TV Tropes Org


search forum titles
google site search
Wiki Headlines
We've switched servers and will be updating the old code over the next couple months, meaning that several things might break. Please report issues here.
Total posts: [10]

Is this a good use of archaic language?:

His Royal Highness
Is this a good idea? I plan to (ambitiously I know) to use a few different language variants for my Fantasy story.

Old Germanic, The Cavalier Years and Modern.

Story itself is writen in Modern language.

The Chavalier Years variant: Modern characters when the story is from the Fish out of Temporal Water point of view or the Fish out of Temporal Water from Modern point of view. (Marks that they come from 300 years apart and that there is a bit of a problem understanding each other.)

Old Germanic: The two Cute Monster Girl trolls. but used as above to show the age difference.

edited 27th Jan '13 9:01:05 AM by TheBorderPrince

I reject your reality and substitute my own!!!
 2 Iura Civium, Sun, 27th Jan '13 5:40:52 PM from Eagleland Relationship Status: watch?v=dQw4w9WgXcQ
Is the story itself supposed to be written in German?
Jesus Christ is Lord.
 3 Morwen Edhelwen, Sun, 27th Jan '13 5:59:09 PM from Sydney, Australia
Tolkien freak
I think he might be talking about Modern English.
The road goes ever on. -Tolkien
 4 JHM, Sun, 27th Jan '13 10:12:28 PM from Neither Here Nor There Relationship Status: I know
Thunder, Perfect Mind
[up][up][up] Proto-Germanic might be a touch difficult given the dearth of written material to work from—names on helmets, etc.—although Old Norse, Old High German, Early Old English and Biblical Gothic are all pretty well attested to. Norse, in particular, was a huge influence on Late Old and Early Middle English; has a broader and older corpus than Early Old English; and is exceptionally similar to modern Icelandic. So I'd go with that.

Of course, you could use early Anglo-Saxon, German and Norse standards to extrapolate the grammar and vocabulary of West Germanic fairly easily, but there's still that gap there.
His Royal Highness
I planed to write in Swedish, writing 1670s English would be too hard.tongue

And the trolls are allready a wild mix of Bronze-, Iron-, Dark- and Viking-age so I guess I could change the language to Old Norse and not make it feel too wierd. (The villain is for example an at least 2000 year old Cute Monster Girl troll witch who is dressed in bronze age clothes, so Old Norse wouldn't be out of place...)

edited 28th Jan '13 10:46:17 AM by TheBorderPrince

I reject your reality and substitute my own!!!
 6 JHM, Wed, 30th Jan '13 7:52:52 PM from Neither Here Nor There Relationship Status: I know
Thunder, Perfect Mind
Old Norse is pretty close to what survives of Northwest Germanic anyway, albeit with some consonantal shifts like z to r. Reverse those shifts in certain places and you'd be golden.
His Royal Highness
OK, that shouldn't be so hard. I just have to mind Grimms Law in other words...
I reject your reality and substitute my own!!!
 8 JHM, Thu, 31st Jan '13 9:01:13 PM from Neither Here Nor There Relationship Status: I know
Terracotta Soldier Man
For what it's worth, I've heard that Icelandic is close enough to Old Norse that people can read the old sagas without having to translate them, although I'm not familiar enough with the language to vouch for that myself.

The current Scandinavian langauges, Danish, Swedish and the two Norwegians, are quite different from Icelandic and from Old Norse, due to centuries of linguistic drift, but Icelandic and Old Norse are indeed close. Not sure exactly how close, but I have a supplement for the Hero System RPG, that can probably tell me, if the OP asks me to look it up.

The system doesn't know you right now, so no post button for you.
You need to Get Known to get one of those.
Total posts: 10

TV Tropes by TV Tropes Foundation, LLC is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Permissions beyond the scope of this license may be available from
Privacy Policy