TV Tropes Org

Forums

Image Pickin' Morgue:
Suggestion: Stable Time Loop
search forum titles
google site search
Total posts: [32]
1
2

Suggestion: Stable Time Loop get usage counts

Found this one, it's perfect:

The author said it's OK to use it, we only need to give him credit.

I would like a permission to add the image there, if it's OK, I can edit the page.

If there is a grammatical error in it, please tell me, I made the translation

edited 11th Jul '12 4:25:59 PM by VictorDamazio

 
 2 Willbyr, Tue, 10th Jul '12 9:42:33 AM from North Little Rock, AR Relationship Status: Pining for the fjords
Anime-ted
Fixed the link, you have to enter it in CamelCase. As is, it's too tall; can it be arranged in a 2x3 pattern without sacrificing pic size?

edited 10th Jul '12 9:43:49 AM by Willbyr

Terradorablyfying
[up] Yes; that was the first version he put up. Can someone explain the image to me (the English is perfect, by the way)? I have a feeling it's decent, but my brain is fogged up right now.
Merge those duplicates! Fix that factual error! Delete that shoehorned non-example! You have the power! Meta Four
 4 Willbyr, Tue, 10th Jul '12 9:59:09 AM from North Little Rock, AR Relationship Status: Pining for the fjords
Anime-ted
[up] That version's much better. The guy's watching TV, the ball lands on the TV, and after he declares that he has to travel back in time to fix the issue, he comes out of the ball, revealing the time loop.
The TV is destroyed by his traveling back in time to watch a show because the TV was destroyed.


"Did I get on time?" is grammatically incorrect. "Am I here in time?" or "Did I make it in time?" or "Did I make it on time?" I think.

Also the "Oh no..." line needs some punctuation or a change (or both). "That was the last episode. That never will be aired again." or "That was the last episode. It will never be aired again." or "That was the last episode, which will never be aired again."

Also also consider removing the word "only" from the fourth panel: "I can travel back in time and prevent this tragedy."

edited 10th Jul '12 3:29:17 PM by rodneyAnonymous

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel.
Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
 6 Enlong, Tue, 10th Jul '12 3:16:22 PM from The Underground Facility Relationship Status: is commanded toŚ WANK!
Court Dragon
Or, "The only thing I can do is travel back in time and prevent this tragedy."
I have a message from another time...
Updated the image with some grammar corrections.

So, do I have the permission to add the image to the page now?

If I don't, tell me what I need to do.

And also, I would like to delete the older versions of the image, where can I find them?

I still prefer the comic all vertical like this, unlike the older version, if it's too tall, I can try editing again, or just adding more text to the page.

edited 11th Jul '12 4:34:41 PM by VictorDamazio

 
You don't have to (can't?) delete the old versions. Images that are not linked from the wiki or forum are periodically wiped.

edited 11th Jul '12 5:22:04 PM by rodneyAnonymous

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel.
Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
 9 Willbyr, Wed, 11th Jul '12 7:53:28 PM from North Little Rock, AR Relationship Status: Pining for the fjords
Anime-ted
[up] Right. I still much prefer the 2 x 3 arrangement.
serial tweaker, sorry
The comic is good, but even if you like the tall version aesthetically you have to consider that it would stretch well into the examples. The 2x3 arrangement works much better because you certainly won't have to scroll to read all of it.
please don't capitalize my handle. I just don't like it.
Is "I must travel back in time to prevent this tragedy" right?

vv "Archaic"? It is replacing "only can" with "must".

edited 12th Jul '12 1:27:41 PM by rodneyAnonymous

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel.
Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
serial tweaker, sorry
[up] it's definitely correct, and I think it fits in with the panels before and after it (if you're replacing the 'I can only travel back in time..' bit with it).
please don't capitalize my handle. I just don't like it.
 13 Willbyr, Thu, 12th Jul '12 4:11:37 AM from North Little Rock, AR Relationship Status: Pining for the fjords
Anime-ted
It's a little archaic-sounding, but it's grammatically correct.
So, can I edit the page and add the image now?
 
No hurry :) Is there a 3x2 of the updated text?
Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel.
Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
I have it in the original language, but I still prefer the 6X1 version...

Well, if I really need to upload the 3X2 version then I guess I will have to do it then, but I still want a permission to use the 6X1.

The original comic was 3X2 anyway, I thought it would be better for the page to edit.

edited 12th Jul '12 2:43:04 PM by VictorDamazio

 
You don't need permission. Go for it, it's better than nothing. But you asked, and you're ignoring that most of the reply is people saying it's too tall, better 2x3.

edited 12th Jul '12 3:19:53 PM by rodneyAnonymous

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel.
Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
I prefer the more compact version as well.
The Internet misuses, abuses, and overuses everything.
serial tweaker, sorry
I don't get the insistence on 1x6, but as long as it's properly translated I suppose it's fine.

edited 12th Jul '12 3:30:00 PM by bananasloth

please don't capitalize my handle. I just don't like it.
 20 Willbyr, Thu, 12th Jul '12 4:00:33 PM from North Little Rock, AR Relationship Status: Pining for the fjords
Anime-ted
The 2x3 version is much better for the page. Here's the version with the edited translation.

For comparison's sake: On my laptop, the 1x6 hangs down to the closed Fan Fiction folder; the 2x3 doesn't go past the end of the third paragraph.

edited 12th Jul '12 4:05:40 PM by Willbyr

serial tweaker, sorry
[up] yeah that's much easier on the eyes. I liked Rodney's "I must travel back in time to prevent this tragedy" better though, that part in the current translation is kind of awkwardly worded.

edited 12th Jul '12 4:08:47 PM by bananasloth

please don't capitalize my handle. I just don't like it.
Could the third panel be changed to "...last episode, which..."? It just seems a bit clunky as currently written.

[up] Agree with this as well.

edited 12th Jul '12 4:07:47 PM by DarkConfidant

 23 Willbyr, Thu, 12th Jul '12 8:20:18 PM from North Little Rock, AR Relationship Status: Pining for the fjords
Anime-ted
I pulled the pic off the page pending the new edits.
serial tweaker, sorry
OK I reworked the text (hopefully to its final version). I changed the font but I think it's actually closer to the original which was more cartoony so I hope that's all right.

please don't capitalize my handle. I just don't like it.
 25 Willbyr, Sat, 14th Jul '12 9:02:21 PM from North Little Rock, AR Relationship Status: Pining for the fjords
Anime-ted
[up] Looks good to me.
Total posts: 32
1
2


TV Tropes by TV Tropes Foundation, LLC is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Permissions beyond the scope of this license may be available from thestaff@tvtropes.org.
Privacy Policy