Gimana kalau nambahin acara-acara dan budaya Indonesia dulu (dlm bahasa Inggris)? Biar org-org luar yang baca punya gambaran ttg Indonesia
Pertama sih buat useful notes aja dulu
VroomKandidat useful notes Indonesia kayak apa aja, coba? Kalo bisa sih useful notes yang suka nongol di media2...
hm, liat aja useful notes negara lain buat contoh? Kalau ada yg mulai sih gw mau nambahin.
VroomSaya bisa membantu kalian... ya jika udah dimulai sih...
http://1234works.blogspot.com/ Wishingstar Forum-A forum about anything!bikin aja dulu dasar2nya, useful notes on indonesia... kira2 yg perlu dimasukin: 1. sejarah pra-kemerdekaan 2. sejarah sekitar kemerdekaan 3. kondisi saat ini 4. indonesia dalam popular culture
kira2 gitu deh
The human mind is extremely complex; so complex, only the owner can understand it fully.Check this one out, then add some examples please, so people will notice it and know some of how Indonesia is like.
http://1234works.blogspot.com/ Wishingstar Forum-A forum about anything!Film Indonesia yang ikut festival film int'l apa aja ya?
Laskar Pelangi/The Rainbow Troop
Oke, sudah saya tambahin cukup banyak tuh trivia dan sejarah Indonesia... Tolong dibenerin kalo perlu. Terutama sejarah.
That's gotta be pretty tricky though, it's not like we have everything entertainment-related in Indonesia with their information available on the net. Not that I want everything of Indonesian entertaiment world to be on the net. Dudes, srsly. Indonesian TV? shared to the whole world? DNW.
edited 7th May '10 11:32:24 PM by takaraikarin
Woah, sejak terakhir di cek, udah jadi ternyata useful notesnya. Dan ada trope buat para pencari tuhan :D
Masukin karya yang cukup internasional lagi yuk. Hm, yang cukup internasional yang gw kepikiran itu laskar pelangi sama buku-bukunya pramoedya ananta toer (calon nobelist kan?)
VroomWoah, sejak terakhir di cek, udah jadi ternyata useful notesnya. Dan ada trope buat para pencari tuhan :D
Masukin karya yang cukup internasional lagi yuk. Hm, yang cukup internasional yang gw kepikiran itu laskar pelangi sama buku-bukunya pramoedya ananta toer (calon nobelist kan?)
VroomWhy should people talk about bad things about on the Useful Notes page? We should put more good things about Indonesia!
Current fangirl target: Dunno, but most likely Danny Jacob.^Yah, menurut gw Useful Notes Indonesia nggak sebegitu menjelek-jelekkan amat sih. Satir, iya. Jelek-jelekin, nggak. Soalnya gw lumayan dibuat ketawa sama tuh Useful Notes
Saya mau Tropes Bahasa Indonesia.
Gue setuju. Setuju banget.
Lemon curry?Saya tertarik ikut membuat terjemahan tvtropes ke dalam bahasa Indonesia. Sebagai korban Tv Tropes Will Ruin Your Vocabulary saya jadi suka alih kode ke bahasa Inggris kalau berdiskusi mengenai suatu kisah di kehidupan nyata. sangat menyenangkan kalau kita punya padanan lokal untuk trope-trope seperti Fanservice, Rule of Funny, Rule of Cool, dan lain-lain. Adakah di antara troper Indonesia yang menguasai ilmu susastra yang tahu istilah-istilah untuk trope?
Omong-omong, Trope itu sendiri apa ya? saya biasa mengadaptasi secara fonologis menjadi 'trop', tapi rasanya aneh.
Satu hal yang perlu dicamkan adalah fakta bahwa sebuah Trop tidak sama dengan sebuah Cliche (Klise). Klise adalah sebuah Trop yang digunakan terus-menerus sehingga menjadi membosankan atau tidak lagi mengejutkan.
Kalau ada yang tidak setuju dengan definisi trop yang saya berikan, bilang aja , saya tidak terlalu pintar mengenai terjemahan kayak gini.
edited 12th Mar '13 3:25:39 AM by LimitRemoval
Yang paling memungkinkan itu 'Kiasan'... Tapi TV Tropes sih dibacanya tetep TV Tropes aja, jgn jadi 'Kiasan TV'.
Mungkin kita bisa coba terjemahi beberapa trope legendaris ke Indonesia. Contoh aja... The Scrappy? Di Dutch aja jadi 'Der Jar Jar'. Di Indonesiakan jadi apa ya?
P.S: Saya itu bukan sastrawan jago, jadi pasti banyak kesalahannya.
edited 26th Jun '13 2:00:42 AM by ChrisX
Oke, maaf double post. Tapi saya pingin iseng2 coba nih translasi Main Page TV Tropes ke bahasa Indonesia...
Wiki ini tentang apa? Wiki ini adalah trik-trik yang sering dipakai dalam fiksi-fiksi.
Trope/Kiasan adalah alat-alat atau istilah yang dapat diandalkan oleh para penulis dalam hal istilah ini sudah ada di dalam pikiran dan harapan para penonton/pembaca. Secara keseluruhan, kiasan itu bukan sekadar 'klise'. Klise itu suka mencondong ke istilah 'terlalu umum' atau 'basi', dengan kata lain 'kusam' dan 'tidak menarik'. Kita di sini bukan untuk mencari masukan yang kusam dan tidak menarik, tapi untuk mengenali kiasan-kiasan dan bermain dengan mereka, bukan menjelek-jelekkan mereka.
Wiki ini disebut "TV Tropes" (Kiasan TV), karena kita memulai situs ini dari TV. Setelah beberapa tahun, jangkauan kita melebar dan menjangkaui media-media lain. Kiasan sudah menjadi naik di atas TV. Mereka mencerminkan hidup. Karena banyak seni-seni, terutama yang populer, melakukan yang terbaik untuk mencerminkan hidup, maka kiasan akan lebih mungkin untuk muncul di mana-mana.
Kita ini bukan wiki ensiklopedis yang pengap. Kita itu jauh lebih informal. Kita mendorong bahasa yang lebih menyenangkan dan pemikiran yang lebih orisinil. Tidak Ada Yang Namanya Ketermukaan, dan tidak perlu ada kutipan. Kalau masukan kamu tidak bisa mengumpulkan bukti dari Wiki Magic, paling-paling masukan kamu akan layu dan mati. Sampai saat itu, akan tersedia dari Indeks Kiasan Utama
Kita juga bukan wiki untuk menjelek-jelekkan sesuatu. Sekali lagi, kita hanya merayakan fiksi, bukannya pamer seberapa sinis dan sarkastik kita bisa.
Oke, cukup deh tentang 'kita itu bukan apa saja'. Silakan masuk ke halaman sambutan, dan bersenang-senanglah!
Uh... gimana? Gak terlalu bagus sih saya pikir, tapi bisa ada input...? (Mungkin bro Limit Removal bisa integrasiin translasinya ke translasi saya, soalnya bagus tuh)
edited 31st Jul '13 7:40:43 PM by ChrisX
Good enough
Uhhhh... hi?Hai, Troper Indonesia di sini. Kalo mau bikin yang begini, mungkin harus mulai dari yang dasarnya dulu, baru mikirin yang Useful Notenya. Kalo ngeliat yang bahasa laennya, kayanya gimana gitu, cuma punya laman anime terkenal tapi nggak ada yang dasar kaya laman depan atau trope-trope dasarnya.
@Alba: Mungkin bisa liat tuh contoh di atas buatan gua soal halaman utama. Gimana menurut lu?
Abis itu mungkin kita bisa cari beberapa Trope legendaris terus bikinin terjemahannya. Mungkin kita bisa mulai dengan... The Scrappy? (Bahasa Belandanya aja itu Der Jar Jar)
edited 12th Jun '15 2:57:27 AM by ChrisX
Just checking if there are enough Indonesian Tropers... So yeah, anyone else interested in creating the Indonesian translation?
Translasi: Ngecek aja nih apa ada cukup Troper-troper Indonesia... Ada ga yang tertarik bikin terjemahan bahasa Indonesia?