Main It Is Pronounced Tro Pay Discussion

Collapse/Expand Topics

07:51:06 PM Apr 25th 2016
edited by escamilla
To reopen the anonymous comment: Many of the "examples" on this page constitute either Natter or non-examples (e.g., examples of random incorrect, atypical, or regoinal pronunciations). Would anyone like to help re-categorize under other tropes, where possible? I'm going to clean the natter and start deleting non-examples, for now.
09:51:43 AM Mar 9th 2014
The 'Kwanzaa' entry is slightly problematic; the official British pronunciation IS that way (due to differences in importation of foreign language short /a/; Americans deem it closer to "father"'s first vowel, while Britons deem it closer to "trap"'s vowel. It seem Britons are more accurate according to actual speakers of the languages, whereas Americans are more accurate in their own eyes and find the British pronunciation grating). How could we change this?
03:36:56 AM May 1st 2011
What is "RAHW-thuh" supposed to refer to?
11:23:00 AM May 15th 2012
Rather. Everyone I know pronounces it RAH-ther.
03:47:03 PM Apr 12th 2011
Why is it officially "It is" and not "It's." You rarely hear people say that instead of "It's" anymore.
09:43:40 AM Nov 13th 2012
Except in a sentence where a fussy person would be pointedly insisting, which is exactly the tone you'd expect for this trope name.
08:59:05 AM Sep 14th 2010
edited by
This needs some cleanup... many of the examples are about correct pronunciations, just pronounced wrong by the most people.
02:20:24 PM Sep 14th 2010
It's always been my understanding that those counted. Most of these seem valid in that light, so I tried redoing the page description so they're more explicitly counted.

Incidentally, anyone with an idea of how this trope works in foreign countries, your opinion is welcome here. I have absolutely no idea how or if this trope is used outside of US/British English.
04:57:39 AM Sep 15th 2010
Hmm. I've been wondering too. In Polish for example, it never happens with native words, as the spelling is perfectly phonetic (compared to, say, English or French). The hypercorrection happens largely with foreign words - like "Don Kichot" is often pronounced with the "sh" instead of the "ch" sound as in "loch" - even though the word has been already adjusted to Polish pronunciation. This also happens for irony, like with the "Tar-ZHAY" pronunciation of "Target" - "leginsy" (leggings) is often pronounced with a soft g for laughs.
05:23:42 AM Sep 1st 2010
edited by Medinoc
St. Tropez is not even pronounced Tro-PAY in all areas of France: The Z is not always silent.

Worse, it's often abbreviated into St. Trop', which gives it the same pronunciation as "Trope"!
07:51:04 PM Jan 8th 2011
It should be pronounced "Tro-Pay" unless the following word in the sentence begins with a vowel, it which case one pronounces the z in order to prevent confusion and not have it sound like one long word. At least this is what I've been learning in French class for 15 years! Example: Je vais a St Tropez (Tro-PAY) pour mes vacances de Noel. vs. St Tropez (Tro-pezz)est si belle pendant ce temps de l'annee!
12:21:36 AM Jan 9th 2011
that grammatic rule doesn't apply to names, the pronunciation of a name never changes.
11:03:03 AM Mar 23rd 2010
edited by
[[Anonymous]]: I agree with [[Mercy]]'s comment in the archived discussion. This trope is specifically about altered pronunciation to make something common sound exotic, but a lot of examples (especially in the Real Life section) are merely about dialectic pronunciation — which is an INVERSION of this trope, and we could be adding examples until kingdom come. Vote for deletion of examples that don't fit.
Collapse/Expand Topics