I don't speak Portuguese, and my Spanish is only semi-useful. Why do we have a bunch of English-language articles in a Portuguese index?
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Pt/IndiceDeTraducao Oops, hit post before I put in the link.
Two Christmas wormsFixed the tag, but this forum seems to be a better avenue for these topics.
We need a way to padronize portuguese titles usage, avoiding more than one entry for same tropes. The portuguese version may have few tropes, but I already noticed more than one version of the same. (I also answered in the traslation topic, but since the repair shop have limit of topics, i'm posting here to open space) Edit: A solution for the english links is to leave then as pure texts. As a transtaltor myself, I would let the links for the sake of practicality, but it deserves a discussion (And since it's not a translation issue, this must be discussed here)
edited 15th Jun '12 5:10:58 PM by Mafagafo
With Mod Hat OnClocking due to lack of activity.
Waiting on a TRS slot? Finishing off one of these cleaning efforts will usually open one up.
It's been taken care of. You can close.
The system doesn't know you right now, so no post button for you.
You need to Get Known to get one of those.
Total posts: 6
TV Tropes by TV Tropes Foundation, LLC is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Permissions beyond the scope of this license may be available from firstname.lastname@example.org.