Main Mistaken For Servant Discussion

Collapse/Expand Topics
 

Ulkomaalainen
Topic
04:50:40 PM May 9th 2016
Does "Schwing-Ding" carry any special meaning? There even seems to be a homepage for it as an "alternative lifestyle", but if it is just a schmucky word - well, it sounds strange to a German. "Schwingen" is "to swing" and "Ding" would be "Thing", but in the expression "Schwing Dein Ding" it would mean "Swing your dick around" - meant as an (obviously very colloquial) expression for "relax, let loose, let yourself go". So if it doesn't carry any meaning, it may be less confusing for us Germans to change it. (I don't mind it, it just stopped the reading flow abruptly)
Collapse/Expand Topics
http://tvtropes.org/pmwiki/remarks.php?trope=Main.MistakenForServant