Main Oh My Gods Discussion

Collapse/Expand Topics

03:44:36 AM Jun 26th 2015
Can someone determine which dialect of Gaelic has the greeting that literally translates to "God be with you" and add it to the Real Life example given? It's either Irish or Manx, as Scots uses 'Ciamar a tha thu?', which is literally 'how are you?', or simply 'Ciamar' (much like 'morning' compared to 'good motning to you')
06:16:17 PM Feb 16th 2014
I'm not sure if this counts, so I'm adding it here: Literature (and Film): A Clockwork Orange's narrator, Alex, uses "Bog" instead of "God" (e.g. "Bog and all his holy angels"). The reason I'm not sure if this actually counts is because this is Gratuitous Russian by way of the invented slang used throughout the novel.
11:39:13 PM Feb 16th 2014
I would put that under Gratuitous Russian, unless "bog" means "gods" in Russian.
02:06:49 AM Dec 21st 2012
Does anyone have a source on "Juno's twat"? Because I'm going through a lot of vulgar Latin words coupled with "Iunonis" both before and after, and I'm getting nothing on Google. Are you sure this isn't just something gleaned from Rome?
Collapse/Expand Topics