''[[KissingCousins incestuous]]'' lesbians, which is hardly new to anime but probably wasn't Cloverway/Optimum's intention. Parody fanart [[http://www.sailorenergy.net/SMMiniMangas/SMMangaCousins.jpg here.]]

to:

* While one of the most infamous dialogue changes was Sailor Uranus and Sailor Neptune being changed from SchoolgirlLesbians lesbian lovers to "[[HideYourLesbians cousins]]", the edits rarely extended to any of the original ''visual'' innuendo—making them ''[[KissingCousins incestuous]]'' lesbians, which is hardly new to anime but probably wasn't Cloverway/Optimum's intention. Parody fanart [[http://www.sailorenergy.net/SMMiniMangas/SMMangaCousins.jpg here.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


!![=DiC=]-related edits:

to:

!![=DiC=]-related !![=DiC=]/Cloverway-related edits:
Is there an issue? Send a MessageReason:
Saban wasn't behind the first dub.


!!Saban[=/=][=DiC=]-related edits:

to:

!!Saban[=/=][=DiC=]-related !![=DiC=]-related edits:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


!!Saban/DiC-related edits:

to:

!!Saban/DiC-related !!Saban[=/=][=DiC=]-related edits:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

!!Saban/DiC-related edits:
* The most infamous anime Bowdlerization of the modern era (prior to 4Kids) was, without a doubt, the original dub of ''Anime/SailorMoon''. The numerous visual cuts and dialogue edits made by Creator/{{DiC}}[=/=]Cloverway[=/=]Optimum Production to the series are legendary, and have certainly contributed to the series' [[NoExportForYou stay in licensing hell]] until Viz picked it up and redubbed it.
* Shots of Usagi in the bath were edited to remove her cleavage, as were the clips of the girls transforming to remove the outlines of their breasts and buttocks.
* While one of the most infamous dialogue changes was Sailor Uranus and Sailor Neptune being changed from SchoolgirlLesbians to "[[HideYourLesbians cousins]]", the edits rarely extended to any of the original ''visual'' innuendo—making them ''[[KissingCousins incestuous]]'' lesbians, which is hardly new to anime but probably wasn't Cloverway/Optimum's intention. Parody fanart [[http://www.sailorenergy.net/SMMiniMangas/SMMangaCousins.jpg here.]]
* Meanwhile, in season one, Zoisite was suddenly a [[ShesAManInJapan heterosexual]] ''[[ShesAManInJapan woman]]'' with a [[ACupAngst flat chest]].
* In ''Sailor Moon S'', Makoto/Lita implied that she had a mom who was allergic to cats (in the original, her parents died in a plane accident -- which is the reason why Makoto has a fear of airplanes and lives alone).
* Rei's grandfather was originally ''very'' lecherous (he still is in the dubbed version, but it was toned down in some places). New dialogue helped here, but in one episode from ''Sailor Moon R'', Rei shows Grampa a magazine ad. The dub claims it's an ad for ladies' wrestling lessons at his dojo (that Grampa accidentally made into a two-page spread instead of a one-inch ad with Grampa freaking out over how much a two-page spread is going to set him back), but it originally was a warning for girls to look out for a dirty old man in the neighborhood. Noted in [[http://www.sailorenergy.net/ArtworkJAFanarts/SMARTEnglishDubsGrandPasm.jpg this parody fanart here.]]
* Little things like that were ''always'' being changed in the [=DiC=] dub (and, to a lesser extent, the Cloverway dubs); in one episode, when chasing Zoisite (who is about to steal a Rainbow Crystal supposedly inside a little girl) into a narrow alley, Sailor Moon, Mercury, and Jupiter cram themselves in and are unable to move. Sailor Mercury attempts her bubble attack, which requires a certain awkward pose, and ''trips'', leaving her bent forward with her backside in the air, unable to actually fall forward. Jupiter, behind her and much taller, has a close-up view of her posterior—and she blushes and stares, wide-eyed, as Mercury struggles to stand up. In some airings, Mercury fell half-way down but not completely and Lita's blushing was digitally removed from her cheeks.
* Several episodes that aired in the U.S. feature Usagi/Serena going to a party and proceeding to get "sick" because she drank too much "juice". By the third such time, they weren't even trying.
* And of course, in the original, Makoto says that she should get a certain role in a play because she has the largest breasts; in the dub, Lita says it's because [[MemeticMutation she has the most talent.]] The shot of Lita thrusting her chest forward, however, was not cut -- even the ''boing'' sound effect was left in -- so her meaning is still quite obvious and the end result was that the fans adopted "talent" as an UnusualEuphemism.
* The final two episodes of Season 1 were combined into a single episode in the dub because [[spoiler: the other Sailor Guardians died in it, and it reportedly made little girls in Japan so upset that they wanted to stay home from school due to it. However, one scene featuring the ghosts of the Guardians showed up in the Sailor Says for that episode.]]
** Most of the fight between Prince Endymion and Sailor Moon was edited to be less violent. Scenes of him brutally kicking Usagi, electrocuting her, and choking her were completely cut out of the first dub. Even a scene where Endymion swings his sword and misses, due to her dodging out of the way, were deemed too violent. The ensuing fight with Queen Beryl was also edited in such a way to [[spoiler: simply have Darien becoming injured after shielding Sailor Moon from a crystal projectile thrown at both of them, whereas in the original version, it killed him.]]
* Fish-Eye is gay and sometimes changes gender to fit whatever disguise he's using that episode. In the dub, they just made him a girl just like with Zoisite. But then one episode has "her" in a ShirtlessScene; later airings would have it edited to a close-up on Fish-Eye's face, but in its first run, there were no edits because it was an ordinary ''male'' chest.
* Let us not forget that they dropped episode 42 entirely. Apparently Sailor V being Sailor Venus was just too confusing for little kids so they dropped Minako's main characterization episode wholesale. They also dropped 2, 5, 6 and 20 but those were less character critical.
* Both times Usagi is slapped in the original series, when Rei slaps a hysterical Usagi who is suffering from a massive HeroicBSOD and when Ami slaps Usagi [[spoiler:after Makoto is killed at the end of the first series]] are removed, as well as Chibi-Usa's spankings.

!!Other examples:
* The ''Manga/SailorMoon'' manga received a few edits between the anime and manga. For example, in the manga the Starlights are crossdressing instead of being genderswapped on Earth. This was reportedly because [[HideYourLesbians of controversy with Uranus and Neptune]] in previous seasons. Naoko Takeuchi was understandably not pleased with this edit.
* A similar thing was done with the Italian dub of ''Manga/SailorMoon''. In the fifth season, ''Sailor Stars'', there are the Sailor Starlights -- women who disguised themselves as men on Earth and revert to their female form when transformed. Since Seiya has a crush on Usagi throughout the season and to prevent a Uranus-Neptune thing again, they turned the Three Lights into real men who ''call their twin sisters from their homeplanet'' to take their place in battle. This actually got the fifth season ''banned'' in Italy for just over a decade when the Italian localization infamously tried the exact same thing in an epic overreaction to an inadvisable remark by a local "psychiatrist" about "Sailor Moon [making] little boys gay".
----

Top